Run

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Run in Portuguese :

run

1

executar

VERB
- Click here to view more examples -
2

correr

VERB
- Click here to view more examples -
3

corra

VERB
Synonyms: hurry
- Click here to view more examples -
4

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
5

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
6

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
7

prazo

NOUN
Synonyms: term, deadline, period
- Click here to view more examples -
8

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
9

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
10

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Run

perform

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desempenhar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
- Click here to view more examples -
IV)

efectuar

VERB
Synonyms: make, carry out, conduct
- Click here to view more examples -
V)

efetuar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
Synonyms: act, acting
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

atuar

VERB
Synonyms: act, acting
- Click here to view more examples -

execute

I)

executar

VERB
- Click here to view more examples -

running

I)

executando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correndo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rodando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrida

VERB
Synonyms: race, racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
VIII)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -

implement

I)

implementar

VERB
Synonyms: deploy
- Click here to view more examples -
II)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, enforce
  • Now is the time to gradually implement that step by step ... Agora é tempo de o aplicar gradualmente, por etapas ...
  • ... rid ourselves of that burden and implement the social agenda. ... nos livrar desse fardo e de aplicar a agenda social.
  • ... the precautionary principle, which we are obliged to implement. ... o princípio de prevenção que somos obrigados a aplicar.
  • ... of this impasse is to implement radical technical and organisational measures ... ... deste impasse consiste em aplicar medidas técnicas e organizacionais radicais ...
  • We also need to implement a precautionary policy through the principle ... Precisamos também de aplicar uma política precaução através do princípio ...
  • We must, in fact, implement the neighbourhood instrument, ... Na verdade, temos de aplicar o instrumento da vizinhança, ...
- Click here to view more examples -
III)

executar

VERB
  • We must implement the decisions which have been taken. Temos de executar as decisões tomadas.
  • ... some of us would certainly like to implement. ... alguns de entre nós gostariam de executar.
  • ... the additional resources needed to implement the programme in an ... ... os recursos adicionais necessários para executar o programa de uma ...
  • They also agreed to implement a programme to reduce or eliminate ... Acordaram também em executar um programa para reduzir ou suprimir ...
  • Send him to implement these details, and let it ... Mande-o executar os detalhes, e que ...
  • implement a study programme which ... Executar um programa curricular que ...
- Click here to view more examples -

carry out

I)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

efectuar

VERB
Synonyms: make, perform, conduct
  • The decision to carry out random checks is not a matter ... A decisão de efectuar controlos aleatórios não incumbe ...
  • It shall be prohibited to carry out on board a fishing vessel ... É proibido efectuar a bordo de um navio de pesca ...
  • The notified body shall carry out at least two visits ... O organismo notificado deve efectuar, pelo menos duas visitas ...
  • ... it was not considered necessary to carry out verification visits at the ... ... não foi considerado necessário efectuar visitas de verificação às ...
  • ... of a connection to carry out the communication. ... de uma ligação para efectuar a comunicação.
- Click here to view more examples -
III)

executar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

proceder

VERB
  • ... , the user shall carry out a prior assessment of ... ... , o utilizador deve proceder a uma avaliação prévia das ...
  • ... subordinate to it to carry out the evaluation or to ... ... , dele dependente, para proceder a essa avaliação, ou ...
  • ... have the means to carry out a scientific assessment of the ... ... dispor dos meios necessários para proceder à avaliação científica dos ...
  • ... their officials or agents, carry out all the checks and inspections ... ... dos seus funcionários ou agentes, proceder aos controlos e inspecções ...
  • The Court may itself carry out such checks. podendo proceder directamente a tais verificações.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desempenhar

VERB
Synonyms: play, perform, fulfil
  • Who do you think should carry out the mission? Quem pensa que deve desempenhar a missão?
  • ... , request permission to carry out my responsibility to my men. ... , peço permissão para desempenhar minhas responsabilidades.
  • ... to his capacity to carry out the duties for which ... ... a sua aptidão para desempenhar as funções para as quais ...
  • ... legally established committee, established to carry out the function of advising ... ... comité legalmente constituído, constituído para desempenhar a função de aconselhar ...
- Click here to view more examples -
VII)

efetuar

VERB
Synonyms: make, perform, effecting
VIII)

exercer

VERB
  • ... a clearing house or carry out part or all of these ... ... câmara de compensação ou exercer uma parte ou a totalidade dessas ...
  • ... what precise functions should such a person carry out? ... que funções concretas deve este exercer?
  • ... each body or department to carry out the functions which have ... ... cada organismo ou serviço exercer as funções que lhe ...
  • ... and in order to carry out its tasks, process ... ... e a fim de bem exercer as suas funções, proceder ...
  • ... which the authorisation to carry out fishing activities in one ... ... e cuja autorização para exercer actividades de pesca em uma ...
- Click here to view more examples -

race

I)

corrida

NOUN
Synonyms: racing, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)

raça

NOUN
Synonyms: breed, bred
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, sailing, racing
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
V)

prova

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
  • You playing the race card? Está a jogar o trunfo racial?
  • ... when they make everything about race. ... quando levam tudo para a questão racial.
  • ... is going to start a race riot. ... vai causar um distúrbio racial.
  • ... you trying to start a race riot won't help you. ... que começar um guerra racial, não ajuda.
  • ... that rules out the race thing. ... isso elimina o problema racial.
  • ... turn this into a race issue. ... queremos transformar isto em uma questão racial.
- Click here to view more examples -

goes

I)

vai

VERB
Synonyms: will, going, 'll
- Click here to view more examples -
II)

passa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

der

VERB
Synonyms: der, give
- Click here to view more examples -
IV)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, walks
- Click here to view more examples -
V)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vale

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

acontece

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

for

VERB
Synonyms: is, 're, go
- Click here to view more examples -
IX)

fica

VERB
Synonyms: is, gets, stay, stays, looks, becomes, stands
- Click here to view more examples -
X)

VERB
Synonyms: go, come, going
- Click here to view more examples -

racing

I)

corrida

NOUN
Synonyms: race, run, runnlng, rush
- Click here to view more examples -
II)
III)

competindo

VERB
Synonyms: competing, vying
- Click here to view more examples -
IV)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, sliding, rush
- Click here to view more examples -
VI)

acelerado

NOUN
- Click here to view more examples -

sliding

I)

deslizante

VERB
Synonyms: slider, stepper
  • This sliding glass door has a ... Esta porta deslizante de vidro tem a ...
  • ... an experimental station with sliding roof panels. ... uma estação experimental com um telhado deslizante.
  • ... will be a trip wire to this sliding door. ... vai estar um arame, ligado a esta porta deslizante.
  • Sliding glass door to the balcony. Uma porta-janela deslizante na varanda.
  • Hey, a sliding window. Olha, uma janela deslizante.
  • ... in the floor with a sliding trapdoor ... no chão com um alçapão deslizante
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
Synonyms: run, running, race, goes, racing, rush
  • Sliding glass door facing the pool was ... A porta de correr voltada para a piscina não estava ...
  • ... that it wants to start sliding. ... que quer começar a correr.
  • Can he do it without sliding? Pode fazê-lo sem correr?
- Click here to view more examples -
III)

escorregar

VERB
Synonyms: slip, slider

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

arremetida

NOUN
Synonyms: dash, bounces off
  • ... put them in as a rush. ... colocá-los em como uma arremetida.
V)

corrida

NOUN
Synonyms: race, racing, run, runnlng
- Click here to view more examples -
VI)

correria

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apressam

NOUN
Synonyms: bustle, rushing, haste
  • Why does everybody rush things these days? Por que todos apressam as coisas?
  • ... because some people, they rush toward the fateful moment, ... ... porque algumas pessoas, se apressam para o momento fatal, ...
  • Sages rush when guests call. Os sábios se apressam quando chamam
  • A mortal armies rush blindly towards their doom, Exércitos mortais se apressam cegamente para sua destruição,
  • Other scavengers rush to join the feast. Outros necrófagos apressam-se para se juntar ao festim.
  • ... light security - they rush in in the morning ... ... luz de segurança - se apressam em na parte da manhã ...
- Click here to view more examples -
VIII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ponta

NOUN
  • She chose rush hour just for this reason. Ela escolhe uma hora de ponta por essa razão.
  • They call this rush hour, and yet nothing actually moves ... Eles chamam a isto hora de ponta, mas nada anda ...
  • In the rush hours it is just ... Às horas de ponta, não é simplesmente ...
  • ... plenty of time after the rush. ... muito tempo depois da hora de ponta.
  • ... late and you hadn't counted on rush hour. ... atrasado e nao contaste com a nossa hora de ponta.
  • Quick, this is rush hour. Rápido, é hora de ponta.
- Click here to view more examples -
X)

adrenalina

NOUN
- Click here to view more examples -

hurry

I)

pressa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

depressa

VERB
Synonyms: fast, quickly, quick, soon, faster
- Click here to view more examples -
III)

apressar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rápido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

nos despachar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despacha

VERB
Synonyms: dispatches
- Click here to view more examples -
VII)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

corra

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
IX)

apressado

NOUN
- Click here to view more examples -

execution

I)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -

implementation

I)

implementação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

execução

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

aplicação

NOUN
  • Do not ask more than implementation. Não te pedimos mais que a aplicação.
  • This would allow the practical implementation of trading to be developed ... Tal permitirá desenvolver a aplicação prática da comercialização, ...
  • Experience of the administrative and operational implementation of that scheme at ... A experiência adquirida na aplicação administrativa e operacional desse regime a ...
  • The effective implementation of the programmes and the participation ... Uma aplicação eficaz e uma participação ...
  • Suspension of implementation shall not come into effect until ... A suspensão da aplicação não pode ocorrer menos ...
  • Experience of the administrative and operational implementation of that scheme at ... A experiência com a aplicação administrativa e operacional deste regime a ...
- Click here to view more examples -
IV)

concretização

NOUN
  • Its implementation would entail a two-stage approach: A sua concretização implicaria uma abordagem em duas fases:
  • Whereas implementation of the principle of equal treatment ... Considerando que a concretização do princípio da igualdade de tratamento ...
  • ... contracts awarded for the implementation of the projects and programmes. ... concursos efectuados para a concretização dos projectos e programas.
  • ... objective of education, accompanied by implementation guidelines. ... objectivo de ensino e prever orientações para a sua concretização.
  • ... final decision concerning the implementation of this policy with the onset ... ... decisão final sobre a concretização dessa política com o início ...
  • ... working groups to speed up the implementation of the action plan ... ... grupos de trabalho para acelerar a concretização do plano de acção ...
- Click here to view more examples -
V)

realização

NOUN
  • ... the cooperation agreement will further the implementation of these objectives. ... o acordo de cooperação vá ajudar à realização destes objectivos.
  • ... easier to take part in their implementation. ... mais fácil participar na sua realização.
  • principles of training implementation, princípios da realização da formação,
  • The implementation of the common objectives on youth participation is ... A realização dos objectivos comuns relativos à participação dos jovens é ...
  • Whereas the implementation of the principle of equal treatment is ... Considerando que a realização do princípio da igualdade não constitui ...
  • Whereas the implementation of the common transport policy ... Considerando que a realização da política comum de transportes ...
- Click here to view more examples -

executing

I)

execução

VERB
  • The executing judicial authority shall immediately inform ... A autoridade judiciária de execução informa imediatamente do facto ...
  • so when the kernel finishes executing this process, Assim, quando o kernel termina a execução desse processo,
  • in place where the program needs to begin executing. no lugar onde o programa precisa para começar a execução.
  • executing one program to another program. execução de um programa para outro programa.
  • and keep executing from right after the braces. e manter a execução direita após as chaves
  • counter for the currently executing instruction, contador para a instrução atualmente em execução,
- Click here to view more examples -
II)

sendo executado

VERB
Synonyms: running

runtime

I)

runtime

NOUN
II)

execução

NOUN

implementing

I)

implementação

VERB
  • Implementing all these measures will take time. A implementação de todas estas medidas exigirá tempo.
  • I remain convinced that implementing this plan would be a ... Eu continuo convencido que a implementação deste plano seria um ...
  • ... make considerable progress in implementing economic reforms. ... fazer progressos consideráveis na implementação de reformas económicas.
  • ... nature when planning and implementing such ventures. ... natureza aquando do planeamento e da implementação de tais iniciativas.
  • ... safeguard the effectiveness of the implementing arrangements and the integrity of ... ... salvaguardar a eficácia dos dispositivos de implementação e a integridade dos ...
  • ... with a view to implementing a comprehensive restructuring programme ... ... tendo em vista a implementação de um vasto programa de reestruturação ...
- Click here to view more examples -
II)

execução

VERB
  • Do the guidelines include specific implementing rules? As orientações incluem normas específicas de execução?
  • ... measure adopted, and not only of implementing regulations. ... adoptada, e não apenas dos regulamentos de execução.
  • ... which shall be specified in implementing provisions. ... que serão especificados nas disposições de execução.
  • ... accordance with the requirements of the applicable implementing measure. ... acordo com os requisitos da medida de execução aplicável.
  • ... play a full part in designing and implementing development projects. ... participar plenamente na concepção e execução dos projectos de desenvolvimento.
  • ... them in the adoption of detailed implementing measures. ... na adopção de medidas de execução detalhadas.
- Click here to view more examples -
III)

aplicação

VERB
  • Implementing measures shall be drawn up at ... As medidas de aplicação devem ser elaboradas pelo ...
  • ... an appropriate scenario and implementing its provisions is a ... ... de um programa adequado e a aplicação das suas disposições são ...
  • implementing certain provisions of the ... relativo à aplicação de certas disposições do ...
  • Responsibility for implementing these requirements will very ... Por fim, a aplicação desta disposição é confiada ...
  • Implementing procedures for food aid ... Regras de aplicação da ajuda alimentar, ...
  • Implementing the institutional reforms is, arguably, just as important ... A aplicação das reformas institucionais tem provavelmente uma importância semelhante ...
- Click here to view more examples -

work

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: job, working, labor, trouble
- Click here to view more examples -
II)

trabalhar

VERB
Synonyms: working
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

funcionou

NOUN
Synonyms: worked, ran, functioned
- Click here to view more examples -

working

I)

trabalhando

VERB
Synonyms: workin'
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
- Click here to view more examples -

function

I)

função

NOUN
Synonyms: role, according, feature
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionam

NOUN
Synonyms: work, works, operate
- Click here to view more examples -
IV)

funções

NOUN
- Click here to view more examples -

operate

I)

operar

VERB
Synonyms: surgery
- Click here to view more examples -
II)

opere

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -

works

I)

funciona

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trabalha

VERB
Synonyms: work, working, worked
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

obra

NOUN
  • I have no works to create. Eu não tenho obra para fazer.
  • ... beginning by safeguarding the originality of works. ... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
  • ... some kind of a public works project. ... o projecto de uma obra pública.
  • ... some kind of a public works project. ... algum tipo de projeto de obra pública.
  • I renounce his works and give my life to you ... Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
  • Your works are the birthright of ... Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: slip
- Click here to view more examples -
II)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fuja

VERB
Synonyms: run away, walk away, flee
- Click here to view more examples -

run away

I)

fugir

VERB
Synonyms: escape, run, flee, running, away, outrun
- Click here to view more examples -
II)

fuja

VERB
Synonyms: escape, walk away, flee
- Click here to view more examples -
III)

foge

VERB
Synonyms: run, escapes, flees, flee, sneaks
- Click here to view more examples -
IV)

fogem

VERB
Synonyms: flee, shy away
- Click here to view more examples -
V)

fujo

VERB
  • Just run away and pretend like we never ... Fujo e finjo que nunca ...
  • I run away from emotions. Fujo de toda e qualquer emoção.
  • I didn't run away from home. Eu não fujo de casa.
  • I don't run away from my mistakes. Não fujo dos meus erros.
  • ... like a lot, but run away from. ... muito me atrai, mas eu fujo.
- Click here to view more examples -
VI)

fujas

VERB
Synonyms: run
- Click here to view more examples -
VII)

fujam

VERB
Synonyms: run, flee
- Click here to view more examples -
VIII)

escapar

VERB
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

flee

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fogem

VERB
Synonyms: run away, shy away
- Click here to view more examples -
IV)

foge

VERB
- Click here to view more examples -
V)
VI)

fuja

VERB
  • Let him flee this cursed face! Que fuja desta cara maldita!
  • I suggest you flee from this area as fast ... Eu sugiro que você fuja desta área tão rápido ...
  • ... of your furniture, flee this house and its intruders ... ... de sua mobília.fuja desta casa e de seus intrusos ...
  • Flee reality Like you turn your back Fuja da realidade, como se tivesse virado as costas
  • ... to other lands, and flee this encroaching danger. ... para outras terras, e fuja dessa invasão iminente.
- Click here to view more examples -
VII)

fugi

NOUN

away

I)

afastado

ADV
- Click here to view more examples -
II)

longe

ADV
- Click here to view more examples -
III)

distância

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

fora

ADV
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
V)

embora

ADV
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

ADV
Synonyms: out, missing, absent
- Click here to view more examples -
VII)

daqui

ADV
Synonyms: here, out, outta here, hence
- Click here to view more examples -
VIII)

fugir

ADV
- Click here to view more examples -
IX)

escapar

ADV
Synonyms: escape, slip
- Click here to view more examples -

outrun

I)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despistá

VERB
Synonyms: lose
- Click here to view more examples -
III)

superar

VERB
- Click here to view more examples -

term

I)

termo

NOUN
Synonyms: end, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: run, deadline, period
- Click here to view more examples -
III)

mandato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

duração

NOUN
Synonyms: duration, length, lasting
  • The term of office for members and alternates shall be ... A duração do mandato dos membros e dos suplentes é ...
  • Let them decide the term of his commitment. Eles decidirão a duração da sua internação.
  • Who become the long-term unemployed? Quem são os desempregados de longa duração?
  • Acquisition of long-term resident status Aquisição do estatuto de residente de longa duração
  • I have no short-term memory. Eu não tenho memória de curta duração.
  • There are so many applications regarding short-term paralysis. Há muitas aplicações para causar paralisia de curta duração.
- Click here to view more examples -
V)

expressão

NOUN
  • Where did you hear that term? Onde você ouviu essa expressão?
  • The term 'practitioner' is used ... A expressão director responsável é utilizada ...
  • For lack of a better term, it is a ripping ... Na falta de melhor expressão, isso é brilhante ...
  • She also felt the term was more appropriate, given ... Considerou igualmente que a expressão era mais adequada, uma vez ...
  • this term does not include short breaks; esta expressão não inclui as interrupções de curta duração;
  • It's a mathematical term, a quantity represented by an ... É uma expressão matemática, uma quantidade representada por uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

período

NOUN
Synonyms: period, length, amount
- Click here to view more examples -

deadline

I)

prazo

NOUN
Synonyms: term, run, period
- Click here to view more examples -

period

I)

período

NOUN
Synonyms: length, amount, term
- Click here to view more examples -
II)

prazo

NOUN
Synonyms: term, run, deadline
- Click here to view more examples -
III)

menstruação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

época

NOUN
Synonyms: time, season, era, age, epoch
- Click here to view more examples -

operation

I)

operação

NOUN
Synonyms: transaction, surgery, op
- Click here to view more examples -
II)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exploração

NOUN
  • ... natural gas and the operation of systems. ... gás natural e à exploração das redes.
  • ... of authorizations and the operation of systems. ... de autorizações e à exploração das redes.
  • ... granting of authorisations and the operation of systems. ... concessão de autorizações e à exploração das redes.
  • Imposition of a ban or conditions on operation Imposição de uma proibição ou de condições de exploração
  • ... on the limitation of the operation of noisy aeroplanes an increase ... ... sobre a limitação da exploração dos aviões ruidosos, um aumento ...
  • Whereas the commercial operation of high-speed trains ... Considerando que a exploração comercial dos comboios de alta velocidade ...
- Click here to view more examples -
IV)

cirurgia

NOUN
Synonyms: surgery, surgical, o.r.
- Click here to view more examples -

workings

I)

funcionamento

NOUN
- Click here to view more examples -

drive

I)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

unidade

NOUN
Synonyms: unit, oneness
- Click here to view more examples -
III)

conduzir

VERB
Synonyms: lead, conduct, steer
- Click here to view more examples -
IV)
V)

rígido

NOUN
Synonyms: hard, rigid, strict, stiff
- Click here to view more examples -
VI)

carro

NOUN
Synonyms: car, cart, vehicle, truck
- Click here to view more examples -
VII)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, hard, record, album, puck
- Click here to view more examples -
VIII)

guiar

VERB
Synonyms: guide, lead, steer
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry
- Click here to view more examples -
X)

viagem

NOUN
- Click here to view more examples -

direct

I)

direto

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

direcionar

VERB
Synonyms: target
- Click here to view more examples -
III)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, address, steer, heading
- Click here to view more examples -
IV)

dirija

ADJ
Synonyms: drive
- Click here to view more examples -

address

I)

endereço

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, dwelling
- Click here to view more examples -
III)

abordar

VERB
Synonyms: approach, tackle, broach
- Click here to view more examples -
IV)

endereçar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

resolver

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dirigir

VERB
Synonyms: drive, direct, steer, heading
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, take care, deal
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • ... we need immediate action to address immediate problems. ... é necessária uma acção imediata para enfrentar problemas imediatos.
  • ... in decline or failing to address the risks and difficulties of ... ... em declínio ou não enfrentar os riscos e os obstáculos da ...
  • simply to address climate change,. simplesmente para enfrentar as alterações climáticas, .
  • ... starting to make heftier models to address the problem. ... começaram a fazer modelos mais robustos para enfrentar o problema.
  • ... a dilemma they'll address soon. ... um dilema que irão enfrentar em breve.
  • To successfully address the global challenges we need ... Para que possamos enfrentar com êxito os desafios globais, temos ...
- Click here to view more examples -

steer

I)

orientar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

boi

NOUN
Synonyms: ox, bull, beef, oxen, boeuf, manatee
  • Never has a steer caught this fever. Nunca um boi apanhou a febre.
  • They said no steer could live where a ... Eles diziam que nenhum boi poderia viver onde uma ...
  • ... grub and want a steer. ... comida e querem um boi.
  • ... and me was culling steer. ... e me foi abate boi.
  • It's going to under steer off and crash. Está disparando para debaixo de boi e estrondo.
  • ... contest between man and steer, the issue is not ... ... contexto entre homem e boi, não se pode ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

novilho

NOUN
  • ... the contest between man and steer, the issue is not ... ... competição entre homem e novilho, a questão não é ...
  • You get that bull to mount that steer, Você pega aquele touro para montar no novilho,
  • ... a man swap a steer for flour. ... um homem trocar um novilho por farinha.
  • - A steer is... - Um novilho é...
  • ... , 15.5 for this good steer right here. ... , 15,5 por este lindo novilho.
  • ... , "Where's the steer? " ... : "Onde está o novilho?"
- Click here to view more examples -
V)

guiar

VERB
Synonyms: guide, drive, lead
- Click here to view more examples -
VI)

pilotar

VERB
Synonyms: fly, flying, pilot
- Click here to view more examples -
VII)

direcionar

VERB
Synonyms: direct, target
  • You're going to steer the probe into a ... Vai direcionar a sonda para dentro de uma ...
  • You're going to steer the probe into a gas giant ... Você vai direcionar a sonda para dentro do gigante gasoso ...

heading

I)

rubrica

VERB
Synonyms: rubric, initialled
- Click here to view more examples -
II)

indo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dirigindo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

título

VERB
Synonyms: title, headline
- Click here to view more examples -
V)

rumo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

posição

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cabeçalho

NOUN
Synonyms: header
VIII)

direção

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals