Meaning of Thing in Portuguese :

thing

1

coisa

NOUN
Synonyms: something, stuff, else
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • I do the most responsible thing. Eu fiz a coisa mais responsável.
  • I know one thing's for sure. Eu sei de uma coisa com certeza.
  • The only thing we are doing is getting sued! A única coisa que faremos é sermos processados.
- Click here to view more examples -
2

nada

NOUN
  • I really can't feel a thing! Realmente não sinto nada!
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • No living thing could survive in those pipes. Nada poderia sobreviver nestes canos.
  • Nobody knows a thing. Ninguém sabe de nada.
  • No one has to do a thing. Não têm que fazer nada.
  • They say the same thing about me. Eles dizem que o mesmo nada sobre mim.
- Click here to view more examples -
3

negócio

NOUN
Synonyms: business, deal, bargain
  • So this thing was a paperweight? Esse negócio era um peso de papel.
  • The thing is getting bigger every day. Seu negócio está crescendo.
  • What is this thing? Que negócio é esse?
  • The thing is, you never know. O negócio é, nunca se sabe.
  • Ready for the thing? Pronta para o negócio?
  • Are you avoiding this honesty thing? Está evitando este negócio de honestidade?
- Click here to view more examples -
4

algo

NOUN
Synonyms: something, anything
  • I think older guys have a certain thing. Homens mais velhos têm algo especial.
  • I have just the thing for you. Eu tenho algo para você.
  • We should know something first thing in the morning. Devemos saber algo logo pela manhã.
  • They want to invest in a sure thing. Querem investir em algo seguro.
  • The past is a tricky thing. O passado é algo complicado.
  • I hardly know a thing about you. Eu mal sei algo sobre você.
- Click here to view more examples -

More meaning of thing

something

I)

algo

NOUN
Synonyms: anything, thing
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • So they mean something to her. Então significa algo para ela?
  • Find something else, maybe even something lawful. Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
  • But could you do something for me? Mas você poderia fazer algo por mim?
  • This time it's for something worthwhile. Desta vez é para algo que vala a pena.
- Click here to view more examples -
II)

alguma coisa

NOUN
Synonyms: anything
  • Something that will make him feel in control. Alguma coisa que o faça sentir no controle.
  • Is it something that you did? Foi alguma coisa que você fez?
  • Please do something doctor. Faça alguma coisa, doutor.
  • He was looking for something. Estava à procura de alguma coisa.
  • That would be quite something. O que seria alguma coisa.
  • Should count for something. Devia contar para alguma coisa.
- Click here to view more examples -
III)

qualquer coisa

NOUN
Synonyms: anything, whatever
  • I know we're missing something. Sei que nos está a escapar qualquer coisa.
  • You mean, he figures he owes you something? Ele acha que lhe deve qualquer coisa?
  • It is necessary to do something. É preciso fazer qualquer coisa.
  • You gentlemen are looking for something? Os senhores procuram qualquer coisa?
  • I just wanted something to eat. Só queria qualquer coisa para comer.
  • I was thinking of something more. Eu estava a pensar em qualquer coisa mais.
- Click here to view more examples -
IV)

coisa

NOUN
Synonyms: thing, stuff, else
  • I need some help with something. Preciso de ajuda numa coisa.
  • Got something else in here. Tem mais coisa aqui.
  • Something else, would have been good. Outra coisa teria sido melhor.
  • We could do something else. Podíamos fazer outra coisa.
  • Something else to take our minds off all this. É outra coisa que nos fará esquecer tudo isso.
  • Well maybe you should consider doing something else. Talvez devesse considerar fazer outra coisa qualquer.
- Click here to view more examples -

stuff

I)

coisas

NOUN
Synonyms: things
  • The rest of your stuff, on the floor now. O resto das vossas coisas no chão, já!
  • Just a bunch of kid stuff. Era só um monte de coisas de criança.
  • They stole your stuff and covered your car with dirt? Eles roubaram suas coisas e cobriram seu carro com sujeira?
  • Never seen half of this stuff. Nunca vi metade destas coisas.
  • I brought stuff people use for capers. Trouxe coisas que as pessoas usam em roubos.
  • First he wanted to know family stuff. Primeiro, ele quis saber coisas da família.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
  • That werewolf stuff gives me the creeps. Esse material lobisomem me dá arrepios.
  • When is your stuff arriving? Quando chega o material?
  • Where did you say you found this stuff? Onde dizes que tinhas encontrado o material?
  • It was very, very basic beginner stuff. Era material muito, muito básico de principiante.
  • Used in stuff like sandpaper. Usado em material semelhante a lixa de papel.
  • You think someone's using her stuff? Achas que alguém está a usar o material dela?
- Click here to view more examples -

else

I)

mais

ADV
  • What else would his nickname be? O que mais poderia ser seu apelido?
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • Oh you know what else? Ah, sabe o que mais?
  • What else do you know about this guy? O que mais sabe sobre esse cara?
  • What else do you need? De que é que precisas mais?
  • Besides taking bribes, what else yall do? Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
II)

outros

ADV
Synonyms: other, others, another
  • Wait in line,like everybody else. Ei caras, aguardem na fila como os outros.
  • And to everyone else. E pra todos os outros.
  • Is everyone else coming? Os outros também vêm?
  • They just were cooler than everybody else. Eram melhores que os outros.
  • I have rights, like anybody else, right? Tenho direitos como os outros, certo?
  • But you're just like everyone else. Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
III)

resto

ADV
Synonyms: rest, remainder
  • Anything else is unacceptable. Tudo o resto é inaceitável.
  • Anything else is unacceptable. O resto é inaceitável, compreendido?
  • It was destroyed along with everything else in the blast. Foi destruído com tudo o resto na explosão.
  • And that's for everything else. E isto é pelo resto.
  • I will handle everything else. Eu tratarei do resto.
  • Forget about everything else. Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
IV)

outra

ADV
Synonyms: another, other
  • Find something else, maybe even something lawful. Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
  • They were made for you, not for anyone else. Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • The diagnostic also turned up something else. O diagnóstico também apontou outra coisa.
  • Why else would it be in the pool? Por que outra razão estaria na piscina?
  • Why else would you be here? Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
V)

coisa

ADV
Synonyms: thing, something, stuff
  • You ever think of getting paid for doing something else? Já pensou em ser pago por outra coisa?
  • The problem must be somewhere else. O problema pode ser outra coisa.
  • We have to think of something else. Temos que pensar noutra coisa.
  • Then tell me something else. Então me diga uma coisa.
  • I got you something else too. Eu tenho uma coisa pra você também.
  • I can do nothing else. Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
VI)

gente

ADV
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, folks
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • You wait like everyone else, pal. Vais esperar como toda a gente.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • Just a regular job like everyone else. Tinha um emprego normal como toda a gente.
  • Make sure you send a message to everybody else. Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -

nothing

I)

nada

NOUN
Synonyms: anything, no, any, none, ail, nowhere
  • It has nothing to do with you personally. Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
  • After which, nothing will stand in our way. Então depois nada se colocará no nosso caminho.
  • You will take nothing. Você não levará nada.
  • And nothing has changed for you. E para si nada mudou.
  • Nothing in this world lives forever. Nada neste mundo vive para sempre.
  • Because there's nothing to tell. Porque não tem nada pra contar.
- Click here to view more examples -

anything

I)

nada

NOUN
Synonyms: nothing, no, any, none, ail, nowhere
  • I never had to deal with anything like this before. Nunca lidei com nada como isto antes.
  • I never said anything about loyalty. Nunca disse nada sobre lealdade.
  • I will never let anything happen to you again. Não vou deixar que nada de mal te volte acontecer.
  • I do not knew anything and anyone. Não conhecia nada nem ninguém.
  • I hope you haven't got anything like that? Espero que não carregue nada parecido!
  • No one's seen or heard anything. Ninguém viu nem ouviu nada.
- Click here to view more examples -
II)

qualquer coisa

NOUN
Synonyms: something, whatever
  • They say anything to keep you coming. Eles dizem qualquer coisa pra você continuar voltando.
  • Beyond anything you could ever imagine. Foi além de qualquer coisa que possam imaginar.
  • Anything you could do. Qualquer coisa que possa fazer.
  • Anything he could've come in contact with. Qualquer coisa que ele possa entrar em contato com.
  • They believe in anything, including spirits. Acreditam em qualquer coisa, incluindo espíritos.
  • I can sell anything to anybody. Posso vender qualquer coisa pra qualquer um.
- Click here to view more examples -
III)

alguma coisa

NOUN
Synonyms: something
  • Do you have anything in your pocket? Tem alguma coisa no bolso?
  • Did you get anything from the van or the apartment? Descobriram alguma coisa na carrinha ou na casa?
  • Do you have anything to eat, any snacks around? Há alguma coisa para comer, um lanche?
  • Is there anything of value missing? Há alguma coisa de valor faltando?
  • Do you remember anything else? Você lembra de mais alguma coisa?
  • See if she was allergic to anything. Veja se ela era alérgica a alguma coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

algo

NOUN
Synonyms: something, thing
  • Since when have we ever done anything smart? Desde quando fazemos algo inteligente?
  • Have you ever smelled anything more divine? Você já cheirou algo tão bom assim?
  • Let my assistant know if there's anything new. Deixe meu assistente saber se há algo de novo.
  • Have you ever done anything like this before? Tu já fizeste algo assim antes?
  • Or our anniversary, or anything? Ou o nosso aniversário, algo assim?
  • Does she know anything about her past? Ela sabe algo sobre seu passado?
- Click here to view more examples -
V)

tudo

NOUN
Synonyms: all, everything
  • I want to be prepared for anything. Quero estar pronto para tudo.
  • You can fix just about anything, can't you? Você sabe ajeitar quase tudo, não?
  • You could make a world where anything could happen. Você pode fazer um mundo onde tudo aconteça.
  • I would give anything to talk to him. Eu daria tudo para falar com ele.
  • Except that nothing means anything. Exceto que nada significa tudo.
  • Like anything on that missing student? Como tudo em que o aluno está faltando?
- Click here to view more examples -

no

I)

não

NOUN
  • No play until you eat. Não jogar até você comer.
  • But have you no human feeling? O senhor não tem sentimentos?
  • Her boss has no idea where she went. Seu chefe não sabe onde ela foi.
  • I have no money. Não tenho dinheiro agora.
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • No survival suits will be required upon landing. Não serão necessários fatos de sobrevivência após a aterragem.
- Click here to view more examples -
II)

nenhum

DET
Synonyms: any, none
  • The patient has no support system. O paciente tem nenhum sistema de apoio.
  • No alarms have been reported yet. Nenhum alarme foi accionado até agora.
  • While we stand together, no invader shall pass. Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
  • No dogs make it a thousand miles through the cold. Nenhum cão atravessa milhares de quilômetros de gelo.
  • No man left behind. Nenhum homem fica pra trás.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
III)

sem

DET
Synonyms: without
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • No work, no school today. Sem trabalho, sem escola hoje.
  • Are there forbidden zones with no life in your time? Existem áreas proibidas, sem vida no seu tempo?
  • Things just happen for no reason. As coisas acontecem sem razão.
  • No money, no family and dangerous as gunpowder. Sem dinheiro, nem família e perigosa como a pólvora.
  • No more big public declarations. Sem mais grandes declarações em público.
- Click here to view more examples -
IV)

n

DET
Synonyms: n
  • No you leave me here. N me deixar aqui.
  • No significant developments can be reported in the ... N ão há a assinalar qualquer evolução significativa no ...
  • No, you never get over it. N ão, você não se acostuma.
  • No one likes to admit it. N inguém gosta de admitir isso.
  • No, in that case, it had nothing to do ... N, nesse caso, ela tinha nada a ver ...
  • It was the last time q no previous work Q n. última vez que estive fora do trabalho anterior
- Click here to view more examples -
V)

nada

DET
  • No more marrying, no more having children. Nada de casamentos, nada de filhos.
  • No more marrying, no more having children. Nada de casamentos, nada de filhos.
  • I deserve no better. Não mereço nada de bom.
  • No more than he has done for me. Nada mais do que ele fez por mim.
  • I have no connection to this guy. Não tenho nada a ver com esse cara.
  • No chair for me. Nada de cadeira para mim.
- Click here to view more examples -
VI)

nem

DET
Synonyms: not, or, nor, even, don't, neither
  • No money, no family and dangerous as gunpowder. Sem dinheiro, nem família e perigosa como a pólvora.
  • No more fun of any kind! Nem mais uma brincadeira!
  • Reggie here has got no owner, no family. Reggie não tem um dono nem família.
  • Have you no faith in me, no respect? Você não tem fé nem respeito?
  • No money in, no money out. Não entra nem sai dinheiro.
  • No exceptions for the working press? Nem para a imprensa?
- Click here to view more examples -

any

I)

qualquer

DET
  • I cannot find any mention of one. Pessoalmente, não consigo vislumbrar aí qualquer nexo.
  • What he told you doesn't make any sense. O que ele te disse não faz qualquer sentido.
  • It can trigger at any time. Ele pode despertar a qualquer momento.
  • Any man say he don't, he is a liar. Qualquer homem que negar, é mentiroso.
  • A seed may float on the breeze in any direction. Uma semente pode flutuar na brisa em qualquer direção.
  • Until the morning, at any rate. Até de manhã, de qualquer forma.
- Click here to view more examples -
II)

alguma

DET
Synonyms: some
  • Any reason you need a new safe? E precisa de um cofre novo por alguma razão?
  • Do you have any idea who we are? Faz alguma idéia de que somos?
  • Any idea who might have done this to him? Alguma ideia de quem possa ter feito isto com ele?
  • You got any proof of that? Tens alguma prova disso?
  • Did you get any of mine? Você recebeu alguma das minhas?
  • Do you have any objections? Você tem alguma objeção?
- Click here to view more examples -
III)

nenhum

DET
Synonyms: no, none
  • You never had any applications, did you? Você nunca pediu nenhum currículo, não é?
  • Just one day without any vampires in it. Apenas um dia sem nenhum vampiro.
  • But he doesn't play any musical instrument. Mas ele não toca nenhum instrumento musical.
  • What do any of us know about anything? Só sei que nenhum de nós sabemos de nada.
  • How come you don't have any kids? Como pode você não ter nenhum filho?
  • I guess there isn't really any. Acho que não existe nenhum.
- Click here to view more examples -

none

I)

nenhum

NOUN
Synonyms: no, any
  • None of you care about us. Nenhum de você ligam para nós.
  • And none of them reached their destination. E nenhum deles chegou ao destino.
  • None of them deserve this and what you know. Nenhum deles merece isso, você sabe.
  • So none of you guys have ever seen this man? Então nenhum de vocês chegou a ver este homem?
  • None of these men have the guts. Nenhum destes homens tem coragem para isso.
  • None of us is having a good day right now. Nenhum de nós está tendo um bom dia no momento.
- Click here to view more examples -
II)

nada

NOUN
Synonyms: nothing, anything, no, any, ail, nowhere
  • Your record as a naval commander is second to none. O seu registo como comandante naval não vale de nada.
  • None of that matters now. Nada que importe agora.
  • So none of this really happened? Então nada disso realmente aconteceu?
  • None of this is a game! Nada disto é um jogo !
  • None of this would've ever happened. E nada disso teria acontecido.
  • None of that herbal business. Nada daquelas coisas de ervas.
- Click here to view more examples -
III)

ninguém

NOUN
  • He says none, not even you. Ele disse ninguém, nem mesmo você.
  • None of them knew that he'd installed those cameras. Ninguém sabia que ele tinha instalado aquelas câmeras.
  • None of you follow it directly. Que ninguém siga essa direção.
  • None of you has to come. Ninguém é forçado a vir.
  • Are there none you can trust? Não há ninguém em quem possa confiar?
  • No disrespect intended, none whatsoever. Não pretendo desrespeitar ninguém.
- Click here to view more examples -

ail

I)

tudo

NOUN
Synonyms: all, everything
  • Check that it's aIl there. Confirme se está tudo.
  • He stayed, taking it aIl, with the others. Ele ficou, levando tudo, com os outros.
  • He did it aIl, and infinitely more. Ele fez tudo e infinitamente mais.
  • Not that you're not beautifuI and aIl. Não que você não seja bonita e tudo mais.
  • We can be friends, and that's aIl. Podemos ser amigos e isso é tudo.
- Click here to view more examples -

nowhere

I)

nenhures

ADV
  • The bus from nowhere? Do autocarro de nenhures?
  • He seems to have come out of nowhere. Parece ter saído de nenhures.
  • In the middle of absolutely nowhere? No meio de nenhures?
  • On the other hand, it could be nowhere. Por outro lado, talvez seja nenhures.
  • This is my scrap of nowhere. Este é o meu pedaço de nenhures.
  • ... stuck in the middle of nowhere with no hope of. ... avaria no meio de nenhures sem esperança.
- Click here to view more examples -
II)

nada

ADV
Synonyms: nothing, anything, no, any, none, ail
  • They are taking us out in the middle of nowhere. Estão nos levando para o meio do nada.
  • She jumped out of nowhere. Ela saltou do nada.
  • Rest of us play by the rules, get nowhere. E nós que seguimos as regras, nada!
  • She never comes out of nowhere. Ela nunca surge do nada.
  • Even in the middle of nowhere there's a. Até no meio do nada tem um.
  • Hiding out in the middle of nowhere. Escondidos no meio do nada.
- Click here to view more examples -
III)

repente

ADV
  • He appears out of nowhere running towards me. Ele apareceu de repente.
  • And then out of nowhere it just stops. E, de repente, acaba tudo.
  • Then that man just appears out of nowhere again. E então este homem é aparece de repente.
  • I really sprang it on you out of nowhere. Eu joguei isso em você de repente.
  • And then, out of nowhere, an older gentleman comes ... Depois, de repente, apareceu um senhor mais velho ...
  • ... when this man appeared out of nowhere and grabbed me. ... quando um homem apareceu de repente e me agarrou.
- Click here to view more examples -

business

I)

negócio

NOUN
Synonyms: deal, thing, bargain
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • Moths are the scourge of my business. Traças destroem o meu negócio.
  • Then why don't we take our business elsewhere? Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
  • Hobbies are a luxury in this business. Passatempo é uma luxúria neste negócio.
  • And what exactly does this business consist of? E em que consiste este negócio?
  • I run a legitimate business. Dirijo um negócio legítimo aqui.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I am not my business. Eu não sou minha empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
  • What business are you in? Que empresa você tem?
  • Everything else about me is none of your business. Tudo mais sobre mim não é da sua empresa.
  • All of this is business. Tudo isto é da empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que poderia querer arruinar a sua empresa?
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • We have more of a, uh, business relationship. Nós temos mais de um, uh, relação comercial.
  • I found this application for a business license. Achei essa inscrição para uma licença comercial.
  • It just means you're a single business entity. Significa que são uma entidade comercial.
  • Make you a business offer? Posso te fazer uma proposta comercial?
  • They opened a business. Abriram uma casa comercial.
  • He helped me develop a business plan. E me ajudou a desenvolver um plano comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

ramo

NOUN
  • I have the best knives in the business. Eu tenho as melhores facas do ramo.
  • In your business it's good advertising. No seu ramo é bom ter cautela.
  • The airline business does have its moments. O ramo do transporte aéreo tem os seus momentos.
  • One of the best in the business. Um dos melhores do ramo.
  • I used to be in the book business. Eu estava no ramo de livros.
  • My life in the music business. A minha vida no ramo da música.
- Click here to view more examples -
V)

assunto

NOUN
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • You think this is your business? Achas que isto é assunto teu?
  • I believe that completes our old business. Acredito que isso encerre este assunto.
  • Is that my business? Isso é um assunto meu?
  • That is government business. Isso é um assunto governamental.
- Click here to view more examples -
VI)

conta

NOUN
Synonyms: account, tell, counts, bill, own, care
  • Not that that's any of your business. Não que seja da sua conta.
  • I think it is my business. Acho que é da minha conta.
  • Is that your business? Isso é de sua conta?
  • None of your business. Năo é de sua conta.
  • What business is that of yours? E como isso é da sua conta?
  • As in none of my business. E não é da minha conta.
- Click here to view more examples -
VII)

actividade

NOUN
Synonyms: activity
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • My business is important. Na minha actividade, é importante estar actualizado.
  • Said he's got a business proposition for you. Disse que tem uma actividade proposta para você.
  • I was grateful for the business. Fiquei grato pela actividade.
  • The direction of a firm's business must be decided by ... A orientação da actividade da empresa deve ser determinada por ...
  • ... reference to what the respective regulators see as core business. ... referência ao que os respectivos reguladores consideram como actividade nuclear.
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • It is my business to know. Esse é o meu trabalho.
  • Make it your business to find out. Faça o seu trabalho e descubra.
  • I make it my business to know, you know? É o meu trabalho, sabe?
  • You should go about business. Devia continuar o seu trabalho.
  • This is just business. Isso é apenas um trabalho.
  • Just some clerical business. Apenas trabalho de escritório.
- Click here to view more examples -

deal

I)

acordo

NOUN
  • Who offered you the deal? Quem ofereceu o acordo?
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • Get them to offer a deal? Pedir que façam um acordo?
  • Unless you want to make a deal. A menos que você quiser fazer um acordo.
  • You wanted to talk about a deal. Você queria propor um acordo.
  • Now on to your part of the deal. Agora vamos à tua parte do acordo.
- Click here to view more examples -
II)

negócio

NOUN
Synonyms: business, thing, bargain
  • Thought he had that deal sewn up. Ele pensou que tinha o negócio encaminhado.
  • We need to close this deal. Nós precisamos fechar este negócio.
  • To another deal done right. A outro negócio bem feito.
  • You got yourself a good deal there. Realmente tem um bom negócio aí.
  • And it's a reaIly sweet deal, too. E também é um bom negócio.
  • This is how we sealed the deal. Foi assim que fechamos o negócio.
- Click here to view more examples -
III)

lidar

VERB
Synonyms: handle, cope, coping
  • Things i never thought i'd deal with. Coisas com as quais nunca pensei que iria lidar.
  • Let us deal with this on the facts. Vamos lidar sómente com os factos.
  • They are difficult persons so that to deal. São pessoas difíceis com que lidar.
  • I was just trying to deal. Eu estava apenas a tentar lidar.
  • The world will have to deal with us. O mundo vai ter de lidar connosco.
  • That was a bit difficult to deal with. Isso foi meio difícil de lidar.
- Click here to view more examples -
IV)

trato

NOUN
  • The deal was we work together, okay? O trato era trabalharmos juntos, ok?
  • I thought we made a deal. Pensei que tínhamos um trato.
  • Two more cookies and you got a deal. Mais biscoitos e temos um trato.
  • She still made the deal. Ela fez na mesma o trato.
  • Deal or no deal. Trato ou sem trato.
  • Deal or no deal. Trato ou sem trato.
- Click here to view more examples -
V)

negociar

VERB
  • You come back when you want to deal. Volte quando quiser negociar.
  • And you don't have to deal with him ever. E não tens de negociar com ele.
  • We must deal with this here. Nós temos que negociar isto aqui.
  • You can deal, all right. Pode negociar, muito bom.
  • You think he's going to deal for me? Você acha que ele vai negociar por minha causa?
  • Are you ready to make a deal? Está preparada para negociar?
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
  • We have to deal with this. Precisamos de tratar disto.
  • So you want to deal? Então você quer tratar?
  • How do you want to deal with the bill? Como quer tratar da conta?
  • If you can't deal with some delayed furniture. Se não consegues tratar de uns móveis atrasados.
  • I got to deal with this. Tenho que tratar disso.
  • I will deal with you. Eu vou tratar de você.
- Click here to view more examples -
VII)

contrato

NOUN
  • There really isn't any record deal, is there? Não existe nenhum contrato de gravação, não é?
  • So do we have a deal? Então, temos um contrato?
  • They made a deal yesterday. Ontem assinaram o contrato.
  • I closed the deal on this house. Fechei o contrato nesta casa.
  • And it's a million dollar deal, you understand? É um contrato por um milhão de dólares, entendes?
  • We need to close this deal. Precisamos fechar o contrato.
- Click here to view more examples -

bargain

I)

pechincha

NOUN
Synonyms: bonanza, pittance
  • A bargain is a bargain. Uma pechincha é uma pechincha.
  • A bargain is a bargain. Uma pechincha é uma pechincha.
  • You drive a shrewd bargain. Você dirige uma pechincha astuta.
  • How to get some equipment at a real bargain. Como arranjar equipamento a uma pechincha.
  • The bargain of the century. A pechincha do século.
  • A bargain, as there are few. Uma pechincha, como há poucas.
- Click here to view more examples -
II)

barganha

NOUN
Synonyms: haggling
  • You upheld your end of the bargain. Manteve o final da barganha.
  • Now it's your part of the bargain. Agora é a sua parte da barganha.
  • The greatest super bargain sale in history! É a maior barganha feita na história!
  • Would you bargain with your pontiff? Faria uma barganha com seu papa?
  • The cheery wallpaper was a real bargain too. Essa casa em que estamos foi uma verdadeira barganha.
  • We might even make a bargain. A gente devia mesmo tentar fazer uma barganha.
- Click here to view more examples -
III)

negócio

NOUN
Synonyms: business, deal, thing
  • The bargain is acceptable. O negócio é aceitável.
  • Now that's a very good bargain for you. Aqui está um bom negócio para vocês.
  • You made the bargain. Você fez o negócio.
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu percebo que estamos a fazer um magnífico negócio aqui.
  • I understand we're getting a terrific bargain here. Eu entendo que estamos fazendo um magnífico negócio aqui.
  • You could make the same bargain with him. Você poderia fazer o mesmo negócio com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • We need something to bargain with. Precisamos de algo para negociar.
  • The man knows how to bargain. O cara sabe negociar.
  • You still want to bargain with this man? Ainda quer negociar com ele?
  • Time to bargain for a better deal. Tempo para negociar para um acordo melhor.
  • Come to bargain for the map, doubtless. Deve vir negociar o mapa.
  • Maybe we can use that to bargain with these guys. Talvez possamos usar isso para negociar com eles.
- Click here to view more examples -
V)

trato

NOUN
  • How about we make a bargain? Que tal se fizermos um trato?
  • We just want to make a bargain. Só queremos fazer um trato.
  • You think you can make some kind of bargain? Achas que podes fazer algum tipo de trato?
  • Then fulfil your end of the bargain. Então cumpra a sua parte do trato.
  • I always keep my end of the bargain. I manter sempre a minha parte no trato.
  • You guys remember our bargain. Meninos, lembrem do nosso trato.
- Click here to view more examples -
VI)

acordo

NOUN
  • This is not part of our bargain. Não faz parte do nosso acordo.
  • Reasons are not a part of this bargain. As razões não são parte deste acordo.
  • This is how you keep our bargain. É assim que mantém o nosso acordo.
  • Now for my part of the bargain. Agora a minha parte do acordo.
  • I know we had a bargain. Sei que temos um acordo.
  • Now it's your part of the bargain. Agora a tua parte do acordo.
- Click here to view more examples -
VII)

banana

NOUN
Synonyms: banana, plantain
  • A magical shirt at a bargain price. Uma blusa mágica por preço de banana.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals