We aren't able to fulfill the request for those photos.Não podemos preencher o seu pedido das fotos.
If the abductor just wants to fulfill his urge and move ...Se o sequestrador só queria preencher a sua vontade e seguir ...
When this existence ceases to fulfill, we will be ...Quando esta existência deixar de preencher, .estaremos a ...
... unbelievers who've come to fulfill this purpose .... infiéis que vieram para preencher um propósito.
But I have no other way to fulfill my needs.Mas não tenho outro meio de preencher esta necessidade.
... properly developed, they can fulfill our energy requirement for ...... devidamente desenvolvidos, eles conseguiram preencher as necessidades Energéticas, durante ...
Additional efforts will be needed to comply with the changes proposed for ...Serão necessários esforços adicionais para respeitar as alterações propostas para ...
Loyalty arrangements must comply with the following conditions:Os acordos de fidelidade devem respeitar as seguintes condições:
whereas the rules must comply with the principles of objectivity, ...que essas normas devem respeitar os princípios da objectividade, da ...
The work programme must comply with the programming defined by ...Esse programa deve respeitar a programação definida pela ...
No, how to comply with them, sort of.Não, como as respeitar, mais ou menos.
... bring mutual economic rewards and deliver greater security and stability.... trazer compensações económicas mútuas e proporcionar maior segurança e estabilidade.
As only celluloid can deliver.Como só celuloide pode proporcionar.
We can, together, deliver the biggest fiscal stimulus ...Em conjunto poderemos proporcionar o maior estímulo orçamental ...
The decision to carry out random checks is not a matter ...A decisão de efectuar controlos aleatórios não incumbe ...
It shall be prohibited to carry out on board a fishing vessel ...É proibido efectuar a bordo de um navio de pesca ...
The notified body shall carry out at least two visits ...O organismo notificado deve efectuar, pelo menos duas visitas ...
... it was not considered necessary to carry out verification visits at the ...... não foi considerado necessário efectuar visitas de verificação às ...
... of a connection to carry out the communication.... de uma ligação para efectuar a comunicação.
... , the user shall carry out a prior assessment of ...... , o utilizador deve proceder a uma avaliação prévia das ...
... subordinate to it to carry out the evaluation or to ...... , dele dependente, para proceder a essa avaliação, ou ...
... have the means to carry out a scientific assessment of the ...... dispor dos meios necessários para proceder à avaliação científica dos ...
... their officials or agents, carry out all the checks and inspections ...... dos seus funcionários ou agentes, proceder aos controlos e inspecções ...
The Court may itself carry out such checks.podendo proceder directamente a tais verificações.
Who do you think should carry out the mission?Quem pensa que deve desempenhar a missão?
... , request permission to carry out my responsibility to my men.... , peço permissão para desempenhar minhas responsabilidades.
... to his capacity to carry out the duties for which ...... a sua aptidão para desempenhar as funções para as quais ...
... legally established committee, established to carry out the function of advising ...... comité legalmente constituído, constituído para desempenhar a função de aconselhar ...
... to his capacity to carry out the duties for which ...... a sua aptidão para desempenhar as funções para as quais ...
The supervisory organ may undertake or arrange for any ...O órgão de fiscalização pode proceder ou mandar proceder às ...
... the competent institution may undertake the reimbursement in accordance with the ...... a instituição competente pode proceder ao reembolso segundo as ...
whereas the Commission must undertake an analysis of the ...que a Comissão deve proceder à necessária análise dos ...
1. Processors who undertake operations for the manufacture ...1. O transformador que proceder a operações de elaboração ...
... of this proposal is to undertake a codification of Regulation ...... da presente proposta consiste em proceder a uma codificação do Regulamento ...
... a choice between investigations to undertake.... uma selecção entre os inquéritos a efectuar.
... to allow the Commission to undertake its own evaluation;... que permitam à Comissão efectuar a sua própria avaliação;
... the Court of Auditors to undertake an extensive investigation as to ...... Tribunal de Contas a efectuar uma extensa investigação para ...
... preferred Member States in which to undertake cabotage transport, with ...... Estados-Membros preferidos para efectuar transporte de cabotagem, ...
I am trusting you to fill that office.Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
We eat our fill, and the men know their ...Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
... the last minute to fill out those organ donor cards.... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ...... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
You've had your Fill today, haven't you!Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
You must complete this and this, but unsigned.Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
... to make an assessment, complete a report.... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ...... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
... concerned shall be required to complete a personal information form.... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
... involved in the operation shall complete the consignment note at the ...... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
when we try to complete an entire times tables.quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
... often as necessary to fulfil the accuracy requirements of ...... vezes quantas as necessárias para satisfazer os requisitos de precisão da ...
fulfil the applicable operating conditions ...Satisfazer as condições de funcionamento aplicáveis ...
The responsible person shall fulfil the following minimum conditions of qualification ...A pessoa responsável deverá satisfazer as seguintes condições mínimas de formação ...
These vehicles shall fulfil the technical requirements applicable ...Estes veículos devem satisfazer os requisitos técnicos aplicáveis ...
... actually the budget that is necessary to fulfil its objective.... realmente o orçamento necessário para satisfazer os respectivos objectivos.
... offers were obtained purely to fulfil the requirement.... propostas eram obtidas simplesmente para preencher o requisito.
Subordinated loan capital must also fulfil the following criteria:Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
Subordinated loan capital shall also fulfil the following conditions:Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
Subordinated loan capital must also fulfil the following conditions:Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
Subordinated loan capital shall fulfil the following additional criteria:Os empréstimos subordinados devem preencher as seguintes condições adicionais:
If we are successfully to fulfil our parliamentary mandate, ...Se quisermos desempenhar com êxito o nosso mandato parlamentar, ...
... of the functions which each card is intended to fulfil.... das funções que cada cartão se destina a desempenhar.
... only independent public service broadcasters can fulfil this role.... só radiodifusores de serviço público independentes podem desempenhar este papel.
... should be suitable for the tasks that it should fulfil.... deverá adequar-se às funções que tem de desempenhar.
... necessary information to allow it to fulfil its role, particularly ...... informação necessária para poder desempenhar o seu papel, nomeadamente ...