Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Work
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Work
in Portuguese :
work
1
trabalho
NOUN
Synonyms:
job
,
working
,
labor
,
trouble
His work is classified.
Seu trabalho era confidencial.
To collate and edit another man's unfinished work?
Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
Work got you stressed out?
O trabalho tem te estressado?
No work, no school today.
Sem trabalho, sem escola hoje.
I had told a friend at work.
Eu disse a uma amiga no trabalho.
Have you ever done any real work before?
Já teve algum trabalho de verdade antes?
- Click here to view more examples -
2
trabalhar
VERB
Synonyms:
working
I need to work.
Eu tenho de trabalhar.
I can actually work two things at once.
Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
It really has to work every time.
Ela realmente tem que trabalhar o tempo todo.
We should go and work on it.
Devíamos trabalhar este tema.
Maybe he could just work for room and board.
Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
Some of us actually have to work for a living.
Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
- Click here to view more examples -
3
funcionar
VERB
Synonyms:
run
,
working
,
function
,
running
,
operate
,
works
Something like that might work.
Algo assim poderia funcionar.
I can make it work.
Posso fazer isto funcionar.
You know it's never going to work.
Sabes que nunca vai funcionar.
I can make it work!
Eu vou consigo fazer funcionar!
This is not going to work with me.
Isso não vai funcionar comigo.
I knew this would work.
Sabia que isto ia funcionar.
- Click here to view more examples -
4
obra
NOUN
Synonyms:
piece
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This suit, she a work of art.
Este fato, ser uma obra de arte.
The way we work.
A forma como conduz a obra.
So let's get down to work.
Então, mãos à obra.
Of course, it's a work of fiction.
Naturalmente, é uma obra de ficção.
Each one is a work of genius.
Cada uma é obra de um génio.
That film is a work of art.
Esse filme é uma obra de arte.
- Click here to view more examples -
5
funcionou
NOUN
Synonyms:
worked
,
ran
,
functioned
I tried not to be, but it didn't work.
Tentei não estar, mas não funcionou.
How did that work out for you?
E como isso funcionou para você?
Work out for both of us.
Funcionou para nos dois.
So why didn't the wishing work?
Então, como que o desejo não funcionou?
I believe that it didn't work.
Acho que não funcionou.
Did the diet work or not?
A dieta funcionou ou não?
- Click here to view more examples -
More meaning of Work
in English
1. Job
job
I)
emprego
NOUN
Synonyms:
employment
,
jobs
They offered me the job.
Ele me ofereceram o emprego.
You know, get a job, raise my son.
Sabe, ter um emprego, criar meu filho.
Then he offered me a job.
E me ofereceu um emprego.
And keep your job, too?
E manter o seu emprego, também?
I can get you a good job.
Eu posso encontrar um bom emprego.
Do you even have a job?
Você tem pelo menos um emprego?
- Click here to view more examples -
II)
trabalho
NOUN
Synonyms:
work
,
working
,
labor
,
trouble
I asking you to do your job.
Quero que faça seu trabalho.
Perhaps it's best you just do your job then.
Talvez seja melhor você só fazer o seu trabalho.
But you're just doing your job.
Mas você está apenas fazendo o seu trabalho.
But you did a great job.
Mas fizeste um ótimo trabalho.
My job is to keep this house going.
O meu trabalho é manter esta casa a funcionar.
You did a great job.
Fez um grande trabalho.
- Click here to view more examples -
III)
tarefa
NOUN
Synonyms:
task
,
assignment
,
chore
We have a job for you.
Nós temos uma tarefa para si.
Access and repair the mainframe computers is job one.
Aceder e reparar os computadores principais é a primeira tarefa.
Do not give up your day job.
Não desistas da tua tarefa.
You know this was always your mothers job.
Sabes, isto era sempre tarefa da tua mãe.
He does the most important job of all.
Tem a tarefa mais importante.
Barely enough to do the job.
Muito poucos para esta tarefa.
- Click here to view more examples -
IV)
cargo
NOUN
Synonyms:
position
,
office
,
charge
,
post
,
borne
Because you had a weekend job.
Só ficas te no cargo uma semana.
But this is a job of trust.
Mas este é um cargo de confiança.
I got another job.
Agora tenho outro cargo.
Because you had a weekend job.
Só ficou no cargo uma semana.
I took a job.
Eu peguei o cargo.
Because you only had the job for a week.
Ficou no cargo só uma semana.
- Click here to view more examples -
V)
serviço
NOUN
Synonyms:
service
,
duty
,
serving
I have him to thank for the job.
Devo agradecer a ele pelo serviço.
I must finish the job.
Tenho que terminar o serviço.
You were enlisted for the job.
Foi convocado para o serviço.
I can still finish the job.
Posso terminar o serviço.
My job is to make bucks out of you.
Meu serviço é ganhar dinheiro de vocês.
The one time you had to do your precious job.
A única vez que precisou fazer o seu preciso serviço.
- Click here to view more examples -
2. Working
working
I)
trabalhando
VERB
Synonyms:
workin'
You find the bar he's working in yet?
Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
Which one are you working for?
Está trabalhando para qual deles?
Maybe they're working a spell.
Talvez eles estão trabalhando um feitiço.
Who are you working for?
Pra quem está trabalhando?
Do you have any favorite stories from working here?
Você tem alguma história favorita trabalhando aqui?
Play the game when you're working for them.
Jogue limpo quando estiver trabalhando pra eles.
- Click here to view more examples -
II)
funcionando
VERB
Synonyms:
running
,
functioning
,
operating
I knew it was working.
Sabia que estava funcionando.
The lock on that window isn't working properly.
É que o trinco daquela janela não estava funcionando direito.
When will we know if it's working?
Quando saberemos se está funcionando?
Your plan seems to be working.
Parece que está funcionando.
There is no logical reason this shouldn't be working.
Não há razão lógica para que não estivesse funcionando.
How do you know if it's working or not?
Como você sabe se está funcionando ou não?
- Click here to view more examples -
3. Labor
labor
I)
trabalho
NOUN
Synonyms:
work
,
job
,
working
,
trouble
What doyou know about labor ?
O que você sabe de trabalho?
Several more hours of labor?
Várias horas de trabalho?
What about an honest hour's labor?
Que tal uma hora de trabalho honesto?
Just the fruits of our good, honest labor.
Só o fruto do nosso bom e honesto trabalho.
The labor of centuries, gone in an instant.
O trabalho de séculos, se foi em um instante.
Labor costs more than food.
O trabalho custa mais que comida.
- Click here to view more examples -
II)
laboral
NOUN
Synonyms:
labour
,
employment
,
workplace
To settle a labor dispute.
Para resolver uma questão laboral.
The labor system we have today is, in fact the ...
O sistema laboral que temos hoje é na verdade o ...
... currently involved in a very tricky labor dispute right now.
... envolvidos neste momento.numa disputa laboral muito complicada.
... would never squander a huge labor force like this.
... nunca desperdiçariam uma força laboral como esta!
- Click here to view more examples -
III)
parto
NOUN
Synonyms:
birth
,
childbirth
,
delivery
,
parturition
,
calving
,
parthian
The first labor is usually protracted.
O primeiro parto é demorado.
Now we're going to simulate labor.
Vamos simular o parto.
We called when labor began.
Chamamos quando o parto começou.
My dad says that this always brings on labor.
O meu pai diz que acelera o parto.
Labor could be any day now.
O parto pode ser num destes dias.
Just to be clear, you're not in labor?
Para confirmar, não estás em parto?
- Click here to view more examples -
IV)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
piece
,
works
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
stop with the unpaid labor
pare com a mão de obra sem pagamento
... all of this additional labor, that existed on the planet ...
... toda a mão-de-obra adicional existente no planeta ...
... fluctuations in asphalt - Labor costs
... custos da mão-de-obra.
- Click here to view more examples -
4. Trouble
trouble
I)
problemas
NOUN
Synonyms:
problems
,
issues
But you're having trouble with it.
Mas agora estamos a ter problemas com isso.
They giving you any trouble?
Eles estão a causar problemas?
I heard you had some trouble at home.
Ouvi dizer que teve problemas em casa.
This will bring us nothing but trouble.
Isto apenas nos vai trazer problemas.
You should have no trouble.
Você não terá problemas.
You said there wouldn't be trouble.
Você disse que não haveriam problemas.
- Click here to view more examples -
II)
apuros
NOUN
Synonyms:
distress
,
lurch
,
dire straits
,
pickle
It means someone's in trouble.
Significa que alguém está em apuros.
Do you have fun getting other people into trouble?
Se diverte colocando outras pessoas em apuros?
Will get in trouble.
Vai se meter em apuros.
You never get me into trouble.
Nunca me mete em apuros.
Your family will be in trouble if they find me.
A tua família ficará em apuros se me encontrarem.
They must know the other one's in trouble.
Devem saber que uma delas está em apuros.
- Click here to view more examples -
III)
sarilhos
NOUN
To make sure he doesn't get himself into trouble.
Para ver se ele não mete em sarilhos.
How much trouble you in?
Estás em muitos sarilhos?
Not one of them got into trouble.
Nenhum deles se meteu em sarilhos.
All this trouble is your doing.
A culpa destes sarilhos todos é tua.
I think he's in trouble.
Acho que ele está em sarilhos.
You are in such trouble.
Estás metido em sarilhos.
- Click here to view more examples -
IV)
encrenca
NOUN
This guy's nothing but trouble.
Esse cara é encrenca.
I got in trouble at my old school.
Me meti em encrenca na minha antiga escola.
He thinks you're going to get us in trouble.
Acha que vamos nos meter em encrenca.
Best stay out of trouble, then.
Melhor fugir de encrenca.
Why are you getting into trouble?
Por que vai se meter nessa encrenca?
What kind of trouble are you in?
Em que tipo de encrenca se meteu?
- Click here to view more examples -
V)
dificuldade
NOUN
Synonyms:
difficulty
,
difficult
,
hardship
Is he having trouble breathing?
Ele tem dificuldade em respirar?
Are you having trouble breathing?
Você está com dificuldade para respirar?
Our captain always getting into trouble.
Nosso capitão sempre entrando em dificuldade.
A spell for times of trouble.
Um feitiço durante tempos de dificuldade.
Any issues with authority or had trouble following the rules?
Problemas com autoridade ou dificuldade para seguir regras?
I am having trouble breathing.
Tenho dificuldade em respirar.
- Click here to view more examples -
VI)
confusão
NOUN
Synonyms:
confusion
,
mess
,
fuss
,
confusing
,
clutter
,
commotion
The only thing you ever bring is trouble.
A unica coisa que você traz é confusão.
All they can do is get you into trouble.
Apenas irão te meter em confusão.
Always got me in trouble.
Sempre me colocando em confusão.
I got in trouble with my computer.
Eu me meti em confusão com meu computador.
I got you in trouble.
Eu o coloquei em uma confusão.
Why look for trouble?
Por que procurar confusão?
- Click here to view more examples -
VII)
incomodar
NOUN
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
harass
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
No one will trouble us there!
Ninguém vai nos incomodar lá!
Never again will he trouble you.
Nunca mais a irá incomodar.
Then why have you come to trouble me?
Então por que vem me incomodar?
She must never trouble me.
Ela nunca deve me incomodar.
The pilot won't trouble us anymore.
O piloto não nos vai incomodar mais.
... for lunch so as not to be any trouble.
... para almoçar, não querem incomodar.
- Click here to view more examples -
VIII)
trabalho
NOUN
Synonyms:
work
,
job
,
working
,
labor
Thank you for your trouble.
Obrigado pelo seu trabalho.
Why go to such trouble?
Por que ter tanto trabalho?
You can save me a lot of trouble.
Pode me poupar muito trabalho.
They give me so much trouble.
Eles me dão tanto trabalho.
Wonderful the trouble you've tak en for nothing.
É incrível o trabalho que teve, por nada.
Somebody went to a lot of trouble.
Alguém teve muito trabalho.
- Click here to view more examples -
IX)
perigo
NOUN
Synonyms:
danger
,
hazard
,
risk
,
jeopardy
,
peril
,
dangerous
,
distress
The whole world's in big trouble.
O mundo corre muito perigo.
She thinks my store is in trouble.
Ela acha que a loja corre perigo.
They could be in trouble.
Pode estar em perigo.
But he's not out of trouble yet.
Mas ainda não está fora de perigo.
The house behind would be in trouble.
A casa atrás da minha estaria em perigo.
There are whales in trouble.
São baleias em perigo.
- Click here to view more examples -
5. Run
run
I)
executar
VERB
Synonyms:
perform
,
execute
,
running
,
implement
,
carry out
Are you ready for the official test run?
Estás preparada para executar o teste oficial?
Then you can run.
Depois, você pode executar.
If you don't want to run.
Se você não deseja executar.
Run a stable isotope analysis.
Executar uma análise de isótopos estáveis.
You run this place?
Você executar esse lugar?
Run things from out here.
Executar as coisas fora daqui.
- Click here to view more examples -
II)
correr
VERB
Synonyms:
running
,
race
,
goes
,
racing
,
sliding
,
rush
You can run ahead if you want.
Você pode correr na frente se quiser.
They going to run for the rest of their lives?
Vão correr pelo resto de suas vidas?
That you had me run.
Que você me fez correr.
One day you won't be able to run!
Um dia você não poderá mais correr!
He wants to run to him.
Quer correr na direção dele.
Thought you could run wild in the streets?
Pensei que você poderia correr solta nas ruas?
- Click here to view more examples -
III)
corra
VERB
Synonyms:
hurry
You do not run from me!
Não corra de mim!
Do not run when you lose.
Não corra quando perder.
Run while you still can, brother.
Corra enquanto pode, cara.
The trainer wants me to run.
O treinador quer que eu corra.
Do not run like that!
Não corra desse jeito!
Run or we'll swing for it!
Corra ou nós vamos pagar por isso.
- Click here to view more examples -
IV)
execução
NOUN
Synonyms:
execution
,
running
,
implementation
,
executing
,
runtime
,
implementing
Does this run overseas?
Será que essa execução no exterior?
So that is our run.
Assim que é nossa execução.
When the run is three, the rise is ...
Quando a execução é três, o aumento é ...
If our run is positive, our ...
Se nossos execução for positiva, nossa ...
... is equal to rise over run.
... é igual a subir mais de execução.
That's not uncommon on the first run.
Isso não é incomum na primeira execução.
- Click here to view more examples -
V)
funcionar
VERB
Synonyms:
work
,
working
,
function
,
running
,
operate
,
works
How deep do the waters run?
Como é que as águas profundas vão funcionar?
Put it on your right arm, it'il run forever.
Ponha no seu braço direito e irá funcionar para sempre.
Hopefully it will continue to run a long time.
Espero que continue a funcionar por muito tempo.
Check her head space and she should run.
A metralhadora deve funcionar.
So what does he run on?
Então o que faz ele funcionar?
None of these cars are going to run.
E esses carros vão funcionar?
- Click here to view more examples -
VI)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run away
,
flee
,
running
,
away
,
outrun
Even a coward can't run forever.
Até mesmo um covarde não pode fugir para sempre.
I never did learn how to run.
Não cheguei a aprender a fugir.
He witnessed your brother run like a coward.
Ele assistiu ao seu irmão a fugir como um cobarde.
And the others will be on the run.
E os outros vão fugir.
I can only run.
Eu só posso fugir.
Is he makin' another run for it?
Xerife, ele tentou fugir de novo?
- Click here to view more examples -
VII)
prazo
NOUN
Synonyms:
term
,
deadline
,
period
The house always wins in the long run.
A casa sempre ganha a longo prazo.
In the long run.
Mas a longo prazo.
But in the long run.
Mas, a longo prazo.
I think about you in the long run.
Penso em você a longo prazo.
I heard it's very successful in the long run.
Ouvi dizer que resulta a longo prazo.
Much too expensive, in the long run.
Muito caro a longo prazo.
- Click here to view more examples -
VIII)
corrida
NOUN
Synonyms:
race
,
racing
,
runnlng
,
rush
Last year at the salmon run.
O ano passado na corrida.
There was a run on the bank!
Houve uma 'corrida' ao banco!
Last run's at seven and it's seven.
Por último corrida às sete e tem sete anos.
One more run won't change our lives.
Mais uma corrida não vai mudar as nossas vidas.
Are you having a run on the banks yet?
Já houve uma corrida aos bancos?
But they're bound to shorten the run now.
Mas eles serão obrigados a diminuir a corrida agora.
- Click here to view more examples -
IX)
funcionamento
NOUN
Synonyms:
operation
,
functioning
,
working
,
running
,
workings
,
operational
He gave the commissioner a run for his money.
Ele deu o comissário um funcionamento para seu dinheiro.
So much for my run.
Demais para meu funcionamento.
Consider this a test run.
Considere isso um teste de funcionamento.
Some say run, others say stay ...
Alguns dizem o funcionamento, outros estada da ...
... and get the engine to run.
... e vais manter o motor em funcionamento.
So if you actually did a traditional rise over run,
Então se você fez um aumento tradicional sobre o funcionamento
- Click here to view more examples -
X)
dirigir
VERB
Synonyms:
drive
,
direct
,
address
,
steer
,
heading
I have an investigation to run.
Tenho uma investigação para dirigir.
I have a hospital to run.
Eu tenho um hospital para dirigir.
You got a restaurant to run.
Tens um restaurante para dirigir.
We will run the boat with skeleton crews.
Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
How does it feel to run a country?
Como é dirigir a nação?
There is one way to run this factory.
Há um modo de dirigir esta fábrica.
- Click here to view more examples -
6. Function
function
I)
função
NOUN
Synonyms:
role
,
according
,
feature
Not in form, in function.
Não em forma, em função.
What is your function on this planet?
Qual a sua função nesse planeta?
If the function is continuous, we'd be done.
Se a função é contínua, nós seria feitos.
Can he regain any function?
Poderá recuperar alguma função?
We have the cost function right here.
Nós temos a função de custo bem aqui.
What was this monk's function here?
Qual era a função desse homem?
- Click here to view more examples -
II)
funcionar
VERB
Synonyms:
work
,
run
,
working
,
running
,
operate
,
works
You doubt my ability to function?
Duvida de minha habilidade para funcionar?
Companies would no longer function.
As empresas deixariam de funcionar.
You can function fully on one kidney.
Você pode funcionar perfeitamente com um rim.
Which means that we have to function with one mind.
O que significa que temos que funcionar com uma mente.
And that's what makes them function.
É o que os faz funcionar.
Nothing makes this circuit function.
Nada faz esse circuito funcionar.
- Click here to view more examples -
III)
funcionam
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
operate
The displays do not function.
Os monitores não funcionam.
Both my kidneys function fine, thank you.
Meus dois rins funcionam bem, obrigado.
The other two can still function, right?
Os outros dois ainda funcionam, certo?
I know several schools that function perfectly well, where ...
Conheço diferentes escolas que funcionam perfeitamente, onde não ...
These partnerships often function solely as a forum ...
Em muitos casos, estas parcerias funcionam exclusivamente como um fórum ...
... five players on the floor function as one single unit.
... cinco jogadores na quadra funcionam como um só.
- Click here to view more examples -
IV)
funções
NOUN
Synonyms:
functions
,
roles
,
features
,
duties
,
tasks
Your kidney function is completely normal.
Suas funções renais estão normais.
And that represents the entirety of your function here.
Isso representa a totalidade das suas funções aqui.
His brain function is still intact.
As funções cerebrais estão intactas, não há lesões colaterais.
Now then, for the primary function.
E agora as funções primárias.
Might even get some brain function back.
Pode até voltar algumas funções do cérebro.
Gain back at least some of the function.
Deve recuperar um pouco das funções.
- Click here to view more examples -
7. Running
running
I)
executando
VERB
Synonyms:
performing
,
executing
Any idea what sort of programs she's been running?
Alguma idéia sobre que espécie de programa ela esteve executando?
You are running a bus service?
Você está executando um serviço de autocarros?
Whoever is running it, come out.
Quem é que está executando, é a polícia.
All running at the same time!
Todos executando em ao mesmo tempo!
You running patrols there?
Você executando patrulhas lá?
They were running for their lives.
Eles estavam executando para suas vidas.
- Click here to view more examples -
II)
correndo
VERB
Synonyms:
racing
,
rushing
,
ran
,
ticking
,
hurrying
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
They was talking and running around!
Ficavam falando e correndo!
Running and crawling scared.
Correndo e rastejando assustado.
I was running next to him when the explosion hit.
Eu estava correndo ao lado dele quando a explosão aconteceu.
You come running out like chickens!
Vieram correndo como galinhas!
I saw the man running towards me.
Vi um homem correndo para mim.
- Click here to view more examples -
III)
funcionando
VERB
Synonyms:
working
,
functioning
,
operating
Keep the engine running.
Mantenha o motor funcionando.
Someone must keep our economy running.
Alguém precisa manter a economia funcionando.
I may have this thing up and running by dawn.
Posso ter essa coisa funcionando até o amanhecer.
I repeat, the ferry boats are not running.
Repito, as balsas não estão funcionando.
You are running out of time.
Você está funcionando fora do tempo.
Sadly not mine, and at the moment not running.
Infelizmente não é meu e também não está funcionando.
- Click here to view more examples -
IV)
sendo executado
VERB
Synonyms:
executing
specifies which process is currently running,
Especifica qual processo está sendo executado,
essentially just going to be another module that's running in
essencialmente apenas vai para ser outro módulo que está sendo executado no
... made it, you'il be running for the rest of ...
... o fez, você vai estar sendo executado para o resto de ...
- Click here to view more examples -
V)
rodando
VERB
Synonyms:
rolling
,
spinning
,
rotating
,
swirling
It is a program and she's running it.
É um programa e ela está rodando.
But you're running on pure energy and willpower.
Mas você é rodando em pura energia e vontade.
Why are you running a diagnostic?
Por quê está rodando um diagnóstico?
I thought you gents were running a test programme.
Eu pensei que estivessem rodando um programa de teste.
Local news stations are running their photos.
Estações locais estão rodando as fotos.
What other search protocols are you running?
Quais outros protocolos de busca você está rodando?
- Click here to view more examples -
VI)
fugir
VERB
Synonyms:
escape
,
run
,
run away
,
flee
,
away
,
outrun
When are you planning on running off to the jungle?
Quando planeja em fugir para a selva?
Did you have something against running away?
Tem algo contra o fugir?
Go running off to the wild by yourself?
Fugir para a natureza sozinho?
Like she was running for her life.
Parecia que estava a fugir pela vida dela.
Why are you running away from me?
Por que vai fugir de mim?
Running away is no solution.
Fugir não resolve nada.
- Click here to view more examples -
VII)
corrida
VERB
Synonyms:
race
,
racing
,
run
,
runnlng
,
rush
Two years running once.
Dois anos de corrida.
What areas are near running trails?
Quais são próximas às trilhas de corrida?
And since she was conscious while running through the park.
E como estava consciente durante a corrida pelo parque.
He took himself out of the running.
Ele desistiu da corrida.
We sought to sever his running from himself.
Procuramos amputar a corrida do seu ser.
You see any running shoes anywhere?
Vês ténis de corrida em algum lugar?
- Click here to view more examples -
VIII)
ficando
VERB
Synonyms:
getting
,
staying
,
becoming
,
turning
Almost there, but we're running out of time.
Quase lá, mas estamos ficando sem tempo.
And we're running out of time and magic.
Estamos ficando sem tempo e sem magia.
You know, we're running out of time.
Olha, estamos ficando sem tempo.
I think your batteries are running flat.
Acho que está ficando sem pilhas.
I was running out of candles.
Eu estava ficando sem velas.
Running out of time.
Estou ficando sem tempo.
- Click here to view more examples -
IX)
dirigindo
VERB
Synonyms:
driving
,
heading
,
directing
,
addressing
,
drivin'
Are you running a kindergarten now?
Está dirigindo uma creche agora?
You people have a lot of experience running trains.
Vocês têm bastante experiência dirigindo trens.
She was running late.
Ela estava dirigindo tarde.
Are you running a business or a charity ward?
Está dirigindo um negócio ou uma instituição?
You are not running the show.
Você nâo está dirigindo o show agora.
Each one is running a key division of my company.
Cada um está dirigindo uma divisão fundamental da minha empresa.
- Click here to view more examples -
8. Operate
operate
I)
operar
VERB
Synonyms:
surgery
I can barely operate a light switch.
Eu mal posso operar um interruptor de luz.
So it's best to operate as soon as possible.
É melhor operar logo.
They said they want to operate.
Disseram que querem operar.
When it bursts, you can operate.
Quando isso arrebentar, você pode operar.
He will operate on you.
Ele vai lhe operar.
You know how to operate it now?
Você sabe operar isto agora?
- Click here to view more examples -
II)
opere
VERB
I want you to operate.
Eu quero que você opere.
I think he'll be proud when you operate.
Acho que estará orgulhoso quando opere.
And it's expected that he will never operate again.
A expectativa é de que ele nunca mais opere.
Do not operate heavy machinery while watching this show.
Não opere máquinas pesadas enquanto assistir à este show.
Operate as soon as you can.
Opere o mais rápido possível.
You want me to operate?
Quer que eu te opere?
- Click here to view more examples -
III)
funcionar
VERB
Synonyms:
work
,
run
,
working
,
function
,
running
,
works
The fusion generator needs fuel to operate.
O gerador de fusão precisa de combustível para funcionar.
One of us has to manually operate the seal.
Um de nós tem de fazer funcionar o fecho manualmente.
I need my own space to operate.
Preciso de espaço para funcionar.
We need power to operate it.
Precisa de electricidade para funcionar.
How can we operate, what must we do ...
Como podemos funcionar, que devemos fazer ...
... much easier for business to operate within the single market.
... muito mais facilidade em funcionar no mercado único.
- Click here to view more examples -
9. Works
works
I)
funciona
VERB
Synonyms:
work
,
runs
,
working
,
functions
,
running
,
operates
That always works out so well.
Funciona sempre muito bem.
With him, it either works or it doesn't.
Com ele, funciona ou não funciona.
Is that how it works?
E assim que funciona?
And we all know the way that works.
Todos nós sabemos como isso funciona.
It works, just not always.
Provavelmente, não funciona sempre bem.
Sometimes it works, sometimes not.
As vezes funciona, as vezes não.
- Click here to view more examples -
II)
trabalha
VERB
Synonyms:
work
,
working
,
worked
He works with you?
Ele trabalha com você?
He works for a special effects firm.
Ele trabalha para uma firma de efeitos especiais.
She works in a friend's decorating store.
Ela trabalha numa loja de decoração de uma amiga.
Yet she works for him.
Contudo, trabalha para ele.
My dad works for a company that makes computers.
Meu pai trabalha para uma firma que faz computadores.
I know the guy who works here.
Conheço o cara que trabalha aqui.
- Click here to view more examples -
III)
obras
NOUN
Synonyms:
construction
,
deeds
,
artworks
,
masterpieces
Great works of art have great power.
Grandes obras de arte têm grande poder.
There will be major public works, here.
Haverá grandes obras públicas, aqui.
Lost works, but how do you know?
Lost obras, mas como você sabe?
I still don't know how this thing of yours works.
Eu ainda não sei como essa coisa de obras suas.
These works of art.
Estas obras de arte são muito belas.
These works of art.
Essas obras de arte são lindas.
- Click here to view more examples -
IV)
trabalhos
NOUN
Synonyms:
work
,
jobs
,
papers
,
labors
,
assignments
We manage the works.
Nós dirigimos os trabalhos.
Give me the works.
Me dê os trabalhos.
We have another acquisition in the works.
Nós temos mais uma aquisição nos trabalhos.
He have helped in several works.
Ele já ajudou em vários trabalhos.
A man who has done fine works.
Um homem que fez ótimos trabalhos.
One of his final works.
Um de seus últimos trabalhos.
- Click here to view more examples -
V)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
piece
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
I have no works to create.
Eu não tenho obra para fazer.
... beginning by safeguarding the originality of works.
... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
... some kind of a public works project.
... o projecto de uma obra pública.
... some kind of a public works project.
... algum tipo de projeto de obra pública.
I renounce his works and give my life to you ...
Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
Your works are the birthright of ...
Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -
10. Piece
piece
I)
pedaço
NOUN
Synonyms:
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
You got a piece of it.
Arrancou um pedaço dele.
A piece of recording tape.
Um pedaço de fita magnética.
You want a piece?
Você quer um pedaço de?
They think life is a piece of cake.
Eles acham que a vida é um pedaço de bolo.
Piece of cherry cake?
Pedaço de torta de cereja?
But she didn't say how big a piece.
Mas não disse o tamanho do pedaço.
- Click here to view more examples -
II)
peça
NOUN
Synonyms:
ask
,
play
,
part
,
workpiece
I really like that piece.
Eu realmente gosto daquela peça.
Can we run that piece again?
Podemos rodar aquela peça de novo?
The piece is missing!
A peça está sumida!
Try to feel the piece.
Tente sentir a peça.
You are the last piece of the puzzle.
És a última peça do puzzle.
Now we take one piece from bag one.
Apanhamos uma peça do saco um.
- Click here to view more examples -
III)
parte
NOUN
Synonyms:
part
,
portion
,
share
,
party
So what do you do now with the haunted piece?
O que faz agora com a parte assombrada?
My favourite piece of equipment.
É a minha parte favorita do equipamento.
What chance of success do we have without the piece?
Que sucesso teremos sem essa parte?
And a piece of his skull was in the street.
Parte do crânio estava espalhado na rua.
This piece doesn't have floor on it.
Esta parte não pegou no chão.
Just the piece that serves them.
Só a parte que os satisfaz.
- Click here to view more examples -
IV)
fatia
NOUN
Synonyms:
slice
,
loaf
,
chunk
,
wedge
Piece of cherry cake?
Uma fatia de bolo de cereja?
You want a piece of pie?
Queres uma fatia de tarte?
How about a piece of pie?
Que tal uma fatia de torta?
We have to grab a piece of the market.
Temos que pegar uma fatia do mercado.
One piece of each of these pies?
Uma fatia de cada tarte?
That was our last piece.
Era nossa última fatia.
- Click here to view more examples -
V)
bocado
NOUN
Synonyms:
bit
,
little
,
little bit
,
mouthful
They know we got a piece of it?
Eles sabem que tiramos um bocado daquilo?
You want a piece of me, huh?
Queres um bocado de mim?
Mama can have a piece.
A mãe pode tirar um bocado.
A piece of glass.
Um bocado de vidro.
Want a piece of me?
Quer um bocado de mim?
A piece of meat.
Como um bocado de carne.
- Click here to view more examples -
VI)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
,
masterpiece
This is like a piece of art.
Isto é como uma obra de arte.
Quite a piece of art.
É uma obra de arte.
What a magnificent piece of construction.
Que magnífica obra de engenharia.
That is an absolutely stupendous piece of work.
É uma obra absolutamente fabulosa.
Is that a piece of work?
Não está uma obra de arte?
His finest piece of work.
A sua melhor obra.
- Click here to view more examples -
VII)
peças
NOUN
Synonyms:
parts
,
pieces
,
plays
,
tiles
At least, a two piece.
Pelo menos um de duas peças.
At least, a two piece.
Pelo menos não de duas peças.
I need a piece your father collected.
Preciso de uma das peças do seu pai.
I was working on my piece with the blowtorch, ...
Eu estava trabalhando em minhas peças usando o maçarico, ...
Those people don't put one piece of equipment on my ...
Aquelas pessoas não vão pôr peças de equipamento no meu ...
And that piece is commissioned.
E essas peças me foram comissionadas.
- Click here to view more examples -
11. Construction
construction
I)
construção
NOUN
Synonyms:
building
,
build
,
constructing
And what counts is good construction.
O que conta é a boa construção.
And for those who work in construction as they do.
É o que os que trabalham na construção fazem.
Tell them to stop construction.
Diga para eles pararem a construção.
We have four more of these units in construction.
Temos mais quatro dessas unidades em construção.
The construction crew down the street hit a sewer line.
A equipe da construção estourou uma linha do esgoto.
The construction of the palace is going well, indeed.
A construção do palácio está indo bem.
- Click here to view more examples -
II)
obras
NOUN
Synonyms:
works
,
deeds
,
artworks
,
masterpieces
I wanted to see how the construction was coming along.
Queria ver como estavam a correr as obras.
Not in the construction area.
Não na área das obras.
I think he does construction.
Acho que faz obras.
He is the construction committee!
Ele é o comitê de obras!
When will you resume construction?
Quando vão reiniciar as obras?
The ambulance was held up by construction.
A ambulância ficou presa nas obras.
- Click here to view more examples -
12. Artwork
artwork
I)
trabalho artístico
NOUN
Glad to see someone's doing their artwork.
Fico contente por ver que alguém continua o seu trabalho artístico.
The artwork is new.
O trabalho artístico é novo.
I was hoping to pay tribute to your artwork.
Eu estava esperando pagar um tributo pelo seu trabalho artístico.
Is that the modified case for switching the artwork?
É a maleta modificada para trocar o trabalho artístico?
We keep one set of artwork each as security.
Cada um fica com uma parte de trabalho artístico por segurança.
Tell us why you put the artwork up for sale.
Diga porque colocou o trabalho artístico à venda.
- Click here to view more examples -
II)
arte
NOUN
Synonyms:
art
,
arts
,
gear
,
craft
,
artistry
The artwork was extraordinary.
A arte era extraordinária.
The artwork is very nice.
A arte é muito boa.
You can examine the artwork up close.
Pode examinar a arte de perto.
As is purchasing artwork with stolen funds.
Assim como comprar arte com dinheiro sujo.
I meant the artwork.
Eu me referia à arte.
Is this her artwork?
Isso é trabalho de arte dela?
- Click here to view more examples -
III)
grafismos
NOUN
Synonyms:
graphics
IV)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
piece
,
works
,
labor
,
construction
,
masterpiece
Is this her artwork?
Isto é obra dela?
I like to destroy other people's artwork.
Gosto de destruir a obra de outras pessoas.
... our personal property is his personal artwork?
... nossos bens pessoais é a sua obra pessoal?
- Click here to view more examples -
V)
ilustrações
NOUN
Synonyms:
illustrations
The artwork is new.
As ilustrações são novas.
... of authenticity for paintings and artwork.
... de autenticidade de pinturas e ilustrações.
We have artwork in the evening papers, son, and ...
Temos ilustrações nos vespertinos, e ...
- Click here to view more examples -
VI)
capas
NOUN
Synonyms:
covers
,
skins
,
hoods
,
capes
,
cloaks
,
album covers
,
magazine covers
13. Masterpiece
masterpiece
I)
obra prima
NOUN
I think this just might be my masterpiece.
Acho que esta é minha obra prima.
I need a masterpiece, or nothing.
Preciso de uma obra prima ou nada.
A masterpiece of nature.
Uma obra prima da natureza.
This is our masterpiece.
Esta é nossa obra prima.
This is your masterpiece, my son.
Esta é a tua obra prima, meu filho.
- Click here to view more examples -
II)
obra
NOUN
Synonyms:
work
,
piece
,
works
,
labor
,
construction
,
artwork
Like the flow of a musical masterpiece.
Como o fluido de uma obra musical.
We'll finish this masterpiece together.
Vamos terminar esta obra juntos.
His masterpiece wasn't published until 39 years after his ...
Sua obra não foi publicada até 39 anos depois de sua ...
This long-lost masterpiece will not be for sale ...
Essa é há muito perdida obra não estará a venda ...
... has just smuggled another masterpiece out of the museum.
... acaba de roubar outra obra do museu.
- Click here to view more examples -
14. Worked
worked
I)
trabalhou
VERB
She worked for them at a bottling plant.
Ela trabalhou para eles em uma fábrica de engarrafamento.
My uncle worked in one for six years.
O meu tio trabalhou num destes durante seis anos.
Once there was a guy like you who worked here.
Uma vez houve um cara como você que trabalhou aqui.
He worked here for many years.
Ele trabalhou aqui muitos anos.
You sure you worked a solid cover?
Você tem certeza que trabalhou uma tampa sólida?
Worked for some rich people.
Trabalhou na casa de alguns ricos.
- Click here to view more examples -
II)
funcionou
VERB
Synonyms:
ran
,
functioned
The cane worked like a charm.
A bengala funcionou como varinha mágica.
You know, worked for me.
Sabes, comigo funcionou.
You did it and it worked.
Você fez e funcionou.
It worked the first time.
Da primeira vez funcionou.
The telegram worked very well!
O telegrama funcionou muito bem!
I thought we had it all worked out!
Penseique tinha tudo funcionou!
- Click here to view more examples -
III)
resultou
VERB
Synonyms:
resulted
,
stemmed
,
yielded
I think the talk worked.
Acho que a conversa resultou.
The only problem was, nothing worked.
O único problema foi que nada resultou.
We were complete opposites, and it worked.
Éramos o oposto absoluto e resultou.
My honey trap worked!
A minha armadilha resultou!
I guess that worked out okay, huh?
Parece que resultou bem, não?
Your magical wish worked!
O teu desejo resultou!
- Click here to view more examples -
15. Ran
ran
I)
correu
VERB
Synonyms:
went
,
rushed
,
raced
He ran so fast.
Ele correu tão rápido.
He ran out to warn me.
Ele correu pra me avisar.
You ran down to the water.
Voce correu para a água.
He dropped them when he ran.
Ele as derrubou quando correu.
My dad just ran to the store.
Meu pai correu para a loja.
No wonder he ran to her.
É de se esperar que ele correu para ela.
- Click here to view more examples -
II)
corri
VERB
Synonyms:
rushed
,
raced
Ran back to the hotel.
Corri de volta para o hotel.
I almost ran the marathon last year.
Eu quase corri na maratona do ano passado.
I never ran so fast in my life.
Cara, nunca corri tanto na vida.
I got scared and ran.
Eu me assustei e corri.
Ran off the court and.
Corri pela quadra e.
I just ran home.
Só corri para casa.
- Click here to view more examples -
III)
executou
VERB
Synonyms:
performed
,
executed
He just ran the program we embedded.
Ele apenas executou o programa.
You ran a mission without my authorization?
Executou uma missão sem minha autorização?
He ran the incineration programme.
Ele executou o programa de incineração.
He ran the operation.
Ele executou a operação.
And his friends ran.
E seus amigos o executou.
You ran a nice game, old man, but ...
Você executou um bom jogo, velho, mas ...
- Click here to view more examples -
IV)
funcionou
VERB
Synonyms:
worked
,
functioned
Ran into a few bodies.
Funcionou em alguns corpos.
Before this he actually ran an entire company.
Antes disso, ele realmente funcionou uma empresa inteira.
Car ran into a laundromat.
Carro funcionou em uma lavanderia.
He ran out of options.
Funcionou fora das opções.
... slipped off the pedal, she ran into a tree and ...
... deslizou fora do pedal, funcionou em uma árvore e ...
... to even realize you ran the light, huh ...
... até mesmo para perceber que você funcionou a luz, né ...
- Click here to view more examples -
V)
fugiu
VERB
Synonyms:
ran away
,
escaped
,
fled
,
run away
,
walked away
He grabbed the cash, and he ran.
Pegou no dinheiro e fugiu.
Then the lion ran off.
Depois o leão fugiu.
His business manager ran off with all his money.
Seu gerente de negócios fugiu com todo o seu dinheiro.
It ran off when it saw the remains.
Fugiu quando viu o cadáver.
He ran around the back.
Ele fugiu pelas traseiras.
She ran off with some guy.
Ela fugiu com um cara.
- Click here to view more examples -
VI)
dirigia
VERB
Synonyms:
drove
,
driving
She ran another squad.
Ela dirigia outro grupo.
Did you find he ran a proper establishment?
Você achou que ele dirigia a clínica de formas correta?
I said you ran a medical lab.
Disse que dirigia um laboratório.
Liking solitude, she ran the shop alone.
Gostava da solidão, assim dirigia o negócio sozinha.
He ran the operation.
Ele dirigia a operação.
When your father ran things.
Quando o seu pai dirigia as coisas.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals