Change

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Change in Portuguese :

change

1

mudar

VERB
Synonyms: move, switch, moving, shift
- Click here to view more examples -
2

alterar

VERB
Synonyms: alter, amend, modify
- Click here to view more examples -
3

mudança

NOUN
- Click here to view more examples -
4

alteração

NOUN
- Click here to view more examples -
5

mudam

VERB
- Click here to view more examples -
6

mude

VERB
Synonyms: switch
- Click here to view more examples -
7

muda

VERB
- Click here to view more examples -
8

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
9

modificar

VERB
Synonyms: modify
- Click here to view more examples -
10

troco

NOUN
Synonyms: payback
- Click here to view more examples -
11

troca

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Change

move

I)

mover

VERB
Synonyms: moving
- Click here to view more examples -
II)

mova

VERB
- Click here to view more examples -
III)

movimento

NOUN
Synonyms: movement, motion, moving
- Click here to view more examples -
IV)

movê

VERB
- Click here to view more examples -
V)

jogada

NOUN
Synonyms: play, played, thrown, dumped
- Click here to view more examples -
VI)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

mudar

VERB
Synonyms: change, switch, moving, shift
- Click here to view more examples -
VIII)

passar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

passo

NOUN
Synonyms: step, spend, pitch, pass, pace
- Click here to view more examples -
X)

mudança

NOUN
- Click here to view more examples -
XI)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come, leave
- Click here to view more examples -

switch

I)

interruptor

NOUN
Synonyms: switching
- Click here to view more examples -
II)

alternar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comutador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

comutar

VERB
Synonyms: commute, commuting
  • ... how many times I have to switch planes. ... quantas vezes eu tenho que comutar planos.
V)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, moving, shift
- Click here to view more examples -
VI)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

chave

NOUN
Synonyms: key, keys, wrench
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, plug, hook
- Click here to view more examples -
XI)

botão

NOUN
Synonyms: button, knob, bud, pushbutton
- Click here to view more examples -

shift

I)

shift

NOUN
  • The shift is broken. O shift está quebrado.
  • ... then hold down the shift key. ... e depois na tecla shift.
  • Your wish is my shift-command. Seu desejo é meu comando shift.
  • ... then the blue, then hold down the shift key. ... depois azul, por fim a tecla Shift.
  • ... decisions needed to introduce the Shift project are being adopted; ... adopção das decisões necessárias ao lançamento do projecto Shift;
  • ... draw it without pressing the shift key. ... desenhar sem apertar o botão shift.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: turn, round, inning, bout
- Click here to view more examples -
III)

deslocar

NOUN
  • If the ice doesn't shift it. Se o gelo não o deslocar.
  • ... supernatural power, can shift to another time and place. ... poder que pode se deslocar pelo tempo e espaço.
  • The balance of power is about to shift! O equilíbrio do poder está a deslocar-se.
  • that we have received orders to shift them que temos recebido ordens de deslocar-los
  • If the cargo begins to shift in a storm. ... Se a carga começar a deslocar durante uma tempestade. ...
  • And shift your arm pits, and put all ... E deslocar seus poços do braço, e pôr tudo ...
- Click here to view more examples -
IV)

mudança

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desloc

VERB
VI)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, moving
- Click here to view more examples -
VII)

plantão

NOUN
Synonyms: duty
- Click here to view more examples -

alter

I)

alterar

VERB
Synonyms: change, amend, modify
- Click here to view more examples -

amend

I)

alterar

VERB
Synonyms: change, alter, modify
  • Your honor, we'd like to amend the complaint. Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
  • Will it be possible to amend a sector without us ... Será possível alterar um sector sem que nós ...
  • Could we not amend the allocation of seats ... Não seria possível alterar a atribuição dos lugares ...
  • It is therefore necessary to amend the list of approved teams ... É, pois, necessário alterar a lista de equipas aprovadas ...
  • I heard they even tried to amend the constitution so you ... Ouvi que eles até tentaram alterar a constituição, para ...
- Click here to view more examples -
II)

emendar

VERB
Synonyms: mend, splice
  • We can amend the complaint further. Mais adiante podemos emendar a acusação.
  • ... and to count about how we work to amend them. ... e contar sobre como nós trabalhamos emendar eles.
  • ... thy grace to do penance and to amend my life. ... graça, da penitência para emendar a minha vida.
  • ... to do penance, to amend my life. ... , fazer penitencia, e emendar minha vida.
  • ... count about howwe work to amend them. ... contar sobre comonós trabalhamos emendar eles.
- Click here to view more examples -
III)

emende

ADJ
  • - Amend that to exclude this ... - Emende isso pra excluir a ...

modify

I)

modificar

VERB
Synonyms: change
- Click here to view more examples -
II)

alterar

VERB
Synonyms: change, alter, amend
  • The only alternative option was not to modify the classification. A única opção alternativa era não alterar a nomenclatura.
  • Anyone now wishing to modify the agricultural policy must be ... Quem quiser agora alterar a política agrícola, tem ...
  • I wish to modify the conditions for my ... Quero alterar as condições da minha ...
  • ... he actually agreed to modify the plant's design. ... , acabou por concordar em alterar o projecto da estação.
  • ... reasons for the need to modify the regulation are twofold. ... duas razões que justificam a necessidade de alterar o regulamento.
  • I'll modify the reservation for three. Eu vou alterar a reserva para três.
- Click here to view more examples -

dumb

I)

mudo

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

mudos

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

parvo

ADJ
Synonyms: silly, fool, jerk, foolish, dummy
- Click here to view more examples -
IV)

bobo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

boba

ADJ
Synonyms: silly, fool, foolish, daft
- Click here to view more examples -
VI)

tolo

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

muda

ADJ
- Click here to view more examples -

exchange

I)

exchange

NOUN
  • Someone who works at the Exchange. Alguém que trabalha na Exchange.
  • He wanted access to the Exchange, off-hours ... Ele queria acesso à Exchange, fora do expediente ...
  • Exchange is the only chance we may have to ... Exchange é a única chance nós podemos ter que ...
  • ... the cameras inside the Exchange. ... as câmeras dentro da Exchange.
  • ... the security footage from the Exchange building. ... o vídeo de segurança do edifício Exchange.
  • ... security cameras from the Exchange. ... das câmeras de segurança da Exchange.
- Click here to view more examples -
II)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

intercâmbio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

câmbio

NOUN
Synonyms: currency, shifter
- Click here to view more examples -
V)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

troque

NOUN
Synonyms: change, replace, swap
- Click here to view more examples -

trade

I)

comércio

NOUN
Synonyms: commerce, trading
- Click here to view more examples -
II)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

negociar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ofício

NOUN
Synonyms: craft
- Click here to view more examples -
VI)

profissão

NOUN
- Click here to view more examples -

replace

I)

substituir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

troque

VERB
Synonyms: change, swap
  • I want you to replace the fob on her car ... Quero que troque o chaveiro do carro dela ...
IV)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

repor

VERB
Synonyms: reset, restore, reinstate
- Click here to view more examples -

return

I)

retorno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

retornar

VERB
Synonyms: returns
- Click here to view more examples -
III)

voltar

VERB
Synonyms: back, go, again, come, re, turn
- Click here to view more examples -
IV)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, bounce
- Click here to view more examples -
V)

regresso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

regressar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

devolução

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

volta

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals