Amending

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Amending in Portuguese :

amending

1

rectificativo

VERB
  • ... adopted may be amended or increased by an amending budget. ... aprovado pode ser alterado ou aumentado por um orçamento rectificativo.
  • ... is mobilised through an amending budget. ... é mobilizado através de um orçamento rectificativo.
  • ... we must bring an amending budget to the budget authority. ... teremos de submeter à autoridade orçamental um orçamento rectificativo.
  • ... as regards the first amending budget. ... no que respeita ao primeiro orçamento rectificativo.
  • ... this is done using an amending budget. ... é-o por via de um orçamento rectificativo.
- Click here to view more examples -
2

modificativos

VERB
  • ... rule necessarily applies to any amending act. ... regra aplica-se necessariamente a todos os actos modificativos.
3

alteração

VERB
  • ... but this does not justify amending the rules so drastically. ... mas isso não justifica uma alteração tão drástica das regras.
  • ... to find in this amending directive on the limitation ... ... pôr em evidência, na alteração da directiva sobre a limitação ...
  • Amending the interoperability and safety directives ... A alteração das directivas relativas à interoperabilidade e à segurança ...
  • With the two amending directives that have now been ... Com a alteração das duas directivas que foram agora ...
  • ... on the options for amending this directive. ... , sobre as opções para a alteração desta directiva.
- Click here to view more examples -
4

emendar

VERB
Synonyms: amend, mend, splice

More meaning of Amending

rectification

I)

rectificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

correcção

NOUN
  • ... and the principle of rectification of pollution at source. ... e no princípio da correcção da poluição na fonte.
  • ... follow-up and rectification in order to effectively ensure ... ... o acompanhamento e a correcção, para garantir efectivamente o ...
  • ... , to ask for rectification or erasure. ... , solicitar a sua correcção ou supressão.
- Click here to view more examples -

corrective

I)

corretiva

ADJ
Synonyms: remedial
  • ... give him, some corrective surgery? ... fazer nele, como uma cirurgia corretiva?
  • Corrective action is not your lane ... Ação corretiva não é sua praia ...
  • It's cosmetic, not corrective. É cirurgia estética, não corretiva.
  • He keeps canceling my corrective surgery. - Ele sempre cancela a minha cirurgia corretiva.
  • A corrective countermeasure That will remedy your situation. Uma medida corretiva que cuidará da situação.
- Click here to view more examples -
II)

rectificativo

ADJ
  • ... the publication of a corrective statement. ... , a publicação de um comunicado rectificativo.
  • ... to require in addition the publication of a corrective statement. ... a exigir a publicação de um comunicado rectificativo.

change

I)

mudar

VERB
Synonyms: move, switch, moving, shift
- Click here to view more examples -
II)

alterar

VERB
Synonyms: alter, amend, modify
- Click here to view more examples -
III)

mudança

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

alteração

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

mudam

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

mude

VERB
Synonyms: switch
- Click here to view more examples -
VII)

muda

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

modificar

VERB
Synonyms: modify
- Click here to view more examples -
X)

troco

NOUN
Synonyms: payback
- Click here to view more examples -
XI)

troca

NOUN
- Click here to view more examples -

amendment

I)

alteração

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

emenda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

modificação

NOUN
- Click here to view more examples -

alteration

I)

alteração

NOUN
- Click here to view more examples -

modification

I)

modificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alteração

NOUN
- Click here to view more examples -

altering

I)

alterar

VERB
Synonyms: change, alter, amend, modify
- Click here to view more examples -

amend

I)

alterar

VERB
Synonyms: change, alter, modify
  • Your honor, we'd like to amend the complaint. Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
  • Will it be possible to amend a sector without us ... Será possível alterar um sector sem que nós ...
  • Could we not amend the allocation of seats ... Não seria possível alterar a atribuição dos lugares ...
  • It is therefore necessary to amend the list of approved teams ... É, pois, necessário alterar a lista de equipas aprovadas ...
  • I heard they even tried to amend the constitution so you ... Ouvi que eles até tentaram alterar a constituição, para ...
- Click here to view more examples -
II)

emendar

VERB
Synonyms: mend, splice
  • We can amend the complaint further. Mais adiante podemos emendar a acusação.
  • ... and to count about how we work to amend them. ... e contar sobre como nós trabalhamos emendar eles.
  • ... thy grace to do penance and to amend my life. ... graça, da penitência para emendar a minha vida.
  • ... to do penance, to amend my life. ... , fazer penitencia, e emendar minha vida.
  • ... count about howwe work to amend them. ... contar sobre comonós trabalhamos emendar eles.
- Click here to view more examples -
III)

emende

ADJ
  • - Amend that to exclude this ... - Emende isso pra excluir a ...

mend

I)

emendar

VERB
Synonyms: amend, splice
  • ... a doctor, not mend the nets like your ... ... médico... e não emendar as redes como seu ...
II)

consertar

VERB
Synonyms: fix, repair, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
III)

remendar

VERB
Synonyms: patch, mending, darn, cobble
- Click here to view more examples -
IV)

recuperando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

sarar

VERB
Synonyms: heal, healing
- Click here to view more examples -
VI)

emenda

NOUN
  • ... , a warning to mend." ... , que isto te sirva de emenda."

splice

I)

splice

NOUN
  • ... the garage using a standard card splice. ... pela garagem com um cartão Splice.
II)

personalisá

VERB
III)

tala

NOUN
Synonyms: splint, sling
V)

intersecção

NOUN
  • The splice between your real life ... A intersecção entre a tua vida real ...
  • ... was the one chosen for the splice. ... foi o momento escolhido para fazer a intersecção.
  • A splice of 150 years which ... Uma intersecção de 150 anos que ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals