Contract

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Contract in Portuguese :

contract

1

contrato

NOUN
Synonyms: agreement, deal, lease
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • Contract got signed today. O contrato se assinou hoje.
  • You may cancel your half of the contract. Você pode cancelar a sua metade do contrato.
  • Help on votes for a contract? Ajudar com votos em troca de um contrato?
  • After escrow and closing, the contract was sealed. Depois de rever as cláusulas, o contrato foi selado.
  • Did he sign the contract? Ele assinou o contrato?
- Click here to view more examples -

More meaning of Contract

agreement

I)

acordo

NOUN
  • We have to adjust our agreement. Temos que ajustar nosso acordo.
  • I apologize for not being completely in agreement with you. Peço desculpas por não estar completamente de acordo com vocês.
  • There was a clear agreement then. Havia um acordo claro, então.
  • Our agreement is in force. O nosso acordo está em vigor.
  • You have to stick to our agreement. Você tem que manter nosso acordo.
  • We have an agreement with the band. Nós temos um acordo com a banda.
- Click here to view more examples -
II)

contrato

NOUN
Synonyms: contract, deal, lease
  • I have your rental agreement right here. Tenho aqui o seu contrato de aluguel.
  • That was not a part of my employment agreement. Isso não fazia parte do meu contrato.
  • You actually put that in an agreement? Você realmente colocar isso em um contrato?
  • I was just reviewing your settlement agreement. Estava apenas revisando seu contrato de liquidação.
  • I never signed any agreement. Nunca assinei nenhum contrato.
  • Check the mortgage agreement. Vê o contrato de hipoteca.
- Click here to view more examples -
III)

concordância

NOUN
  • You read the fine print on that service agreement. Leste o texto de concordância?
  • Short answers to express agreement and enthusiasm. Respostas curtas para expressar concordância e entusiasmo.
  • But her agreement to that is a mere formality. Mas a sua concordância nisso é uma mera formalidade.
  • ... we have to do the agreement of the times. ... temos que fazer a concordância dos tempos.
  • I never indicated any such agreement. Nunca comuniquei tal concordância.
  • Agreement of the register with the reading constant of ... Concordância do dispositivo indicador com a constante de leitura ...
- Click here to view more examples -
IV)

convenção

NOUN
Synonyms: convention
  • Those must be the main essentials of the new agreement. Estes pontos têm de constituir bases fundamentais da nova convenção.
  • ... need to start the action before the agreement was signed. ... necessidade do arranque da acção antes da assinatura da convenção.
  • ... the application of an agreement governing the status of ... ... a aplicação de uma convenção que rege o estatuto do ...
  • ... of audit certificates per grant agreement and participant would be ... ... de certificados de auditoria por convenção de subvenção e participante seria ...
  • The agreement's in there with the ... A convenção está lá com o ...
  • The new agreement covers the whole of ... A nova Convenção contempla a totalidade das ...
- Click here to view more examples -
V)

consenso

NOUN
Synonyms: consensus, concensus
  • There was no agreement on a political programme. Consenso em relação a um programa político não existia.
  • And there was quite wide agreement on that. E houve um consenso amplo sobre isso.
  • ... the point where there is fundamental agreement on fundamental points. ... ponto em que existe consenso relativamente a pontos essenciais.
  • ... soon be clarity and agreement in relation to the criteria ... ... mas depressa possível, clareza e consenso a respeito dos critérios ...
  • I see that there is no agreement between the groups as ... Constato que não existe consenso entre os grupos em ...
  • I would list the areas of agreement as follows. Passo a citar os domínios desse consenso:
- Click here to view more examples -

deal

I)

acordo

NOUN
  • Who offered you the deal? Quem ofereceu o acordo?
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • Get them to offer a deal? Pedir que façam um acordo?
  • Unless you want to make a deal. A menos que você quiser fazer um acordo.
  • You wanted to talk about a deal. Você queria propor um acordo.
  • Now on to your part of the deal. Agora vamos à tua parte do acordo.
- Click here to view more examples -
II)

negócio

NOUN
Synonyms: business, thing, bargain
  • Thought he had that deal sewn up. Ele pensou que tinha o negócio encaminhado.
  • We need to close this deal. Nós precisamos fechar este negócio.
  • To another deal done right. A outro negócio bem feito.
  • You got yourself a good deal there. Realmente tem um bom negócio aí.
  • And it's a reaIly sweet deal, too. E também é um bom negócio.
  • This is how we sealed the deal. Foi assim que fechamos o negócio.
- Click here to view more examples -
III)

lidar

VERB
Synonyms: handle, cope, coping
  • Things i never thought i'd deal with. Coisas com as quais nunca pensei que iria lidar.
  • Let us deal with this on the facts. Vamos lidar sómente com os factos.
  • They are difficult persons so that to deal. São pessoas difíceis com que lidar.
  • I was just trying to deal. Eu estava apenas a tentar lidar.
  • The world will have to deal with us. O mundo vai ter de lidar connosco.
  • That was a bit difficult to deal with. Isso foi meio difícil de lidar.
- Click here to view more examples -
IV)

trato

NOUN
  • The deal was we work together, okay? O trato era trabalharmos juntos, ok?
  • I thought we made a deal. Pensei que tínhamos um trato.
  • Two more cookies and you got a deal. Mais biscoitos e temos um trato.
  • She still made the deal. Ela fez na mesma o trato.
  • Deal or no deal. Trato ou sem trato.
  • Deal or no deal. Trato ou sem trato.
- Click here to view more examples -
V)

negociar

VERB
  • You come back when you want to deal. Volte quando quiser negociar.
  • And you don't have to deal with him ever. E não tens de negociar com ele.
  • We must deal with this here. Nós temos que negociar isto aqui.
  • You can deal, all right. Pode negociar, muito bom.
  • You think he's going to deal for me? Você acha que ele vai negociar por minha causa?
  • Are you ready to make a deal? Está preparada para negociar?
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
  • We have to deal with this. Precisamos de tratar disto.
  • So you want to deal? Então você quer tratar?
  • How do you want to deal with the bill? Como quer tratar da conta?
  • If you can't deal with some delayed furniture. Se não consegues tratar de uns móveis atrasados.
  • I got to deal with this. Tenho que tratar disso.
  • I will deal with you. Eu vou tratar de você.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
  • There really isn't any record deal, is there? Não existe nenhum contrato de gravação, não é?
  • So do we have a deal? Então, temos um contrato?
  • They made a deal yesterday. Ontem assinaram o contrato.
  • I closed the deal on this house. Fechei o contrato nesta casa.
  • And it's a million dollar deal, you understand? É um contrato por um milhão de dólares, entendes?
  • We need to close this deal. Precisamos fechar o contrato.
- Click here to view more examples -

lease

I)

locação

NOUN
  • Lease document ready for five. O documento para locação por cinco anos está pronto.
  • The observatory just got a new lease on life. O observatório apenas começou uma nova locação na vida.
  • We took over the lease, man. Ficamos com a locação, cara.
  • Excellent terms, summer's lease. Excelentes condições, de locação de verão.
  • The house, the lease, the appliances, ... A casa, a locação, os aparelhos, ...
  • ... see if he cosigned his lease. ... ver se consignou a locação.
- Click here to view more examples -
II)

arrendamento

NOUN
  • I want the lease back. Eu quero o arrendamento de volta.
  • How long is your lease? De quanto tempo é o seu arrendamento?
  • You have them by the year like a lease. Os contrata por anos, como em arrendamento.
  • You tricked me out of that lease. Você me enganou sobre aquele arrendamento.
  • Until the end of the lease. Até o final do arrendamento.
  • I need that parking space to sign the lease. Preciso do estacionamento para assinar o arrendamento.
- Click here to view more examples -
III)

leasing

NOUN
Synonyms: leasing
  • We have excellent terms on our lease. O nosso leasing tem boas condições.
  • And we lease him a new car. E fazemos um leasing para ele de um novo carro.
  • That lease comes up on your ... Se o leasing for atrás do teu ...
  • Purchases and long-term lease of transport equipment | Primeira aquisição e leasing de material de transporte |
  • Your lease ends at the end of ... O leasing acaba no final de ...
  • ... own it, or you lease it? ... sua, ou é leasing?
- Click here to view more examples -
IV)

aluguer

NOUN
  • The name on the lease. O nome no aluguer.
  • Who signed the lease? Quem assinou o aluguer?
  • I have student loans, rent, a car lease. Tenho empréstimos de estudante, renda, aluguer do carro.
  • This is my lease. Este é do meu aluguer.
  • But it's really more like a lease. Mas é mais tipo um aluguer.
  • The lease is in my name. O aluguer está no meu nome.
- Click here to view more examples -
V)

concessão

NOUN
  • ... great but it's a lease premises. ... ótima, mas é uma premissa da concessão.
  • It became mine when we signed that lease. Ela se tornou minha quando assinamos aquela concessão.
  • I don't need the lease, thank you. Não preciso da concessão.
- Click here to view more examples -
VI)

arrendar

VERB
Synonyms: rent, renting
  • You want to sell or lease? Você quer vender ou arrendar?
  • I have to lease the farm. Tenho que arrendar a fazenda.
  • I'd like to lease your land. Quero arrendar sua terra.
  • I'il sign the lease right now. Vou arrendar este agora mesmo.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar a sua terra.
  • I'd like to lease your land. Queria arrendar sua terra.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
Synonyms: contract, agreement, deal
  • Your partner's already signed the lease. O seu sócio já assinou o contrato.
  • Why are they giving me a long lease now? Por que querem um contrato longo?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • We got a lease with the city. Temos um contrato com a cidade.
  • Your partner's already signed the lease. Seu sócio já assinou o contrato.
  • How long a lease? O contrato é por quanto tempo?
- Click here to view more examples -
VIII)

alugar

VERB
  • Who was the last person to lease this office? Quem foi a última pessoa a alugar essa sala?
  • The result is that a longer lease is now possible. A vantagem é que agora posso alugar por mais tempo.
  • Is this shop for lease? Sim esta loja está para alugar.
  • Is there any room to lease? Tem um quarto para alugar?
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
  • ... the owners are willing to lease. ... os donos estão dispostos a alugar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals