Amount

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Amount in Portuguese :

amount

1

quantidade

NOUN
Synonyms: quantity, number, much
- Click here to view more examples -
2

montante

NOUN
Synonyms: upstream, sum
- Click here to view more examples -
3

valor

NOUN
Synonyms: value, worth
- Click here to view more examples -
4

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, turnover
  • The amount of work, for starters. O volume de trabalho, para começar.
  • When the amount of traffic doubles, ... E quando o volume de tráfego duplica, ...
  • ... have access to the type and amount of information that they ... ... ter acesso a qualquer tipo e volume de informações de que ...
  • ... a partial refund and the total amount of corrections would be ... ... um reembolso parcial e o volume total de correcções será ...
  • ... to tackle this extraordinary amount of excessive regulation, and these ... ... para fazer face a este extraordinário volume de regulamentação excessiva, ...
  • ... nerve cells to reduce the amount of neurotransmitter they release. ... células nervosas reduzam o volume de neurotransmissores que liberam.
- Click here to view more examples -
5

período

NOUN
Synonyms: period, length, term
  • ... in a lot of trouble in that amount of time. ... em muita confusão num período desses.
  • ... hydrogen stream for that amount of time. ... corrente de hidrogênio por esse período de tempo.
  • ... is only kept for a limited amount of time, so ... ... sejam conservados por um período de tempo restrito, para ...
  • in a certain amount of time, em um determinado período de tempo.
  • ... fail and expire within a certain amount of time. ... falhem e expirem dentro de um determinado período de tempo.
  • ... this style for an immense amount of time, ... este estilo por um enorme período de tempo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Amount

quantity

I)

quantidade

NOUN
Synonyms: amount, number, much
- Click here to view more examples -

number

I)

número

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

série

NOUN
Synonyms: series, serial, lot, grade, range, host
- Click here to view more examples -
III)

n º

NOUN
Synonyms: no, paragraph
- Click here to view more examples -
IV)

vários

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

quantidade

NOUN
Synonyms: amount, quantity, much
- Click here to view more examples -
VI)

diversas

NOUN
  • Electricity is dependent on a number of different sources of energy ... A electricidade depende de diversas fontes de energia diferentes ...
  • Despite a number of allegations of electoral fraud ... Apesar de diversas alegações de fraude eleitoral ...
  • Hopefully there are a number of waivers and reductions for ... Esperemos que haja diversas derrogações e reduções para ...
  • I'm receiving a number of distress calls. Estou recebendo diversas chamadas de alerta.
  • ... will reform and modernise in a number of crucial areas. ... se reforme e modernize em diversas áreas cruciais.
  • A number of supplementary steps are now being ... Diversas medidas suplementares estão presentemente a ser ...
- Click here to view more examples -

much

I)

muito

ADV
Synonyms: very, too, lot, really, pretty, too much, all
- Click here to view more examples -
II)

muita

ADJ
Synonyms: very, too much, many
- Click here to view more examples -
III)

tanto

ADV
Synonyms: both
- Click here to view more examples -
IV)

quantidade

ADJ
Synonyms: amount, quantity, number
- Click here to view more examples -
V)

grande

ADJ
Synonyms: great, big, large, major, huge, grand, wide
- Click here to view more examples -
VI)

bem

ADV
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty, ok
- Click here to view more examples -

upstream

I)

montante

ADV
Synonyms: amount, sum
  • ... expressed regarding the potential for flooding upstream. ... manifestada preocupação quanto à possibilidade de cheias a montante.
  • ... to control the flow of water from the upstream dam. ... de controlar o fluxo de água a montante da barragem.
  • Now, upstream of the waterfall, the water is flowing ... A montante, a água flui ...
  • Interests of the upstream industries Interesse da indústria a montante
  • ... , we need to act upstream, by preventing ills ... ... , convém agir a montante, através da prevenção dos males ...
- Click here to view more examples -

sum

I)

soma

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

somatório

NOUN
Synonyms: summation
  • This is equal to the sum of all of these numbers ... Isso é igual ao somatório de todos estes números ...
  • ... said that life is the sum of our choices. ... disse que a vida é o somatório das nossas escolhas.
  • sum notation as well. sigma e de somatório.
  • Here, man and the sum of his knowledge will never ... Aqui, o homem e o somatório dos seus conhecimentos nunca ...
  • sum from i equals 1 ... somatório de i = 1 ...
  • I am the sum of all these people ... Sou o somatório de toda esta gente ...
- Click here to view more examples -
III)

quantia

NOUN
Synonyms: amount
- Click here to view more examples -
IV)

montante

NOUN
Synonyms: amount, upstream
  • This is a huge sum. É um montante enorme.
  • We have agreed on the sum. Nós concordamos com o montante.
  • From that sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante é deduzido o montante total ...
  • From this sum there shall then be deducted the total amount ... Deste montante será deduzido o montante total ...
  • That sum, then, if used correctly and ... Assim, esse montante, utilizado correctamente e ...
  • Where the sum due on the quantity ... Sempre que o montante devido relativamente à quantidade ...
- Click here to view more examples -
V)

somar

VERB
Synonyms: add, summing
- Click here to view more examples -
VI)

suma

NOUN
Synonyms: short, nutshell, utmost, scram
- Click here to view more examples -
VII)

resumir

VERB
- Click here to view more examples -

value

I)

valor

NOUN
Synonyms: worth, amount
- Click here to view more examples -

worth

I)

vale

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pena

ADJ
  • I told you it'd be worth it. Te falei que valeria à pena.
  • But it were worth it! Mas valeu a pena!
  • It is also worth remembering that imposing our norms ... Vale a pena recordar também que a imposição das nossas normas ...
  • It is worth reflecting on why this ... Vale a pena reflectir por que razão existe esta ...
  • It would be worth devoting further effort to documenting and proving ... Valeria a pena dedicar mais esforços para documentar e provar ...
  • It is worth making the effort today ... Vale a pena fazer um esforço hoje ...
- Click here to view more examples -
III)

valor

ADJ
Synonyms: value, amount
- Click here to view more examples -
IV)

valha

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

valia

ADJ
Synonyms: asset, capital gains
- Click here to view more examples -
VI)

merece

ADJ
Synonyms: deserves, earned, merits
- Click here to view more examples -
VII)

digno

ADJ
- Click here to view more examples -

volume

I)

volume

NOUN
Synonyms: bulk, amount, turnover
- Click here to view more examples -
II)

fascículo

NOUN

bulk

I)

granel

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

volume

NOUN
Synonyms: volume, amount, turnover
  • Bulk is useful, for pushing ... Volume é útil para empurrar ...
  • The bulk of the estate goes to ... O volume da propriedade vai para ...
  • ... to things that have weight and bulk and value. ... a coisas que tem peso, volume e valor.
  • It's bulk helps to conserve body heat ... Seu volume ajuda a conservar o calor corporal ...
  • It's huge bulk is sustained by mere ... O seu enorme volume é sustentado por meros ...
  • ... you have to do bulk Injury is that the ... ... você tem de fazer o volume O dano é que a ...
- Click here to view more examples -
III)

massa

NOUN
  • Everything here is available in bulk, of course. Tudo aqui está disponível em massa, claro.
  • ... eat vast amount just to sustain their massive bulk. ... comer grandes quantidades apenas para sustentar a sua enorme massa.
  • ... extra flesh will provide the bulk your tongue needs to ... ... carne extra irá fornecer a massa que sua língua precisa pra ...
  • You buy my gifts in bulk ?! Você compra meus presentes em massa?!
  • ... of town, deals only in bulk. ... da cidade, negoceie em massa.
  • ... that physicists sometimes call the "bulk." ... que os físicos por vezes chamam de "massa".
- Click here to view more examples -
IV)

grosso

NOUN
  • The bulk of the series. O grosso das série.
  • ... forget to buy in bulk. ... se esqueça de comprar um grosso.
  • The bulk of the work for this ... O grosso do trabalho para esta ...
  • ... recommendation is that we allocate the bulk of our resources into ... ... recomendação é que usemos o grosso de nossos recursos para ...
  • In summation the bulk of our problems seem to be ... Em resumo o grosso dos nossos problemas concentra-se ...
  • Bulk of the team's out of town ... O grosso da equipa está fora da cidade ...
- Click here to view more examples -

turnover

I)

rotatividade

NOUN
Synonyms: churn
- Click here to view more examples -
II)

faturamento

NOUN
III)

volume

NOUN
Synonyms: volume, bulk, amount
  • ... to ourselves for the big turnover today. ... para nós, pelo grande volume de negócios do dia.
  • Turnover from intermediary activities ( ... Volume de negócios de actividades de intermediação ( ...
  • - the turnover in local currency and ... - o volume de negócios, em moeda local, e ...
  • ... Community because of its relatively high total turnover. ... Comunidade devido ao seu volume total de negócios relativamente elevado.
  • ... provided several examples of turnover losses caused by the ... ... forneceu vários exemplos de perdas de volume de negócios originados pela ...
- Click here to view more examples -
V)

giro

NOUN
  • ... doing half a million in turnover... ... fazendo meio milhão de giro.

period

I)

período

NOUN
Synonyms: length, amount, term
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: term, run, deadline
- Click here to view more examples -
III)

menstruação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

época

NOUN
Synonyms: time, season, era, age, epoch
- Click here to view more examples -

length

I)

comprimento

NOUN
Synonyms: iong
- Click here to view more examples -
II)

duração

NOUN
Synonyms: duration, term, lasting
- Click here to view more examples -
III)

tamanho

NOUN
Synonyms: size, sized, big
- Click here to view more examples -
IV)

período

NOUN
Synonyms: period, amount, term
  • ... over an even greater length of time. ... , durante um maior período de tempo.
  • ... of their visit and the length of time they expect ... ... da visita e do período de tempo que os inspectores pensam ...
  • ... the clock for this length of time in the presence of ... ... parar, durante todo esse período, na presença de ...
  • The required length of residence is reduced to six ... O período de residência do requerente é reduzido a seis ...
  • After an unimaginable length of time, even ... Depois de um inimaginável período de tempo, até mesmo ...
  • The maximum length of time for which ... O período máximo de tempo por que ...
- Click here to view more examples -
V)

extensão

NOUN
- Click here to view more examples -

term

I)

termo

NOUN
Synonyms: end, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: run, deadline, period
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

duração

NOUN
Synonyms: duration, length, lasting
  • The term of office for members and alternates shall be ... A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
  • Let them decide the term of his commitment. Eles decidirão a duração da sua internação.
  • Who become the long-term unemployed? Quem são os desempregados de longa duração?
  • Acquisition of long-term resident status Aquisição do estatuto de residente de longa duração
  • I have no short-term memory. Eu não tenho memória de curta duração.
  • There are so many applications regarding short-term paralysis. Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)

expressão

NOUN
  • Where did you hear that term? Onde você ouviu essa expressão?
  • The term 'practitioner' is used ... A expressão director responsável é utilizada ...
  • For lack of a better term, it is a ripping ... Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
  • She also felt the term was more appropriate, given ... Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
  • this term does not include short breaks; esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
  • It's a mathematical term, a quantity represented by an ... É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

período

NOUN
Synonyms: period, length, amount
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals