Tickle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Tickle in Portuguese :

tickle

1

cócegas

VERB
Synonyms: ticklish, tickles
- Click here to view more examples -
2

faça cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
3

cócega

ADJ
- Click here to view more examples -
6

beliscão

NOUN
Synonyms: pinch, nip
  • More than a tickle, and less than ... Mais que um beliscão, mas menos do que ...
  • More than a tickle but way less than ... Mais que um beliscão, mas bem menos do que ...
7

beliscar

VERB
8

coceira

NOUN
Synonyms: itching, itchy
  • ... go home because we have a tickle in our throat. ... vão para casa por terem uma coceira na garganta.
  • ... , I have a tickle in my throat. ... , estou com uma coceira na garganta.
9

coçar

VERB
Synonyms: scratching, itch, itchy
  • It makes her nose tickle. Faz o nariz dela coçar.
  • The tickle of a good friend's nose ... O coçar de um nariz amigo ...
  • I still say, let him tickle that pickle. Eu continuo dizendo, deixe-o coçar o pepino.
  • You can tickle your Mama! Pode coçar a sua Mama!
  • "So I can tickle your spleen"? "Para vos coçar os fígados"?
- Click here to view more examples -

More meaning of Tickle

ticklish

I)

cócegas

ADJ
Synonyms: tickle, tickles
- Click here to view more examples -

tickles

I)

faz cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cócegas

NOUN
Synonyms: tickle, ticklish
- Click here to view more examples -

please

I)

por favor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agradar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

plz

NOUN
IV)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf
- Click here to view more examples -
V)

queira

NOUN
Synonyms: want, wants
- Click here to view more examples -
VI)

satisfazer

NOUN
- Click here to view more examples -

pleasing

I)

agradável

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

agradar

VERB
  • I mean, there's no pleasing that guy. Não tem como agradar aquele cara.
  • Pleasing people is letting them touch ... E agradar pessoas é deixar eles passar a mão na ...
  • Pleasing this man must now become your sole ... Agradar a este homem é agora o teu único ...
  • Pleasing this man must now become your ... Agradar esse homem será seu ...
  • ... looks and charm for pleasing our men. ... e buscar atrativos para agradar o homem.
- Click here to view more examples -
III)

satisfazendo

VERB
Synonyms: satisfying
IV)

amenos

VERB
V)

aprazível

VERB
Synonyms: pleasant
  • ... , she was affectionate and pleasing, and fond of ... ... , era carinhosa, aprazível e gostava muito de ...

appeal

I)

apelo

NOUN
Synonyms: plea, appealing
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
Synonyms: plead
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, enlist
- Click here to view more examples -
V)

interpor recurso

NOUN
  • You are going to appeal, right? Vai interpor recurso, certo?
  • ... to get since we'll appeal any verdict. ... , dado que vamos interpor recurso.
  • Candidates refused membership may appeal to the general meeting ... Os candidatos recusados podem interpor recurso para a assembleia geral ...
  • ... formally notifies its intention to appeal. ... notificou formalmente a sua intenção de interpor recurso.
- Click here to view more examples -
VI)

atração

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

atrair

VERB
Synonyms: attract, lure, draw, entice, luring
  • Because they got to try to appeal to kids. Porque eles tem que tentar atrair as crianças.
  • ... really inviting you, which may appeal to you. ... os convidando, e isso poderia atrair vocês.
  • ... to find someone who can appeal to a broader audience. ... de alguém que possa atrair uma audiência mais ampla.
  • They won't allow me to appeal this verdict, so ... Eles não me permitirão atrair este veredicto, assim ...
  • ... , so I'm going to appeal for a new trial ... ... , assim eu vou atrair para uma tentativa nova ...
- Click here to view more examples -

tickling

I)

cócegas

VERB
Synonyms: tickle, ticklish, tickles
- Click here to view more examples -
II)

fazendo cócegas

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agradando

VERB
Synonyms: pleasing
IV)

agradar

NOUN
V)

coçar

VERB
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pitada

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

beliscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

beliscão

NOUN
Synonyms: tickle, nip
- Click here to view more examples -
IV)

comprimir

VERB
VI)

aperto

NOUN
  • In a pinch, a convincing lie is as good ... Num aperto uma mentira convincente é tão boa ...
  • ... to find ourselves in a bit of a pinch. ... que nos encontramos num aperto.
  • ... the two of you in a pinch. ... os dois sem muito aperto.
  • At a pinch, three. E num aperto, três.
  • Everyone's feeling the pinch. Todos estão sentindo o aperto.
- Click here to view more examples -
VII)

picada

NOUN
- Click here to view more examples -

nip

I)

nip

NOUN
II)

nhac

NOUN
  • just call him Nip! é só chama-lo Nhac!
  • ... so as to impress the Nip, ... só para impressionar o Nhac,
  • The Nip, not ours. O Nhac, não os nossos.
  • You keep saying "Nip"! Continuas a dizer "Nhac"!
  • ... just have to say "Nip". ... só tenho que dizer "Nhac".
- Click here to view more examples -
IV)

japa

NOUN
Synonyms: jap
- Click here to view more examples -
V)

estreitamento

NOUN
VI)

gole

NOUN
Synonyms: sip, drink, swig, gulp, mouthful, slug
  • ... could just have a nip to steady my hands. ... pudesse tomar só um gole, pra firmar as mãos.
  • ... And we had a wee nip of whisky. ... E tomamos um pequeno gole de whisky.
  • - Not one nip to celebrate a new convert? - Nem um gole para comemorar?
  • -Can I scrounge a nip of your whisky? Gianna, posso pegar um gole de uísque?
  • - Have a nip. - Toma um gole.
- Click here to view more examples -

nibble

II)

mordiscar

VERB
Synonyms: nibbling
- Click here to view more examples -
III)

petiscar

VERB
Synonyms: snack, snacking
V)

beliscar

VERB
  • Is there nothing to nibble? Não tem nada para beliscar?
  • ... a cocktail and something to nibble, thanks. ... um coquetel e algo pra beliscar, valeu.
  • ... stroke your soul and nibble away at your emotion. ... golpear a sua alma e vou beliscar as suas emoções.
  • Can I nibble your neck? Posso beliscar seu pescoço?
  • ... Is there nothing to nibble? ... Não há nada para beliscar?
- Click here to view more examples -
VI)

roer

VERB

munch

I)

munch

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, smash
III)

mastigar

VERB
Synonyms: chew, chewing, crunch, maul
  • He's able to munch with them all day long. Pode mastigar com eles o dia inteiro!
  • ... have to do is munch on a carrot, and people ... ... tem que fazer é, mastigar uma cenoura e as pessoas ...
  • Time to munch an early luncheon Hora de mastigar o primeiro lanche
  • He doesn't care to munch Ele não se preocupa em mastigar
  • ... a throat lozenge or something to munch on? ... um losango garganta ou algo para mastigar?
- Click here to view more examples -
IV)

beliscar

VERB
  • ... mention it, I wouldn't mind something to munch on. ... mencionou eu não me importaria de algo para beliscar.

twitch

I)
II)

contração

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

contorcer

VERB
Synonyms: writhe, squirm, contort
IV)

tremor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

espasmo

NOUN
Synonyms: spasm, cramp
VI)

contrair

VERB
VII)

beliscar

VERB
  • ... scar on face, twitch like locomotive down slippery ... ... cicatriz no rosto, beliscar como locomotiva estabelece caminho ...
VIII)

tique

NOUN
Synonyms: tick, tic, tics
- Click here to view more examples -
IX)

puxão

NOUN
Synonyms: pull, tug, poke, yank, tweak, wedgie

itching

I)

coceira

NOUN
Synonyms: itchy
- Click here to view more examples -
II)

comichão

VERB
Synonyms: itch, itchy
- Click here to view more examples -
IV)

coçando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ansioso

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

coçar

VERB
  • ... the original painting, like giggling or itching. ... a pintura original, como rir e coçar.
  • I can't stop itching! Não consigo parar de me coçar!
  • ... was the main ingredient in itching powder for decades. ... foi o ingrediente principal de pó de coçar durante décadas.
  • How do I make it stop itching? Como faço pra parar de coçar?
  • ... a while it'il start itching, but you can't ... ... de um tempo começará a coçar, mas você não pode ...
- Click here to view more examples -

itchy

I)

coceira

ADJ
Synonyms: itching
- Click here to view more examples -
III)

comichão

ADJ
Synonyms: itching, itch
- Click here to view more examples -
V)

coçando

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

coça

ADJ
Synonyms: scratch, itches, itch
  • An itchy business apparently. Um negócio que aparentemente coça.
  • You know how itchy it is when you get bit ... Você sabe como coça quando você é picada ...
  • ... is swollen, red and itchy, but with my ... ... incha, fica vermelha e coça, mas com a minha ...
  • ... that she's not itchy? ... se ela não se coça?"
  • It's terribly itchy and I can't stop ... Coça muito e não paro de ...
- Click here to view more examples -
VII)

irritados

ADJ
IX)

coçar

ADJ
Synonyms: scratching, itch, tickle
- Click here to view more examples -

scratching

I)

arranhando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

coçar

VERB
Synonyms: itch, tickle, itchy
- Click here to view more examples -
III)

riscar

VERB
Synonyms: scratch, chalk
  • ... even more powerful feeling than simply scratching out a name. ... sentimento ainda mais poderoso do que simplesmente riscar o nome.
  • I'm scratching your name off the ticket and running ... Vou riscar seu nome e colocar ...
IV)

coçando

VERB
Synonyms: itching, itchy, rubbing
- Click here to view more examples -
V)

arranhador

NOUN
VI)

raspar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals