Jobs

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Jobs in Portuguese :

jobs

1

empregos

NOUN
Synonyms: employment
  • He provides jobs, fuels innovation. Cria empregos, alimenta a inovação.
  • I search for incidents that look like division jobs. Eu procuro por incidentes que parece empregos divisão.
  • Lot of people looking for jobs. Monte de gente procurando por empregos.
  • Stealing all of our jobs. Roubam todos os nossos empregos.
  • Guess those jobs will be good for the district. Acho que esses empregos serão bons para o distrito.
  • What about our jobs, hmm? E sobre nossos empregos, hmm?
- Click here to view more examples -
2

trabalhos

NOUN
  • My temp jobs are important. Meus trabalhos são importantes.
  • Our jobs mean that we have flexibility. Os nossos trabalhos significam que temos flexibilidade.
  • You think they all got houses and jobs. Você acha que todos eles têm casas e trabalhos.
  • A lead on the van jobs. Uma pista nos trabalhos da carrinha.
  • I do jobs of various types. Trabalhos de todo tipo.
  • Jobs in agriculture are a convenient cover. Trabalhos em agricultura são bons disfarces.
- Click here to view more examples -
3

postos

NOUN
  • Securing these jobs is important. É importante assegurar estes postos de trabalho.
  • These people are in critical jobs. Algumas destas pessoas têm postos críticos.
  • The jobs are not coming back. Os postos de trabalho não irão voltar.
  • Many jobs aboard vessels are now ... Muitos postos de trabalho a bordo dos navios são agora ...
  • We will lose jobs but we will create ... Vamos perder postos de trabalho, mas vamos criar ...
  • ... increases the danger that jobs will be exported. ... facto agrava o risco de serem exportados postos de trabalho.
- Click here to view more examples -
4

vagas

NOUN
  • ... the city fill a lot of those jobs. ... a cidade a preencher muitas dessas vagas.
  • They've always got jobs. Eles sempre têm vagas.
  • ... know who told you there's jobs going here." ... sei quem lhe disse que tem vagas aqui. "
  • As I said, the jobs are difficult to fill ... Tal como eu disse, as vagas são difíceis de preencher ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
  • ... of times I have applied for jobs, with my 97 ... ... vezes me candidatei a vagas com os meus 97 ...
- Click here to view more examples -
5

tarefas

NOUN
  • Their desks are bigger but their jobs are. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • Your list of jobs. A tua lista de tarefas.
  • I always get the good jobs. Sempre as melhores tarefas.
  • To do this we have three jobs. Para isto, temos três tarefas.
  • Their desks are bigger but their jobs aren't. Têm mesas maiores mas as tarefas.
  • I always get the good jobs. Eu fico com as melhores tarefas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Jobs

employment

I)

emprego

NOUN
Synonyms: job, jobs
  • Boosting employment makes for further increases in tax revenue. Aumentar o emprego significa assim aumentar também as receitas fiscais.
  • Did someone order bodyguards from the employment service? Alguém pediu pessoal a partir do serviço de emprego?
  • The fall in employment has also been halted. O decréscimo do emprego foi também travado.
  • Why did you leave your last employment? Por que deixou seu último emprego?
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • This is an employment application. Isto é um formulário de emprego.
- Click here to view more examples -
II)

laboral

NOUN
Synonyms: labour, workplace
  • Of course, separating the private employment. É claro, separar o laboral do privado.
  • ... , whilst in the employment context the definition applied to ... ... , ao passo que no contexto laboral a definição aplicada aos ...
  • ... in the economic, employment and social areas. ... no plano económico, social e laboral.
  • ... have proper conditions of employment for all the assistants ... ... , regularizar a situação laboral de todos os assistentes parlamentares ...
- Click here to view more examples -
III)

contratação

NOUN
  • ... you to consider as void any discussion of your employment. ... que considere nula qualquer discussão sobre sua contratação.
  • ... clear message that illegal employment can no longer be tolerated ... ... mensagem clara de que a contratação ilegal deixou de ser tolerada ...
  • ... your proposal for my employment. ... tua proposta para a minha contratação.
  • ... unless the terms of employment provide to the contrary; ... a menos que os termos da contratação determinem o contrário;
  • ... other forms of non-standard employment contracts. ... outras formas atípicas de contratação de trabalho.
- Click here to view more examples -

work

I)

trabalho

NOUN
Synonyms: job, working, labor, trouble
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • To collate and edit another man's unfinished work? Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
  • Work got you stressed out? O trabalho tem te estressado?
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • I had told a friend at work. Eu disse a uma amiga no trabalho.
  • Have you ever done any real work before? Já teve algum trabalho de verdade antes?
- Click here to view more examples -
II)

trabalhar

VERB
Synonyms: working
  • I need to work. Eu tenho de trabalhar.
  • I can actually work two things at once. Na verdade posso trabalhar em duas coisas por vez.
  • It really has to work every time. Ela realmente tem que trabalhar o tempo todo.
  • We should go and work on it. Devíamos trabalhar este tema.
  • Maybe he could just work for room and board. Ele podia trabalhar em troca de quarto e refeições.
  • Some of us actually have to work for a living. Alguns de nós realmente têm que trabalhar para viver.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Something like that might work. Algo assim poderia funcionar.
  • I can make it work. Posso fazer isto funcionar.
  • You know it's never going to work. Sabes que nunca vai funcionar.
  • I can make it work! Eu vou consigo fazer funcionar!
  • This is not going to work with me. Isso não vai funcionar comigo.
  • I knew this would work. Sabia que isto ia funcionar.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • This suit, she a work of art. Este fato, ser uma obra de arte.
  • The way we work. A forma como conduz a obra.
  • So let's get down to work. Então, mãos à obra.
  • Of course, it's a work of fiction. Naturalmente, é uma obra de ficção.
  • Each one is a work of genius. Cada uma é obra de um génio.
  • That film is a work of art. Esse filme é uma obra de arte.
- Click here to view more examples -
V)

funcionou

NOUN
Synonyms: worked, ran, functioned
  • I tried not to be, but it didn't work. Tentei não estar, mas não funcionou.
  • How did that work out for you? E como isso funcionou para você?
  • Work out for both of us. Funcionou para nos dois.
  • So why didn't the wishing work? Então, como que o desejo não funcionou?
  • I believe that it didn't work. Acho que não funcionou.
  • Did the diet work or not? A dieta funcionou ou não?
- Click here to view more examples -

works

I)

funciona

VERB
  • That always works out so well. Funciona sempre muito bem.
  • With him, it either works or it doesn't. Com ele, funciona ou não funciona.
  • Is that how it works? E assim que funciona?
  • And we all know the way that works. Todos nós sabemos como isso funciona.
  • It works, just not always. Provavelmente, não funciona sempre bem.
  • Sometimes it works, sometimes not. As vezes funciona, as vezes não.
- Click here to view more examples -
II)

trabalha

VERB
Synonyms: work, working, worked
  • He works with you? Ele trabalha com você?
  • He works for a special effects firm. Ele trabalha para uma firma de efeitos especiais.
  • She works in a friend's decorating store. Ela trabalha numa loja de decoração de uma amiga.
  • Yet she works for him. Contudo, trabalha para ele.
  • My dad works for a company that makes computers. Meu pai trabalha para uma firma que faz computadores.
  • I know the guy who works here. Conheço o cara que trabalha aqui.
- Click here to view more examples -
III)

obras

NOUN
  • Great works of art have great power. Grandes obras de arte têm grande poder.
  • There will be major public works, here. Haverá grandes obras públicas, aqui.
  • Lost works, but how do you know? Lost obras, mas como você sabe?
  • I still don't know how this thing of yours works. Eu ainda não sei como essa coisa de obras suas.
  • These works of art. Estas obras de arte são muito belas.
  • These works of art. Essas obras de arte são lindas.
- Click here to view more examples -
IV)

trabalhos

NOUN
  • We manage the works. Nós dirigimos os trabalhos.
  • Give me the works. Me dê os trabalhos.
  • We have another acquisition in the works. Nós temos mais uma aquisição nos trabalhos.
  • He have helped in several works. Ele já ajudou em vários trabalhos.
  • A man who has done fine works. Um homem que fez ótimos trabalhos.
  • One of his final works. Um de seus últimos trabalhos.
- Click here to view more examples -
V)

obra

NOUN
  • I have no works to create. Eu não tenho obra para fazer.
  • ... beginning by safeguarding the originality of works. ... como ponto de partida a defesa da originalidade da obra.
  • ... some kind of a public works project. ... o projecto de uma obra pública.
  • ... some kind of a public works project. ... algum tipo de projeto de obra pública.
  • I renounce his works and give my life to you ... Eu renego a obra dele e dou minha vida a você ...
  • Your works are the birthright of ... Sua obra é, por direito, do ...
- Click here to view more examples -

labors

I)

labores

NOUN
II)

trabalhos

NOUN
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram premiados com a imortalidade.
  • His labors were rewarded with immortality. Seus trabalhos foram recompensados ​​com a imortalidade.
  • Allow me to take up your labors, Permita que me encarregue de seus trabalhos.
  • ... that they may rest from their labors. ... que podem descansar de seus trabalhos.
  • ... , on completing my labors, I was primarily interested in ... ... , ao terminar meus trabalhos, só tinha interesse em ...
- Click here to view more examples -
III)

merecimento

NOUN

ranks

I)

fileiras

NOUN
Synonyms: rows, tiers
  • Comes of plucking up from the ranks. Vem se arrastando das fileiras.
  • Two groups, three ranks in. Dois grupos, três fileiras.
  • This team historically ranks last like their namesake president. Esta equipa historicamente fileiras última seu nome como presidente.
  • Left three ranks, make ready! As três fileiras da esquerda, preparar!
  • The archers been called to ranks. Os arqueiros foram chamados para fileiras.
  • To thin out the ranks. Para diminuir as fileiras.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • ranks with a kicker. classifica-se como um jogador.
  • That, my friend, ranks among some of the ... Esse, meu amigo, classifica-se entre os ...
III)

rank

NOUN
Synonyms: rank
  • The Eagles fall from the ranks of the unbeaten while the ... Os Eagles caem do rank de invencíveis enquanto o ...
IV)

espesso

VERB
Synonyms: thick, ranked, rank, bushy
V)

postos

NOUN
  • I have served from the ranks on up. Eu servi em todos os postos.
  • Get back in your ranks! Voltem aos seus postos!
  • Return to your ranks. Voltem a seus postos.
  • The sudden chaos in their ranks might tip the balance. O caos nos seus postos.
  • You've moved up through the ranks without a patron or ... Subiu através dos postos sem um padrinho ou ...
  • To be chosen to join its ranks is the highest of ... Ser escolhido para se juntar aos postos é a maior das ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocupa

VERB
Synonyms: occupies, holds, squat
VII)

classificações

NOUN
VIII)

ranking

NOUN
  • She rose through the ranks fast. Ela cresceu rápido no ranking.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
  • ... our father, in the ranks he is our brother. ... nosso pai, no ranking , ele é nosso irmão .
  • ... is rising up in the ranks too. ... está subindo no "ranking" também.
  • ... twenty men to fill the ranks of the vulcanalia, ... vinte homens para preencherem o ranking da Vulcanália.
- Click here to view more examples -
IX)

hierarquia

NOUN
  • You apprentice and rise up through the ranks? Você é aprendiz e cresce através da hierarquia?
  • ... just our star numbers and our ranks. ... nossos distintivos e a hierarquia.

vacancies

I)

vagas

NOUN
  • No vacancies on the weekend. Sem vagas no final de semana.
  • Unfortunately we have very few positions and vacancies. Infelizmente nós temos muito poucas posições e vagas.
  • The same vacancies and appointments. As mesmas vagas e compromissos.
  • ... the company of electricity opened vacancies. ... a compania de eletricidade abriu vagas.
  • Unfortunately, we only have a few vacancies. Infelizmente, temos somente poucas vagas.
- Click here to view more examples -
II)

vacâncias

NOUN
  • ... , we've a couple of vacancies. ... , nós temos um par de vacâncias.
III)

vagos

NOUN
Synonyms: vague, vacant, bums

slots

I)

slots

NOUN
  • ... or in this case, the slots. ... ou neste caso, às slots.
  • ... revising the regulations on slots. ... revisão da regulamentação relativa aos slots.
  • I will just let it go through these slots. Vou simplesmente deixá-lo passar por estes slots.
  • ... in this case, the slots. ... neste caso, ás slots.
  • ... followed him to the slots. ... seguiu-o até ás slots.
  • ... 10 states that the slots for tourists must be improved. ... 10, é preciso melhorar os slots destinados aos turistas.
- Click here to view more examples -
II)

faixas horárias

NOUN
  • ... the week and the time slots available. ... da semana e das faixas horárias.
  • I also understand that slots are not just about ... Sei também que as faixas horárias não envolvem apenas as ...
  • ... of all applications for such new slots; ... de todos os pedidos relativos a essas novas faixas horárias;
  • ... environment and the allocation of slots. ... ambiente e atribuição de faixas horárias.
  • ... the use of particular slots in the previous corresponding season; ... da utilização de determinadas faixas horárias na correspondente estação precedente;
  • ... the non-use of slots; ... da não utilização de faixas horárias;
- Click here to view more examples -
III)

entalhes

NOUN
IV)

ranhuras

NOUN
  • ... cards inserted in the two slots of the vehicle unit. ... cartões inseridos nas duas ranhuras da unidade-veículo.
V)

vagas

NOUN
  • Four candidates, three slots on the team. Quatro candidatos, três vagas na equipe.
  • Ninety applicants for six slots. Noventa candidatos para seis vagas!
  • Three slots now for third grade. Três vagas para a terceira classe.
  • We have three slots for fourth grade. Temos três vagas para a quarta classe.
  • First grade, three slots. Primeira classe, três vagas.
  • They keep five slots open for women, ... Eles mantém cinco vagas abertas para mulheres, ...
- Click here to view more examples -
VI)

níqueis

NOUN
  • ... is in the west slots. ... está nos caça-níqueis.
  • I'm mostly going to be doing the slots. Geralmente eu vou nos caça-níqueis.
VII)

fendas

NOUN

vague

I)

vago

ADJ
Synonyms: vacant, void, hazy, vagus, vacated
  • I know that sounds terribly vague. Eu sei que isso soa terrivelmente vago.
  • He can be very vague. Ele pode ser muito vago.
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • Why are you so vague in life? Por que você é tão vago na vida?
  • Just a vague sense of desire. Só um vago sentido de desejo.
- Click here to view more examples -
II)

vaga

ADJ
  • Based on a vague discussion! Baseado em uma conversa vaga.
  • Just vague talk about strange patterns, irrational proposals. Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
  • Could you be any more vague? Podes ser mais vaga?
  • I saw only a vague heap lying on the floor. Vi apenas uma vaga sombra estendida no chão.
  • The question is vague and misleading. A pergunta é vaga e enganosa.
- Click here to view more examples -
III)

vagos

ADJ
Synonyms: vacant, bums, vacancies
  • Its targets and means are deliberately vague. As suas metas e os seus meios são deliberadamente vagos.
  • Could you be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
  • We must be vague. Temos de ser vagos.
  • Do you people practise being vague? Vocês treinam para ser vagos?
  • Could they be any more vague? Eles não podiam ser mais vagos?
- Click here to view more examples -
IV)

vagas

ADJ
  • Her decisions are always vague and emotional. Suas decisões são sempre vagas e emocionais.
  • I only have vague memories of them. Apenas tenho memórias vagas deles.
  • Things really don't get more vague than that. As coisas não podem ser mais vagas.
  • I just have some vague memories. Eu tenho apenas algumas vagas memórias.
  • But the rules in it are so vague. Mas essas regras são muito vagas.
- Click here to view more examples -

openings

I)

aberturas

NOUN
  • He takes her to openings all the time. Ele a leva a aberturas toda a hora.
  • By the external openings, you introduce crystals ... Pelas aberturas exteriores, são introduzidos os cristais ...
  • ... the wounds and soft tissue openings. ... dos ferimentos e das aberturas.
  • ... buckets and you hold the openings against each other. ... baldes e você segura as aberturas uma contra a outra.
  • ... a new line, we need new openings. ... uma nova linha, precisamos de novas aberturas.
- Click here to view more examples -
II)

vagas

NOUN
  • Maybe there's openings for other people. Talvez tenham vagas para outras pessoas.
  • But the openings we have require a lot ... Mas as vagas que temos exigem muito ...
  • You don't have any more openings, do you? Não tem mais vagas, pois não?
  • Unfortunately, we don't have any openings here right now. Infelizmente não temos vagas de momento.
  • I'll see if we got any openings. Verei se temos vagas.
- Click here to view more examples -
III)

inaugurações

NOUN
Synonyms: inaugurations
  • You always wear bugs to restaurant openings? Sempre usa insetos em inaugurações?
IV)

orifícios

NOUN

waves

I)

ondas

NOUN
  • How do you feel about big waves? O que é que achas de ondas grandes?
  • It comes in waves, you know. Vem em ondas sabe?
  • Conditions for normal surfing, with medium waves. Condições de surf normais, com ondas médias.
  • They emit a blast of radio waves. Eles emitem rajadas de ondas de rádio.
  • They know when the best waves are coming. Sabem quando vêm as melhores ondas.
  • No more women till we get waves. Sem mulheres até termos ondas.
- Click here to view more examples -
II)

acena

NOUN
Synonyms: waving, wave, beckons, nods, nod, waved
  • As close, as close as waves to the ocean. Tão perto, tão perto quanto, acena ao oceano.
  • He always waves at the gate. Ele sempre acena do portão.
  • People she waves to. Pessoas pra quem ela acena.
  • He waves to return. Ele acena de volta.
  • If someone waves, shouldn't you look? Você não olha quando alguém acena?
  • ... hill, way in the distance, waves to you. ... montanha, à distância, acena para você.
- Click here to view more examples -
III)

vagas

NOUN
  • Look here at the waves in the pier. Olha as vagas aqui no cais.
  • It also brought waves of alien invaders looking for ... Também trouxe vagas de invasores extra-terrestres que procuravam ...
  • "Waves of memories flood me." Vagas de memórias inundam-me.
- Click here to view more examples -
IV)

ondulação

NOUN
  • Notice the waves, each moving in its own order. Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.

vacant

I)

vago

ADJ
Synonyms: vague, void, hazy, vagus, vacated
  • The position was vacant. A lugar estava vago.
  • Now when he's gone, his place is vacant. Agora que ele se foi, seu posto está vago.
  • Is the room in the attic vacant? O quarto no sótão está vago?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
  • But we haven't had a vacant bed. Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)

vagos

ADJ
Synonyms: vague, bums, vacancies
  • Because we had no vacant beds. Porque não havia leitos vagos.
  • I have no vacant apartments. Eu não tenho apartamentos vagos.
  • How many beds are in use, how many vacant? Quantos leitos em uso, quantos vagos?
  • Competitions are being organised to fill vacant managerial posts. Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
  • We have a house full of vacant rooms. Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)

desocupado

ADJ
Synonyms: unoccupied, vacated
  • Any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • We know it's been vacant for over a year. Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
  • Are there any vacant rooms here? Nenhum quarto desocupado aqui?
  • ... what if a fire started in the vacant apartment? ... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
  • The adjacent apartment, here, is vacant. O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaga

ADJ
Synonyms: vague, wave, vacancy, spot, opening
  • She has a vacant affect. Ela tem uma coisa vaga.
  • The seat's been vacant for a month. A cadeira estava vaga há um mês.
  • The position was vacant. A posição estava vaga.
  • I heard word about a vacant post. Sabe que há uma vaga?
  • The vacant j?it was filled. A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)

vazio

ADJ
  • The apartment is vacant. Ê um apartamento vazio.
  • Is there a vacant apartment here? Há um apartamento vazio?
  • The vase will be left there vacant. O vaso ficará ali vazio.
  • This whole block is vacant. O quarteirão todo está vazio.
  • Your seat remains vacant. Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)

vagas

ADJ
  • There are no tracks vacant! Não há faixas vagas!
  • ... candidates to occupy these four vacant positions, ... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)

vacante

ADJ
Synonyms: vacante
  • ... to see the voting power remains vacant. ... vêem o voto de poder permanece vacante.

tasks

I)

tarefas

NOUN
  • With new tasks and higher pay. Com novas tarefas e um salário muito melhor.
  • The most difficult of tasks. A mais difícil das tarefas.
  • You must complete three tasks before the moon is full. Você precisa completar três tarefas antes da lua cheia.
  • There are no big or small tasks. Não há tarefas grandes ou pequenas.
  • This is one of the genuinely difficult tasks. Esta será uma das tarefas verdadeiramente difíceis.
  • So many tasks, so few hands. Tantas tarefas, tão poucas mãos.
- Click here to view more examples -
II)

funções

NOUN
  • There shall be no remuneration for the tasks performed. As funções exercidas não são objecto de remuneração.
  • One of the tasks of this commission is to research ... Uma das funções desta comissão é investigar ...
  • ... as it makes the tasks more precise and clearer. ... uma vez que confere precisão e clareza às funções.
  • ... part or all of these tasks. ... uma parte ou a totalidade dessas funções.
  • It shall be responsible for the following tasks: A agência está nomeadamente encarregada das seguintes funções:
  • The chief economist has three main tasks: O economista principal desempenha três funções essenciais:
- Click here to view more examples -
III)

atribuições

NOUN
  • Tasks relating to operational coordination Atribuições relativas à coordenação operacional
  • Tasks relating to the international obligations ... Atribuições relativas às obrigações internacionais ...
  • ... the staff necessary for the performance of its tasks. ... do pessoal necessário ao exercício das suas atribuições.
  • ... required to discharge those tasks; ... necessárias para a realização de tais atribuições;
  • ... responsible for the following tasks: ... seu cargo as seguintes atribuições:
  • ... of the departments detailing the tasks of each administrative unit. ... dos serviços e as atribuições de cada unidade administrativa.
- Click here to view more examples -
IV)

missões

NOUN
  • ... documents to fulfil their public tasks. ... documentos para cumprir as suas missões de serviço público.
  • The performance of these tasks should not be obstructed ... O desempenho dessas missões não deverá ser obstruído ...
  • ... will afford us the chance to fulfil our tasks. ... nos permitirá cumprir as nossas missões.
  • ... continuous and balanced expansion, tasks which are inconceivable in ... ... expansão contínua e equilibrada, missões que não se podem conceber ...
  • ... responsibility for our new tasks, take it up actively ... ... responsabilidade por estas novas missões e de assumi-la activamente ...
  • ... that the definition of public service tasks does not contain any ... ... que esta definição das missões de serviço público não contém nenhum ...
- Click here to view more examples -

task

I)

tarefa

NOUN
Synonyms: job, assignment, chore
  • You know what your task is. Sabe qual é sua tarefa.
  • Your first task is just asleep. Sua primeira tarefa é apenas adormecer.
  • It is a big task ahead. É uma grande tarefa pela frente.
  • Your task is very important. Sua tarefa é de suma importância.
  • Just take it one task at a time. Faça uma tarefa de cada vez.
  • A task today at which you failed spectacularly. Tarefa na qual falhou hoje de modo espetacular!
- Click here to view more examples -
II)

missão

NOUN
  • We agreed to complete the task for them. Concordamos em completar a missão deles.
  • It is not your task to lower its curtain. Não é esta a sua missão de abaixar a cortina.
  • But that is certainly not their primary task. Mas essa não é seguramente a sua missão primordial.
  • Have you succeeded in your task? Cumpriu a sua missão?
  • This is my task. Esta é a minha missão.
  • And now he has a task for you. E agora ele tem uma missão para você.
- Click here to view more examples -

duties

I)

deveres

NOUN
  • I just want to resume my normal duties. Só quero retomar os meus deveres.
  • I have no official duties. Eu não tenho deveres oficiais.
  • Our duties are light. Os deveres são leves.
  • One of his duties. Um dos deveres dele.
  • We all have assigned duties. Todos temos nossos deveres.
  • Trying to avoid your duties, huh? Tentando evitar os seus deveres, ah?
- Click here to view more examples -
II)

funções

NOUN
  • We could only accept our new duties. Só nos restou aceitar as novas funções.
  • Those are the duties you gave me. São as funções que você me designou.
  • But my funds are strictly limited to official duties. Mas meus fundos são limitados a minhas funções de oficial.
  • Starting my new duties. A iniciar as minhas novas funções.
  • Part of your duties are to what? O que faz parte das tuas funções?
  • Insulting an officer in the exercise of his duties. Insultando um oficial em exercício de suas funções.
- Click here to view more examples -
III)

direitos

NOUN
Synonyms: rights, entitlements
  • For products subject to duties, the amount of these ... Para os produtos submetidos a direitos, o montante destes ...
  • Total relief from import duties shall be granted for ... A isenção total de direitos de importação é concedida às ...
  • ... did not have to pay normal import duties. ... não tiveram de pagar os direitos de importação normais.
  • ... for adjusting quotas and duties accordingly? ... de ajustar em conformidade as quotas e os direitos?
  • ... be exempt from import duties even where they represent only ... ... beneficiam da isenção de direitos de importação mesmo quando representam apenas ...
  • ... alleged that the imposition of duties could lead to a loss ... ... produtores alegam que a instituição de direitos poderá provocar a perda ...
- Click here to view more examples -
IV)

obrigações

NOUN
  • You both know your duties? Conhecem as suas obrigações?
  • And our duties are expansive. E nossas obrigações são vastas.
  • I have duties, like everyone here. E tenho obrigações, também como todos.
  • You did not take on half his duties. Você não teve nem metade das obrigações.
  • You go on about your duties. Continue com suas obrigações.
  • You have your duties. Você tem suas obrigações.
- Click here to view more examples -
V)

tarefas

NOUN
  • We have no sharing of operational duties. Não temos uma repartição das tarefas operacionais.
  • You will read the revised list of your duties. Leia a lista revisada de suas tarefas.
  • And what is your authority for these duties? Qual é a jurisdição para estas tarefas?
  • Barb usually assigns us our duties. Barb geralmente designa nossas tarefas.
  • Part of his duties included assisting the field surgeon. Ajudar o cirurgião de campo era uma de suas tarefas.
  • But that won't interfere with my duties. Mas isso não interfere com as minhas tarefas.
- Click here to view more examples -
VI)

afazeres

NOUN
Synonyms: affairs, chores, errands, todo
  • I can have a list of duties for you tomorrow. Posso te dar uma lista de afazeres para amanhã.
  • The rest of you, return to your regular duties. Os restantes voltem aos vossos afazeres habituais.
  • I have been tending my duties. Tenho estado ocupada com os meus afazeres.
  • I suggest you return to your duties and drop this matter ... Sugiro que volte aos seus afazeres, e esqueça esse assunto ...
  • I suggest you return to your duties and drop this matter ... Sugiro que volte aos seus afazeres, e esqueça este assunto ...
  • ... a day's respite from my duties at the ministry. ... desse folga dos meus afazeres no ministério.
- Click here to view more examples -
VII)

atribuições

NOUN
  • Your duties include light cleaning, and you're responsible for ... Suas atribuições incluem limpeza leve, e você é responsável pela ...
  • ... for the performance of its duties. ... para o exercício das suas atribuições.
  • ... In carrying out the duties assigned to it by ... ... Para o exercício das atribuições que lhe são conferidas pelo ...
  • In carrying out the duties assigned to it by this Regulation ... No desempenho das atribuições conferidas pelo presente regulamento ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals