Padding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Padding in Portuguese :

padding

1

estofamento

NOUN
  • I don't think the seat had enough padding. Não acho que o assento tinha estofamento suficiente.
2

preenchimento

NOUN
  • ... indicating that the used padding mode is the one specified ... ... indicando que o modo de preenchimento utilizado é o especificado ...
3

acolchoamento

VERB
4

enchimento

VERB
Synonyms: filling, filler, stuffing
  • Could be the padding. Pode ser do enchimento.
  • Could be the padding. Pode ser o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja o enchimento.
  • Maybe it's the padding. Talvez seja do enchimento.
  • ... why you guys wear so much padding. ... por que vocês usam tanto enchimento.
- Click here to view more examples -
5

acolchoado

NOUN

More meaning of Padding

fill

I)

preencher

VERB
  • No one is ever going to fill that space. Ninguém jamais vai preencher esse vazio.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • I got some paperwork for you to fill out. Tem um formulário pra você preencher.
  • They leave space and gaps to fill in. Têm lacunas e omissões que podemos preencher.
  • You know, it's fill in the blank. É só preencher os espaços.
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: refill, inflate
  • I went around trying to fill it. Eu corria para encher.
  • Not until you fill that up with salt! Não até encher isto aí com sal!
  • We have a whole extra second to fill? Temos um segundo extra para encher?
  • And twice that to fill your empty head. E o dobro disso para encher sua cabeça vazia!
  • I have to fill this with manure. Tenho que encher isso com esterco.
  • Can you fill this bottle with water? Pode encher esta garrafa com água?
- Click here to view more examples -
III)

encha

VERB
Synonyms: refill
  • Fill the packs with meat. Encha os sacos com carne.
  • Fill the hospital with them. Encha o hospital com eles.
  • Finish your beer, fill the tank. Termine a cerveja, encha o tanque.
  • Fill the tank as get something to eat. Encha o tanque enquanto pego algo para comer.
  • And his ancient rhythms fill our souls. E seus ritmos antigos encha nossas almas.
  • Open the safe under the counter and fill it up. Abra o cofre e encha isso até em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

NOUN
  • I am trusting you to fill that office. Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
  • We eat our fill, and the men know their ... Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
  • ... the last minute to fill out those organ donor cards. ... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
  • ... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ... ... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
  • You've had your Fill today, haven't you! Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
- Click here to view more examples -
V)

suficiência

NOUN
VI)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • Never can fill your place. Nunca vou poder ocupar o lugar dela.
  • It has a large space to fill. Ele tem que ocupar o lugar de grande.
  • To fill her role. Para ocupar o lugar.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar lugar dele?
  • We may as well talk to fill the time. Podemos falar para ocupar o tempo.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar o seu lugar?
- Click here to view more examples -
VII)

completar

VERB
Synonyms: complete, supplement
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • He can fill this out after we talk. Pode completar isso depois de falarmos.
  • She will never fill out her timesheets correctly. Ela nunca vai completar a escala dela corretamente.
  • It can fill the tank with the regular one? Pode completar o tanque com a comum?
  • Could you fill this with tap water ... Você pode completar isto com água da torneira ...
  • Could you fill it up with premium, and check ... Poderia completar com premium e dar uma olhada ...
- Click here to view more examples -

filling

I)

enchimento

VERB
Synonyms: filler, padding, stuffing
  • Keep filling those bags, people! Mantenha o enchimento dos sacos, pessoas!
  • The date of filling may be replaced by another indication, ... A data de enchimento pode ser substituída por outra indicação, ...
  • The date of filling may be replaced by ... A data de enchimento pode ser substituída por ...
  • ... permits the identification of the date of filling. ... permita a identificação da data de enchimento.
  • ... identification of the date of filling. ... identificação da data de enchimento.
  • ... market provided that the date of filling appears on them. ... mercado desde que deles conste a data de enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • Filling up the tank. A encher o tanque.
  • Mind filling this up for me? Pode encher essa para mim?
  • Just start filling the ketchup bottles. Começa apenas a encher os frascos de ketchup.
  • How about filling this up? Que tal encher isto aqui?
  • Plane is now filling with water. O avião começa a encher de água.
  • The bleachers are already filling up. As arquibancadas estão a encher.
- Click here to view more examples -
III)

recheio

VERB
  • Is that raspberry filling? Isso tem recheio de framboesa?
  • It took me a while to locate your favourite filling. Levei um tempo para localizar seu recheio favorito.
  • Is this enough filling for one? É o bastante com recheio para um?
  • Is that raspberry filling? É com recheio de framboesa?
  • It has a special filling. Tem um recheio especial.
  • Because he needed a filling. Porque precisava de recheio.
- Click here to view more examples -
IV)

preencher

VERB
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de acabar de preencher esta secção.
  • Filling this slot may well be his swan song. Preencher esta vaga pode ser o seu canto do cisne.
  • Imagine filling the insurance form in on that. Imagine preencher o boletim de ocorrência.
  • You just need to finish filling out this section here. Só tem de preencher esta parte aqui.
  • I took the liberty of filling in my name. Tomei a liberdade de preencher o meu nome.
  • You just need to finish filling out this section here. Você só tem de terminar de preencher está área.
- Click here to view more examples -
V)

envase

VERB
Synonyms: bottling
VI)

obturação

NOUN
Synonyms: shutter, obturation
  • The filling will pass right through his system. A obturação vai passar pelo seu sistema.
  • What do you charge for a filling? Quanto custa uma obturação?
  • I want them to find us for a filling. Quero que nos encontrem para uma obturação.
  • Maybe he has a metal filling or something. Talvez ele tenha uma obturação de metal.
  • I think she knocked a filling loose. Acho que ela arrancou uma obturação.
  • ... chemical analysis back on the filling, though. ... a análise química da obturação, entretanto.
- Click here to view more examples -

completing

I)

completar

VERB
  • I am completing my mission. Estou a completar a minha missão.
  • You can have that in return for completing this mission. Poderá ter isso como recompensa por completar esta missão.
  • To completing his father's genetic research. Para completar a pesquisa genética do pai dele.
  • Of completing a pass. De completar um passe.
  • I will not leave without completing my job. Não irei sem completar meu trabalho.
  • Nothing can get in the way of completing this project. Nada nos pode impedir de completar este projecto.
- Click here to view more examples -
II)

concluir

VERB
  • I was completing my field study on ... Estava a concluir o meu estudo sobre ...
  • Completing the negotiations in the coming months will be extremely difficult ... Vai ser muito difícil concluir as negociações nos próximos meses ...
  • ... not to stop us from completing our task. ... não nos impeçam de concluir a nossa tarefa.
  • I've no intention of completing what you started! Não tenho intenção de concluir o que você começou!
  • ... available to us for completing the single market and ... ... à nossa disposição para concluir o mercado interno e ...
  • the technical feasibility of completing the intangible asset so that it ... a viabilidade técnica de concluir o activo intangível afim de que ...
- Click here to view more examples -
III)

terminar

VERB
  • So how do you plan on completing the film now? Como planeja terminar o filme agora?
  • I heard you won't be completing the course. Soube que você não vai terminar o seu curso.
  • That day, on completing my labors, I ... Naquele dia, ao terminar meus trabalhos, só ...
  • ... so far, I will return only after completing my work ... até aqui, só voltarei depois de terminar o meu trabalho
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

VERB
  • ... effects on the cost of completing the farm return justify a ... ... efeitos no custo do preenchimento das fichas justificam a ...
  • Explanatory notes for completing the transit accompanying document Notas explicativas para o preenchimento do documento de acompanhamento de trânsito
  • 2. When completing tables 1 to 4 ... 2. No preenchimento dos quadros 1 a 4 ...
- Click here to view more examples -
V)

finalizar

VERB

fulfillment

I)

cumprimento

NOUN
  • Pending fulfillment of this, I got ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, Eu tenho o ...
  • ... Community assistance is conditional on the fulfillment of essential elements, ... ... A assistência comunitária depende do cumprimento de elementos essenciais, ...
II)

realização

NOUN
  • Typical infantile wish fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isto dá-te um sentimento de realização?
  • ... years, we have been awaiting the fulfillment of prophecy. ... anos, estivemos esperando a realização da profecia.
  • Typical infantile wish-fulfillment. A realização do típico desejo infantil.
  • ... joy and happiness and fulfillment, is because my focus is ... ... alegria e felicidade e realização.é porque meu foco está ...
- Click here to view more examples -
III)

satisfação

NOUN
  • Because people need spiritual fulfillment. Porque as pessoas precisam de satisfação espiritual.
  • This gives you a sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • This gives youa sense of fulfillment? Isso te dá uma sensação de satisfação?
  • The fulfillment of the earth passes to strangers. A satisfação da terra, passa para estranhos.
  • ... give you a sense of fulfillment? ... te dá sentimento de satisfação?
- Click here to view more examples -
IV)

plenitude

NOUN
V)

preenchimento

NOUN
  • ... your practice to include the spiritual fulfillment of the smoothie? ... seu negócio para incluir preenchimento espiritual da vitamina?
VI)

atendimento

NOUN
VII)

completion

I)

conclusão

NOUN
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido mediante a conclusão de seus serviços.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido após a conclusão de seus serviços.
  • Waiting for completion of the resonance. Aguardando conclusão da ressonância.
  • The codes are completion dates for each section. Os códigos são datas de conclusão para cada seção.
  • I believe in the plan of completion. Eu acredito no plano da conclusão.
- Click here to view more examples -
II)

realização

NOUN
  • Then finally just to feel some sense of completion. Então finalmente, so pra ter a sensação de realização.
  • For completion before they return. Para a realização antes de seu regresso.
  • The completion of the internal market has ... A realização do mercado interno tem ...
  • ... directly related to the completion of the internal market. ... directamente relacionadas com a realização do mercado interno.
  • ... by reference to the stage of completion of the transaction at ... ... com referência à fase de realização da transacção, à ...
  • whereas the completion and enhancement of the ... que a realização e o reforço do ...
- Click here to view more examples -
III)

término

NOUN
  • Half now, half upon completion. Metade agora, metade no término.
  • It is the completion of your life's work. É o término do trabalho da sua vida.
  • Following the completion of the external examination, ... Após o término do exame externo, ...
  • Estimated completion time is five hours. Tempo estimado para o término: 5 horas.
  • ... to know that the completion of this link in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
  • ... to know that the completion of this Iink in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
- Click here to view more examples -
IV)

completar

NOUN
  • A task long overdue in its completion. Uma tarefa que tardas em completar.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion. A tua metamorfose está prestes a completar-se.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion... Sua metamorfose está a ponto de se completar.
  • and the completion, in spite of the restrictions ... o facto de completar, apesar das limitações ...
  • ... you help me with the completion of my task and ... ... você me ajudar a completar minha tarefa... e ...
  • "Upon completion of this task, "Após completar esta tarefa,"
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... samples at the time of completion of customs export formalities ... ... amostras por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras de ...
  • ... of the second month following the completion of these procedures. ... do segundo mês seguinte ao cumprimento dessas formalidades.
  • ... give you your certificate of completion. ... entregar-lhe o certificado de cumprimento.
  • ... of information required for completion of the formalities concerned ... ... dos elementos de informação necessários ao cumprimento das formalidades em questão ...
  • ... have notified each other of the completion of their internal procedures ... ... tenham notificado reciprocamente o cumprimento dos respectivos procedimentos internos ...
  • ... the copies necessary for completion of the formalities relating to ... ... os exemplares necessários ao cumprimento das formalidades relativas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

preenchimento

NOUN
  • This enquiry must include the completion of a questionnaire which ... Esse inquérito deve incluir o preenchimento de um questionário com ...
  • This inquiry must include the completion of a questionnaire which ... Tal inquérito deve envolver o preenchimento de um questionário com ...
  • ... official veterinarian including the completion and signature of the ... ... veterinário oficial, incluindo o preenchimento e a assinatura do ...
  • - completion of the counterfoil and ... - preenchimento do talão e da ...
- Click here to view more examples -

infill

I)

preenchimento

ADJ

filler

I)

enchimento

NOUN
  • ... real commandments, and the other eight are just filler. ... mandamentos reais, e os outros oito são apenas enchimento.
  • ... as some sort of filler in. ... como um tipo de enchimento.
  • ... of lemon in the fuel filler neck, see if ... ... de limão no gargalo de enchimento de combustível, ver se ...
  • It's a filler year. Era um ano de enchimento.
  • It's just filler. É apenas um enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

enchedor

NOUN
III)

embutideira

NOUN
IV)

abastecedor

NOUN
Synonyms: provider, purveyor
V)

enrolação

NOUN
  • The rest is just filler. O resto é só enrolação.
  • We want issues, not filler! Queremos os assuntos e não enrolação!

stuffing

I)

recheio

NOUN
  • People actually make stuffing? Tem gente que põe recheio?
  • I have this amazing tofu sage stuffing recipe. Tenho uma receita incrível de recheio de tofu e salva.
  • The stuffing is ready. O recheio está pronto.
  • You have made my stuffing. Você fez o meu recheio.
  • Instant stuffing or instant mashed potatoes? Recheio instantâneo ou batatas esmagadas instantâneas?
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
  • All that matters is stuffing your pockets. Tudo o que importa é encher os seus bolsos.
  • So prior to stuffing the groom with the ... Assim antes de encher o noivo com o ...
  • ... in here, grab a handful, and start stuffing! ... cá, agarra uma mão cheia e começa a encher!
  • How many more of these bags do we need stuffing? Quantos saquinhos destes ainda tenho que encher?
  • How many more of these bags do we need stuffing? Quantos saquinhos destes ainda tenho de encher?
- Click here to view more examples -
III)

enchimento

NOUN
Synonyms: filling, filler, padding
  • Not enough stuffing here. Não tem enchimento o suficiente aqui.
  • A person without secrets is like a scarecrow without stuffing. Uma pessoa sem segredos é como um espantalho sem enchimento.
  • Have you got all the stuffing up one end? O enchimento está todo numa ponta?
  • ... made of plastic and stuffing. ... feito de plástico e enchimento.
  • Feathers of a kind used for stuffing; Penas dos tipos utilizados para enchimento;
- Click here to view more examples -
IV)

recheando

VERB
  • ... got the whole world stuffing, what, mushrooms? ... o mundo todo está recheando, o quê?
V)

enfiar

VERB
  • You just finished stuffing your face with that meat. Acabou de enfiar a cara nessa carne.
  • Did you happen to be stuffing a human leg into a ... Estavas a enfiar uma perna humana num ...
  • Did you happen to be stuffing a human leg into ... E você teve que enfiar uma perna humana em ...
  • He's stuffing skin magazines under his shirt. Está a enfiar revistas no casaco.
  • You were stuffing more books into it. Estávas a enfiar mais livros nela.
- Click here to view more examples -

padded

I)

acolchoado

ADJ
  • Not even a padded one. Que nem sequer era acolchoado.
  • It's got a padded seat. Tem um assento acolchoado.
  • aw, even all padded up, you still look ... Mesmo tão acolchoado, você ainda parece ...
  • - He is padded. - Ele é acolchoado.
- Click here to view more examples -
II)

almofadado

ADJ
Synonyms: cushioned
III)

preenchido

VERB
IV)

estofado

ADJ
  • They think a padded cell can stop me. Eles acham que uma célula de estofado pode deter.

mulch

I)

mulch

NOUN
  • You make your own mulch? Fez seu próprio mulch?
II)

palha

NOUN
  • Now, this is the mulch. Agora, isto é palha.
III)

adubo

NOUN
  • A bag of my mulch. Um saco do meu adubo.
  • The city decided to use my mulch! A cidade decidiu usar o meu adubo!
  • ... ship out a load of this mulch? ... barco sai carregado com o adubo.
  • ... underneath some bags of mulch. ... embaixo de uns sacos de adubo.
  • It's just the mulch. Não, é só o adubo.
- Click here to view more examples -
IV)

bagaço

NOUN
  • It's just the mulch. Está só o bagaço.
V)

acolchoado

NOUN
VI)

moita

NOUN

quilt

I)

colcha

NOUN
  • No time to sew a quilt. Não temos tempo para costurar uma colcha.
  • That quilt was made by my grandmother! Aquela colcha foi feita pela minha avó.
  • Who keeps a quilt in the oven? Quem é que deixa uma colcha no forno?
  • My quilt is still at the cleaners. Minha colcha ainda está na lavanderia.
  • Found another db in a quilt. Achei outro corpo numa colcha.
- Click here to view more examples -
II)

edredão

NOUN
III)

estofar

NOUN
Synonyms: upholster, quilting
IV)

mantinha

NOUN
Synonyms: kept, maintained
V)

retalhos

NOUN
  • ... it looks more like a patchwork quilt to me. ... parece uma colcha de retalhos para mim.
VI)

manta

NOUN
Synonyms: blanket, plaid, rug, shawl, fleece
  • A bed with a down quilt? Uma cama com uma manta?
  • Thought they'd make a good quilt. Achei que dariam uma boa manta.
  • ... put them together and make a big quilt. ... juntá-los todos e faremos uma grande manta.
  • Takes Carrie and the quilt, and takes her car. Leva Carrie e a manta.
  • The price is $200 per quilt. São $200 por manta.
- Click here to view more examples -
VII)

acolchoado

NOUN

comforter

I)

comforter

NOUN
II)

consolador

NOUN
III)

edredom

NOUN
  • I have to get a new comforter. Vou comprar um edredom.
IV)

cachecol

NOUN
Synonyms: scarf, muffler
V)

colcha

NOUN
  • ... just flew out of that comforter in the shape of a ... ... acabou de voar dessa colcha na forma de uma ...
  • ... If You Get Glue On That Comforter. ... se cair cola nessa colcha.
VI)

acolchoado

NOUN
  • We do have the down comforter and the cookware you ... Temos o acolchoado e as panelas que ...
  • I'm going to need a comforter. Vou precisar de um acolchoado.
  • As you can see, the comforter I expensed is actually ... Como vê, o acolchoado que comprei é, de facto ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals