Trading

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trading in Portuguese :

trading

1

negociação

NOUN
  • Trading bell is imminent. A negociação é iminente.
  • Did you buy one of my trading cards? Você comprou um dos meus cartões de negociação?
  • Held for trading liabilities include derivatives that ... O passivo detido para negociação inclui os derivados que ...
  • ... financial instruments admitted to trading in a regulated market are capable ... ... instrumentos financeiros admitidos à negociação num mercado regulamentado possam ...
  • Day trading, for one. Negociação, por exemplo.
  • ... public trading through admission to trading on a regulated market requires ... ... negociação pública através da admissão à negociação num mercado regulamentado requer ...
- Click here to view more examples -
2

comércio

NOUN
Synonyms: trade, commerce
  • Was your father involved in the trading business at all? Seu pai estava envolvido no comércio?
  • The trading post is closed. O posto de comércio está fechado.
  • Someone at the bank, working on the trading floors. Alguém no banco, trabalhando no andar de comércio.
  • Relatively speaking, this was a rich trading nation. Relativamente falando, esta era uma nação de comércio rico.
  • His trading is just. O seu comércio é justo.
  • So you stopped the trading? Então foi você que mandou parar o comércio?
- Click here to view more examples -
3

troca

NOUN
  • Our insider trader do any insider trading? Nosso comerciante infiltrado fez alguma troca?
  • You saw no hint of insider trading? Não viu nenhuma pista na troca de informações?
  • When will you be trading? Quando vai ser a troca?
  • You do some trading. Você faz uma troca.
  • You saw no hint of insider trading? Não viu nenhuma pista de troca de informações?
  • Thinking of doing some trading today? Pensando em fazer alguma troca hoje?
- Click here to view more examples -
4

trocando

VERB
  • Why are we trading our lives for his? Porque estamos trocando nossas vidas pela sua?
  • You trading up for some rich doctor. Está trocando por um médico rico.
  • We got him for insider trading. Pegamos ele trocando informações.
  • I cannot believe you are trading me. Não acredito que está me trocando.
  • Are you trading me in for a dog? Você está me trocando por um cachorro?
  • Seems like you're trading one vice for another. Parece que está trocando um vício por outro.
- Click here to view more examples -
5

negociado

VERB
  • And that would be something worth trading for. E isso é algo que valeria ser negociado.
  • I have been trading this for passage on ... Tenho negociado isso por passagens em ...
  • The dollar continues trading at one-tenth the ... Mas o dólar continua a ser negociado a um décimo do ...
  • ... that The Paradise have been trading on strongly. ... que o Paraíso tem negociado em força.
- Click here to view more examples -

More meaning of Trading

negotiation

I)

negociação

NOUN
  • And if this negotiation does not go well? E se essa negociação não der certo?
  • There will be no negotiation. Não vai haver negociação.
  • This is not a negotiation! Isso não é uma negociação!
  • This is not a negotiation, this is a necessity. Isto não é uma negociação, é uma necessidade.
  • Politics is the art of negotiation! A política é a arte da negociação!
  • Subject of our next negotiation. O produto da nossa próxima negociação.
- Click here to view more examples -

negotiating

I)

negociação

VERB
  • And the ultimate power of my negotiating skills. E o poder máximo das minhas habilidades de negociação.
  • It was a negotiating tactic. Era uma tática de negociação.
  • I told him it was improving our negotiating position. Disse a ele que estava melhorando nossa posição de negociação.
  • After all those months of negotiating. Foram meses de negociação!
  • Negotiating is one thing, but the results are another. A negociação é uma coisa, o resultado é outra.
- Click here to view more examples -

bargaining

I)

negociação

NOUN
  • So the strength of collective bargaining protects the working man. A força da negociação coletiva protege o trabalhador.
  • Next we should see bargaining. A seguir devemos ver a negociação.
  • Then comes bargaining, and depression. Depois vem a negociação e a depressão.
  • Again with the bargaining. Novamente com a negociação.
  • An important piece of our bargaining strategy. Uma parte importante da nossa estratégia de negociação.
- Click here to view more examples -
II)

barganha

NOUN
Synonyms: bargain, haggling
  • This is not a strong bargaining position. Esse não é um procedimento de barganha.
  • That gives you a valuable bargaining chip. Isso lhe dá poder de barganha.
  • ... the only ones at the bargaining stage. ... os únicos no estágio da barganha.
  • Then anger, bargaining, depression, acceptance. Negação, raiva, barganha, depressão e aceitação.
  • ... an essential payment in the bargaining that goes on between families ... ... um pagamento essencial na barganha que se seguiu entre as famílias ...
- Click here to view more examples -
III)

regatear

NOUN
Synonyms: haggle
  • Are we bargaining now? Agora estamos a regatear?
  • I need some bargaining power. Preciso de algo para regatear.
  • ... believe you're in a strong bargaining position. ... está em posição de regatear.
  • You're just bargaining now, aren't you? Está a regatear, não está?
- Click here to view more examples -
IV)

barganhando

VERB
Synonyms: haggling
  • Again with the bargaining. -Barganhando de novo.
V)

coletivos

NOUN

trade

I)

comércio

NOUN
Synonyms: commerce, trading
  • That inevitably means external trade. Isso significa, inevitavelmente, comércio externo.
  • But trade is not what it was. Mas comércio não é o que era antes.
  • Trade would be the best thing. O comércio é a melhor coisa.
  • Trade with the natives? Comércio com os nativos?
  • And we have to trade on that emotion. E nós temos o comércio sobre essa emoção.
  • The organ trade is illegal. O comércio de órgãos é ilegal.
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
  • We could trade tomorrow if you want. Se você quiser, amanhã podemos trocar.
  • I need booze to trade for parts. Preciso de álcool para trocar por peças.
  • I need to trade up to a different microscope. Preciso trocar por outro tipo de microscópio.
  • I have other items to trade. Tenho outros itens para trocar.
  • I got a good shirt to trade for whiskey. Há boa camisa para trocar por whisky.
  • I will trade place. Eu gostaria de trocar de lugar.
- Click here to view more examples -
III)

troca

NOUN
  • But it's still not a fair trade. Mas ainda não é uma troca justa.
  • They want to trade. Eles querem fazer uma troca.
  • What about a trade? Que tal uma troca?
  • So you're proposing an equal trade. Então estás a propor uma troca equilibrada.
  • Seems like a trade is in order. Parece que uma troca é um bom negócio.
  • They arranged a trade. Eles organizaram uma troca.
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
  • I have something to trade. Tenho algo para negociar.
  • No trade with you. Não posso negociar contigo.
  • Perhaps you have something to trade after all. Afinal talvez você tenha com que negociar.
  • You told me you had a warp coil to trade. Disse que tinha uma bobina de dobra para negociar.
  • What you got to trade? O que tem aí para negociar?
  • What are we going to trade? O que vamos negociar?
- Click here to view more examples -
V)

ofício

NOUN
Synonyms: craft
  • Part of the trade. Faz parte do ofício.
  • I should learn a trade. Deveria aprender um ofício.
  • Everyone will work in his trade. Cada qual trabalhará no seu ofício.
  • This guy wants to learn the trade. Este rapaz quer aprender o ofício.
  • As a taster, you must know your trade. Como provador, terás que saber do teu ofício.
  • It is good to be working at my trade again. É bom estar novamente a trabalhar no meu ofício.
- Click here to view more examples -
VI)

profissão

NOUN
  • Think of it as a tool of the trade. Pensa nisto como um ferramenta da profissão.
  • I was an engineer by trade. Era engenheiro de profissão.
  • Do you have another trade? Você tem outra profissão?
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • Tools of the trade. As ferramentas da profissão.
  • Danger is my trade. O perigo é a minha profissão!
- Click here to view more examples -

commerce

I)

comércio

NOUN
Synonyms: trade, trading
  • You know, barter, the original form of commerce. Conhece a permuta, a forma original de comércio.
  • I know anyone indulging in commerce on the side? Eu conheço alguém indulgente no comércio neste lado ?
  • It appears to be an active center of commerce. Parece um ativo centro de comércio.
  • First thing, they will start a chamber of commerce. Antes de mais, vão criar uma câmara de comércio.
  • Far out of the way of human commerce. Muito distante do comércio humano.
  • And is not commerce the root of civic virtue? Não está no comércio a raiz da virtude cívica?
- Click here to view more examples -
II)

lojas

NOUN

exchange

I)

exchange

NOUN
  • Someone who works at the Exchange. Alguém que trabalha na Exchange.
  • He wanted access to the Exchange, off-hours ... Ele queria acesso à Exchange, fora do expediente ...
  • Exchange is the only chance we may have to ... Exchange é a única chance nós podemos ter que ...
  • ... the cameras inside the Exchange. ... as câmeras dentro da Exchange.
  • ... the security footage from the Exchange building. ... o vídeo de segurança do edifício Exchange.
  • ... security cameras from the Exchange. ... das câmeras de segurança da Exchange.
- Click here to view more examples -
II)

troca

NOUN
  • In exchange, they demanded money. Em troca, exigiram dinheiro.
  • In exchange for eternal damnation of your soul? Em troca da condenação eterna da sua alma?
  • We going to do the exchange there. Nós vamos fazer a troca lá.
  • And who supplies the needles to the exchange clinics? E quem fornece as agulhas para as clínicas de troca?
  • In exchange for what? Em troca de que?
  • And that's what allows the potential exchange of information. É isso que possibilita a troca potencial de informação.
- Click here to view more examples -
III)

intercâmbio

NOUN
  • Some kind of exchange program? Algum tipo de programa de intercâmbio?
  • They must be ready to make the exchange. Devem estar preparados para fazer o intercâmbio.
  • Did you say this is some kind of exchange program? Disse que é um programa de intercâmbio?
  • And will send his students here to exchange knowledge. E enviará seus alunos aqui para intercâmbio de conhecimentos.
  • An exchange program with an urban school? Intercâmbio com uma escola pública?
  • Exchange students are so friendly. Alunos de intercâmbio são tão amigáveis.
- Click here to view more examples -
IV)

câmbio

NOUN
Synonyms: currency, shifter
  • But you do not know about the rate of exchange. Mas não sabes da taxa de câmbio.
  • The exchange market is starting soon. O mercado de câmbio está começando em breve.
  • At today's exchange rate you made. À taxa de câmbio de hoje, ganhou.
  • My brother works at the exchange. Meu irmão trabalha com câmbio.
  • What is the right exchange rate strategy? Qual é a estratégia de taxas de câmbio adequada?
  • The exchange rate to be used in determining ... A taxa de câmbio a aplicar para a determinação ...
- Click here to view more examples -
V)

trocar

VERB
  • It was as if they wanted to exchange personalities. Era como se quisessem trocar de personalidades.
  • That he wanted to exchange clothes. Que ele queria trocar de roupas.
  • Can they even exchange it here? Conseguem trocar isso aqui?
  • We can exchange ideas, you see? Nós pode trocar ideia, entendeu?
  • Want to exchange gifts now? Quer trocar os presentes?
  • Of people willing to exchange money for something called work! De pessoas querendo trocar dinheiro por uma coisa chamada trabalho!
- Click here to view more examples -
VI)

troque

NOUN
Synonyms: change, replace, swap
  • Exchange your test with a neighbor. Troque seu teste com o colega ao lado.
  • Exchange a few words with him and that's it. Troque umas palavras com ele, é só isso.
  • Go and exchange it for acceptable attire. Vá e troque por um traje aceitável.
  • Go exchange it for a new one Então troque por um novo.
  • Exchange the prayers for the sun, ... Troque orações por sol, ...
  • Don't exchange a few words of greetings again Não troque alguns palavras de saudações novamente
- Click here to view more examples -

return

I)

retorno

NOUN
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
  • You better return this,though. Todavia, pode melhorar o retorno.
  • Waiting for his return, so we can go home. Esperando o seu retorno, assim poderemos ir para casa.
  • You know how you get your return on investment? Sabe como terá retorno do investimento?
  • The reward for her return? A recompensa pelo seu retorno?
  • I will pass the knowledge until your return. Passarei o conhecimento até vosso retorno.
- Click here to view more examples -
II)

retornar

VERB
Synonyms: returns
  • I hope soon to return the favor. Espero em breve retornar o favor.
  • Perhaps you and the children could return with us. Talvez você e as crianças pudessem retornar conosco.
  • And for this, we return to the cave. E para isso, retornar às cavernas.
  • What do we need to return? De que precisamos retornar?
  • You may not return. Você não poderá retornar.
  • At least they could return my calls. Pelo menos eles poderiam retornar minhas ligações.
- Click here to view more examples -
III)

voltar

VERB
Synonyms: back, go, again, come, re, turn
  • We should return home. Devemos voltar pra casa.
  • But they will not have enough fuel to return. Mas não vão ter combustível suficiente para voltar.
  • We must adopt that he did not return. Temos de supor que não vai voltar.
  • You and your officers may return to your quarters. Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
  • Is there a chance he might return to normal? Existe alguma chance dele voltar ao normal?
  • When you return, we'il drink to your victory. Quando você voltar, nós vamos beber a sua vitoria.
- Click here to view more examples -
IV)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, bounce
  • Can we return this? E podemos devolver isto?
  • I want to return the service. Quero devolver o serviço.
  • I need to return my costume. Preciso devolver minha fantasia.
  • I wanted to return this. Eu queria devolver isto.
  • I just want to return your book and thank you. Só queria te devolver seu livro e dizer muito obrigada.
  • Even had to return the money, consultations it. Tive até que devolver o dinheiro, das consultas dele.
- Click here to view more examples -
V)

regresso

NOUN
  • We do not want a return to nationalism. Não queremos um regresso ao nacionalismo.
  • I prayed every day for your return. Rezei todo o dia pelo seu regresso.
  • There is no common return policy. No existe uma política comum de regresso.
  • I want to celebrate the return an old friend. Quero celebrar o regresso de um velho amigo.
  • And it will be the return to balance. E será o regresso ao equilíbrio.
  • The return journey took over seven months. O regresso durou uns sete meses.
- Click here to view more examples -
VI)

regressar

VERB
  • We gotta return to base now. Temos que regressar na base, agora.
  • I must return to my planet. Devo regressar ao planeta.
  • You may return to your seats. Podem regressar aos vossos lugares.
  • I want to return to my village. Eu quero regressar à minha aldeia.
  • You must return to game grid. Devem regressar à grade.
  • Once you leave, you can never return. Assim que você parte, nunca poderá regressar.
- Click here to view more examples -
VII)

troca

NOUN
  • And in return, you forgive me. E em troca, você me perdoa.
  • What will you give me in return? O que me dá em troca?
  • What would you like in return? O que gostaria em troca?
  • I took his in return. Em troca tirei a vida dele.
  • You must be ready to expect nothing in return. Você deve estar pronto para não esperar nada em troca.
  • I will give you my soul in return. Eu te ofereço a minha alma em troca.
- Click here to view more examples -
VIII)

devolução

NOUN
  • They request the return of the renegades. Eles solicitam a devolução dos renegados.
  • It has a return address. Tem um endereço de devolução.
  • I do not ask for its return. Não estou pedindo devolução.
  • We really don't have a return policy. Nós não temos uma política de devolução.
  • No deposit, no return, no going back. Não tem depósito, devolução, não pode voltar atrás.
  • Could you check the return date on these for me? Pode verificar a data de devolução?
- Click here to view more examples -
IX)

volta

NOUN
  • Go in peace and return in peace. Vai em paz e volta em paz.
  • It was the point of no return. Era um caminho sem volta.
  • You return to the door and enter the cave. Volta para a porta e entra na caverna.
  • Private militias are a return to the stone age. As tropas privadas são uma volta à idade da pedra.
  • When it made the return arc. Quando eles fizeram a volta.
  • Return to your partner and enjoy her smiles. Volta para o teu par e aproveita os sorrisos.
- Click here to view more examples -

swapping

I)

troca

VERB
  • I want to understand this whole swapping thing. Quero entender essa troca.
  • Maybe it's not the swapping spit that bothers her ... Talvez não seja a troca de cuspo que a incomoda ...
  • Well, enough of this swapping of spit. Chega desta troca de saliva.
  • You don't know nothing about swapping. Não sabe nada de troca .
  • We're not swapping a couple of goats for your help ... Isto não é uma troca de cabras por ajuda ...
- Click here to view more examples -
II)

permutação

VERB
Synonyms: permutation
III)

alternando

VERB

switching

I)

comutação

VERB
  • Switching out a timing belt. Comutação de uma correia dentada.
  • And the number of switching points in your brain ... O número de pontos de comutação em nosso cérebro está ...
  • Switching points of view. pontos de vista de comutação
  • So the actual process of switching between which module Assim o processo de comutação entre qual módulo
  • ... network infrastructure equipment for switching, signalling, transmission ... ... equipamento de infra-estrutura de rede para comutação, sinalização, transmissão ...
  • Equipment employing "optical switching"; Equipamentos que utilizem "comutação óptica";
- Click here to view more examples -
II)

alternar

VERB
  • Switching to night lights. Alternar para iluminação nocturna.
III)

chaveamento

VERB
Synonyms: keying
  • Get me the switching control centre. Me passe o centro de controle de chaveamento.
IV)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, moving, shift
  • Switching to channel one now. A mudar para o canal um.
  • You might want to consider switching to decaf, buddy. Devia considerar mudar para descafeinado, amigo.
  • Switching to tracking display. A mudar para visor de rastreamento.
  • Switching to high frequency. Mudar para alta frequência.
  • Are you switching to another tutorial school? Vai mudar de escola?
  • Switching ammo and everything. Mudar a munição e tudo mais.
- Click here to view more examples -
V)

mudança

VERB
  • He might need help switching to it, so ease him ... Pode precisar ajuda na mudança, então afasta ele ...
  • He might need help switching to it, so ease him ... Pode precisar ajuda na mudança, então afasta eIe ...
  • No switching, no trading. Sem mudança, sem troca.
  • ... consume more calories, switching to farming is an ... ... consumir mais calorias, a mudança para a agricultura foi uma ...
  • No switching, no switching. Sem mudança, nenhuma mudança.
  • No switching, no switching. Sem mudança, nenhuma mudança.
- Click here to view more examples -
VI)

troca

VERB
  • Switching vehicles in case we've been followed. Troca de veículos em caso de termos sido seguidos.
  • Now let's think about the switching situation. Agora vamos pensar na situação de troca.
  • Did the switching bother you? A troca incomodou você?
  • I view switching parties as a testament to my loyalty to ... Vejo essa troca como um testemunho de lealdade ao ...
  • ... should be able to bypass the switching station entirely. ... deveria ser capaz de atravessar a estação de troca inteira.
  • ... and I used the Professor's mind-switching machine. ... e eu usamos máquina troca-mente do Professor.
- Click here to view more examples -
VII)

interruptor

VERB
Synonyms: switch
  • ... turn it off, like switching off a light. ... desligá-la, como um interruptor de luz.

replacing

I)

substituir

VERB
  • Computers are replacing everything. Os computadores andam a substituir tudo.
  • Who will be replacing me? Quem vai me substituir?
  • Are we still looking into replacing her with a robot? Ainda está querendo substituir ela por um robô?
  • I thought you were replacing him with an undercover operative. Pensei que o iam substituir por um agente secreto.
  • Cast iron plumbing's out, replacing it with copper. Canos de ferro maus, vou substituir por cobre.
  • ... prove that our planes need replacing. ... provar que temos que substituir os nossos aviões.
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
  • I'm replacing the shelf paper. A trocar o papel da prateleira.
  • I'm replacing the fuel injector of an old truck. Estou a trocar a injecção de um camião velho.
  • Let's finish talkingabout replacing this rug. Vamos terminar de falarsobre trocar esse tapete.
  • Replacing a bottle of mead with one laced ... Como trocar uma garrafa de hidromel por uma ...
  • ... I took the liberty of replacing your old one with a ... ... tomei a liberdade de trocar a antiga por uma ...
  • ... , but don't insist on replacing juror two. ... , mas não insistam em trocar o jurado.
- Click here to view more examples -

negotiated

I)

negociado

VERB
  • You should have negotiated! Você devia ter negociado!
  • A financial arrangement to be negotiated. Será negociado um acordo financeiro.
  • This is not a point that can be negotiated here. Este não é um ponto que possa ser negociado.
  • I thought we had negotiated their fee. Achei que havíamos negociado os honorários.
  • That will all have to be negotiated between now and some ... Tudo isso deverá ser negociado a partir de agora e até ...
- Click here to view more examples -

traded

I)

negociados

VERB
Synonyms: negotiated, dealt
  • They were traded like cattle, and ... Eles foram negociados como gado, e ...
  • ... regulated market are capable of being traded in a fair, ... ... mercado regulamentado possam ser negociados em condições equitativas, ...
  • Sold, eaten, stolen, traded. Vendido, comido, roubado negociados.
  • ... nature of the users and the types of instruments traded. ... natureza dos utilizadores como os tipos de instrumentos negociados.
  • - contracts traded on recognised exchanges, - contratos negociados em mercados reconhecidos,
  • Have you traded words with hamilcar? Você negociados palavras com o Amílcar?
- Click here to view more examples -
II)

trocou

VERB
  • You traded one pain for another. Você trocou uma dor por outra.
  • Someone traded me that for a wedding cake. Alguem trocou isso por um bolo de casamento.
  • Your mother traded your body for revenge. A sua mãe trocou o seu corpo por vingança.
  • She traded one powerful father for another. Ela trocou um pai poderoso por outro.
  • He traded me to his uncle for his hotel. Ele me trocou com o tio dele.
  • That you traded her for the hotel. Que você a trocou pelo hotel.
- Click here to view more examples -
III)

trocado

VERB
  • Who was he traded for? Foi trocado por quem?
  • Who was he traded for? Por quem ele foi trocado?
  • ... thought that perhaps you traded the better angels of ... ... pensou que você talvez tenha trocado os melhores dons da ...
  • I'm being traded for you. Eu fui trocado por você.
  • ... end, it was one addiction traded for another. ... final, foi um vício trocado por outro.
  • Sold, eaten, stolen, traded. Vendido, comido, roubado, trocado.
- Click here to view more examples -
IV)

comercializados

VERB
  • I just traded for her. Eu apenas comercializados por ela.
  • Your life traded for a few coins? Sua vida comercializados por algumas moedas?
  • ... of the amounts of waste traded. ... das quantidades de resíduos comercializados.
  • Over 50% of grain traded around the world Mais de 50% dos cereais comercializados em todo o mundo
- Click here to view more examples -
V)

transaccionados

VERB
Synonyms: transacted
  • ... of products which are traded freely within the internal market ... ... dos produtos que são transaccionados livremente no mercado interno, ...
VI)

troquei

VERB
  • I traded my jeans for these jeans. Troquei minha calça por essa calça.
  • I traded my life for a riddle? Eu troquei a minha vida por uma charada?
  • I traded it for your jeep. Troquei pelo teu jipe!
  • Traded it for a wedding gown. Troquei por um vestido de noiva.
  • I traded him for a bag of crab legs. Troquei por uma sacola de patas de caranguejo.
  • I traded our diesel engines for the statues. Troquei os motores a gasóleo pelas estátuas.
- Click here to view more examples -

dealt

I)

negociados

VERB
Synonyms: traded, negotiated
  • The cards have been dealt. Os cartões foram negociados.
  • ... securities which are not dealt in on a regulated market. ... , que não sejam negociados num mercado regulamentado.
  • ... securities which are not dealt in on a regulated market ... ... os títulos que não são negociados num mercado regulamentado um ...
  • ... the cards have been dealt? ... com Os cartões foram negociados?
  • ... any other securities normally dealt in giving the right ... ... quaisquer outros valores habitualmente negociados que confiram o direito ...
- Click here to view more examples -
II)

distribuídas

VERB
III)

repartidas

VERB
Synonyms: allocated
IV)

lidado

VERB
Synonyms: handled, coped
  • I could have dealt. Eu poderia ter lidado.
  • What I've been dealt is my nephew. Eu tenho lidado com meu sobrinho.
V)

dadas

VERB
Synonyms: given
  • What do you mean the cards have been dealt? Como assim as cartas já foram dadas?
  • Not the way those cards was being dealt. Não do jeito que as cartas foram dadas.
  • The cards have been dealt. As cartas já foram dadas.
  • ... play the cards that were dealt you? ... jogar com as cartas que lhe foram dadas?
  • That's how the cards were dealt. É assim que as cartas foram dadas.
  • am playing the hand that was dealt me. Eu estou com as cartas que me foram dadas.
- Click here to view more examples -
VI)

tratado

VERB
  • ... and honestly, we've dealt this for a long time ... ... , e honestamente, temos tratado isso há muito tempo ...
  • ... , maybe you got dealt the better hand in the long ... ... talvez você não tenha tratado o melhor no longo ...
  • I've been dealt a lousy hand Eu tenho sido tratado como um operário nojento.
  • You know, how whatever you're dealt, Você, como quer que você seja tratado,
  • ... the hand I'm dealt: ... do jeito que sou tratado.
- Click here to view more examples -
VII)

causado

VERB
Synonyms: caused
VIII)

tratou

VERB
  • But you dealt me these cards, so that is ... Mas você tratou destes cartões de modo que é ...

bargained

I)

barganhou

VERB
  • ... always get more than you bargained for. ... sempre mais do que barganhou.
  • You got more than you bargained Você conseguiu mais do que barganhou
  • ... spit on someone who bargained my father's life for ... ... cuspiria em alguém que barganhou a vida de meu pai pela ...
- Click here to view more examples -
II)

negociado

VERB

brokered

I)

intermediou

VERB
  • We have a truce, a truce you brokered. Temos uma trégua que você intermediou.
  • ... mags and my granny brokered a peace. ... revistas e minha avó intermediou a paz.
  • - She brokered his deal. - Ela intermediou seu acordo.
- Click here to view more examples -
II)

agenciada

VERB
III)

mediou

VERB
Synonyms: mediated
  • You brokered the sale of a ... Você mediou a venda de uma ...
  • You brokered the sale of a ... Mediou a venda de uma ...
IV)

negociou

VERB
  • You know, he once brokered peace between a Presbyterian ... Sabia que certa vez negociou a paz entre Presbiterianos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals