Maintained

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Maintained in Portuguese :

maintained

1

mantido

VERB
- Click here to view more examples -
2

manteve

VERB
  • He maintained a sense of humor. Ele manteve um sentido de humor.
  • ... with dignity and strength and maintained a strong family bond. ... com dignidade e força e manteve um forte vínculo familiar.
  • ... anything to say, maintained his innocence and said ... ... algo a dizer, manteve a declaração de inocente e disse ...
  • ... being disturbed, that's maintained its integrity for hundreds ... ... foi perturbada, que manteve sua integridade por centenas ...
  • He maintained that heading until the satellite orbited out of range ... Ele manteve aquele curso até que saiu da órbita do satélite ...
  • He maintained that heading until the satellite orbited out of range ... Manteve essa rota até sair do raio de alcance do satélite ...
- Click here to view more examples -
3

conservado

VERB
  • It seems to be very well maintained. Parece ser muito bem conservado.
  • ... older model, but well maintained. ... velho modelo, mas bem conservado.
  • ... while the micronucleus may be maintained in the cytoplasm. ... enquanto que o micronúcleo é conservado no citoplasma.
  • ... his body can be maintained. ... seu corpo pode ser conservado.
  • ... , this place is maintained very well ... , esse lugar está bem conservado.
  • ... today with a $1, 000 handgun, nicely maintained. ... hoje tem um revólver de mil dólares, bem conservado.
- Click here to view more examples -
4

sustentou

VERB
  • My teacher maintained that it's handy for both offense and ... Meu professor sustentou que isso é útil para o ataque e ...
  • ... anything to say, maintained his innocence and said ... ... algo a dizer.sustentou a sua inocência.e disse ...
  • ... one association of importers maintained that the imposition of ... ... uma associação de importadores sustentou que a instituição de ...
  • The Commission has always maintained that decisions in the field of ... A Comissão sustentou sempre que as decisões no domínio da ...
- Click here to view more examples -
5

manutenção

VERB
- Click here to view more examples -
6

atualizados

VERB

More meaning of Maintained

kept

I)

mantido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

manteve

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

continuou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ficava

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
- Click here to view more examples -
VI)

conservados

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

parava

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, stayed, became, went, looks, stood
- Click here to view more examples -

retained

I)

retidos

VERB
Synonyms: withheld, stranded
  • Retained amounts for risk avoidance Montantes retidos para prevenir riscos
  • The following should be retained in the archives for the ... Os seguintes elementos devem ser retidos nos arquivos durante o ...
  • ... that residual vapours are retained in the container after unloading ... ... que os vapores residuais fiquem retidos no reservatório depois da descarga ...
  • ... those adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate ... ... esses ajustamentos directamente nos resultados retidos (ou, se apropriado ...
  • ... or services that are retained either for final consumption by the ... ... ou serviços que são retidos para consumo final pela ...
- Click here to view more examples -
II)

mantido

VERB
  • ... and cold enough to have retained this envelope of gases. ... e frios.para ter mantido este invólucro de gases.
  • ... that the 75 % threshold should be retained. ... que o limiar de 75 % deve ser mantido.
  • ... we had included in our report was not retained. ... tínhamos inserido no nosso relatório, não se tenha mantido.
  • ... of nets on board and size of fish retained onboard. ... das redes e tamanho do pescado mantido a bordo.
  • ... and should therefore be retained; ... e deve, por isso, ser mantido;
- Click here to view more examples -
III)

reteve

VERB
Synonyms: withheld
  • You just retained me. Você só me reteve.
  • But my life has retained certain traits of the catastrophe that ... Mas a minha vida reteve certos traços da catástrofe que o ...
  • Saw it, retained it, used it in my ... Viu, reteve e usou em meu ...
  • ... sealed environment, which retained the heat and moisture inside. ... ambiente isolado, que reteve o calor e a humidade.
  • She's retained the information subconsciously. Ela reteve a informação no subconsciente.
- Click here to view more examples -
IV)

conservados

VERB
  • Records shall be retained for at least five ... Os registos de contabilidade devem ser conservados durante pelo menos cinco ...
  • ... and records must be retained for at least two years. ... devendo os registos ser conservados durante pelo menos dois anos.
  • ... whose data are exchanged, retained and stored. ... cujos dados são trocados, conservados e armazenados.
  • ... which the data were retained and the date on ... ... qual os dados foram conservados e a data em ...
  • ... has previously been declared as retained or conditioned waste, shall ... ... previamente declarados como resíduos conservados ou acondicionados, deve ...
- Click here to view more examples -
V)

manteve

VERB
  • Through all this she's retained a youthful sense of ... Apesar de tudo isso ela manteve um jovial senso de ...
  • It has retained a certain level of profitability, but not ... Manteve uma certa rendibilidade, mas não a ...
  • She has retained the Presidency in an improbable comeback in the ... Ela manteve a presidência e uma improvável virada nas ...
- Click here to view more examples -
VI)

guardadas

VERB
Synonyms: saved, stored, guarded, tucked

sustained

I)

sustentado

VERB
  • This world would have sustained our people. Este mundo teria sustentado o nosso povo.
  • Pleased not to have sustained a positive loss, ... Satisfeito por não ter sustentado uma perda positiva, ...
  • ... some speculate could have possibly sustained life on the planet. ... segundo alguns, pode ter sustentado a vida no planeta.
  • ... will provide the conditions necessary for sustained economic growth. ... proporcionará as condições necessárias para o crescimento económico sustentado.
  • ... unfortunately the civilization it is not sustained for if alone if ... ... infelizmente a civilização não é sustentado para se só se ...
  • Well, you sustained a sizable knock to your head. Bem, você está sustentado uma considerável batido na cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sofrido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sofreu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mantido

VERB
  • The objection is sustained. O protesto está mantido.
  • ... the surge cannot be sustained indefinitely. ... das tropas não pode ser mantido indefinidamente.
  • "who has sustained us, who has enabled us to ... "que nos tem mantido, que nos permitiu ...
  • - Sustained, what? - Mantido o quê?
- Click here to view more examples -
V)

contínuo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apoiado

VERB
VII)

prolongados

VERB
  • ... the result of the vote with loud and sustained applause) ... o resultado da votação com vivos e prolongados aplausos)
  • (Loud and sustained applause) (Aplausos fortes e prolongados)

remained

I)

permaneceu

VERB
Synonyms: stayed, stood, lingered
- Click here to view more examples -
II)

remanesceu

VERB
III)

manteve

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

restava

VERB
Synonyms: left
- Click here to view more examples -
V)

continuou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

restou

VERB
Synonyms: left
- Click here to view more examples -
VII)

ficaram

VERB
Synonyms: were, stayed, became
- Click here to view more examples -
VIII)

mantiveram

VERB
- Click here to view more examples -

stayed

I)

ficado

VERB
Synonyms: gotten, stuck
- Click here to view more examples -
II)

ficou

VERB
Synonyms: was, got, became, went, looks, stood
- Click here to view more examples -
III)

permaneceu

VERB
Synonyms: remained, stood, lingered
- Click here to view more examples -
IV)

fiquei

VERB
Synonyms: was, became, stood
- Click here to view more examples -
V)

se hospedaram

VERB
  • They stayed at the hotel. Eles se hospedaram no hotel.
  • ... we start where they stayed. ... comecemos por onde eles se hospedaram.
  • How many tourists stayed at this house in the past ... Quantos turistas se hospedaram nesta casa nos últimos ...
  • ... Napoleons and six Luis stayed in this hotel in the past ... ... Napoleões e seis Reis se hospedaram neste hotel no passado ...
- Click here to view more examples -
VI)

continuado

VERB
Synonyms: continued, ongoing
- Click here to view more examples -
VII)

hospedado

VERB
Synonyms: hosted, staying
  • Could he have stayed somewhere else? Poderia estar hospedado em outro lugar?
  • We stayed for three extra days ... Nós se hospedado por três dias extras ...
  • He would've stayed here around, uh, six ... Ele deve ter se hospedado aqui há uns seis ...
  • You've stayed at this hostel for five months, right ... Você está hospedado aqui faz cinco meses, certo ...
  • We would've stayed in a five-star hotel ... O hotel tinha hospedado em um hotel de cinco estrelas ...
  • ... how many rooms like this I've stayed in. ... quantos hotéis como este já estive hospedado.
- Click here to view more examples -
VIII)

manteve

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

esteve

VERB
Synonyms: was, been, were, has been
- Click here to view more examples -
X)

mantido

VERB
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvou

VERB
Synonyms: rescued
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

economizado

VERB
Synonyms: economized
- Click here to view more examples -
V)

poupado

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
VI)

gravados

VERB
  • ... linked to this entry, saved on 6 redundant drives. ... relacionados com isto, estão gravados em 1600 discos.

preserved

I)

preservado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

conservados

VERB
  • ... past records are better preserved there's abundant evidence ... ... os registos do passado foram melhor conservados, existem provas abundantes ...
  • ... documents annexed thereto shall be preserved for at least five years ... ... documentos anexos devem ser conservados durante pelo menos cinco anos ...
  • ... have been refrigerated or preserved, where this is the ... ... terem sido refrigerados ou conservados, se for o ...
  • Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar ... Tomates preparados ou conservados, excepto em vinagre ...
  • ... infringement is prepared and preserved in a form which facilitates ... ... infracção sejam preparados e conservados sob uma forma que facilite a ...
  • - tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar ... - tomates preparados ou conservados, excepto em vinagre ...
- Click here to view more examples -

conserved

I)

conservada

VERB
  • And so the total mechanical energy is conserved. E assim a energia mecânica total é conservada.
  • It is not conserved about any other point ... Não é conservada sobre qualquer outro ponto ...
  • ... assume that momentum is conserved. ... assumir que o momento é conservada.
  • ... to contract, its conserved spin gave rise to a ... ... a se contrair, sua rotação conservada deu origem a uma ...
  • Momentum is not only conserved but it is also zero O momento não é apenas conservada, mas é também zero
- Click here to view more examples -
II)

preservados

VERB
Synonyms: preserved

pickled

I)

conservado

ADJ
II)

decapadas

NOUN
III)

picles

ADJ
Synonyms: pickles, gherkins, relish
  • ... world to a small pickled fish. ... mundo... a um pequeno picles de peixe!
  • ... threw up in the pickled egg jar"? ... vomitar no pote de picles?
  • For two weeks we traveled with a pickled hippo! Viajamos com um picles-hipo.
  • ... and here's your pickled Fuhrer. ... e aqui está o seu picles de Fuhrer.
- Click here to view more examples -

contended

I)

sustentou

VERB
II)

disputados

VERB
III)

alegou

VERB

upheld

I)

acolhido

VERB
  • ... here to see it's upheld. ... aqui para ver o que é acolhido.
  • ... good chance of being upheld, so she set up ... ... boa chance de ser acolhido, então ela montou ...
II)

confirmou

VERB
Synonyms: confirmed
III)

defendido

VERB
  • ... of law which is not being upheld; ... de direito que não está a ser defendido;
  • ... of law is always upheld. ... de direito seja sempre defendido.
IV)

mantida

VERB
  • ... our opinion, this interpretation must not be upheld. ... esta interpretação não deve ser mantida.
  • ... ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the ... ... garantia de que a transparência seja mantida, de que o ...
  • The appearance of the law must be upheld. A aparência da Lei deve ser mantida.
- Click here to view more examples -
V)

sustentado

VERB
  • ... for feeling that you have not upheld your side of the ... ... para sentir que não têm sustentado o seu lado da ...
VI)

cumpridas

VERB
  • ... be confident that such standards are upheld in all cases. ... de que essas normas são cumpridas em todos os casos.

underpinned

I)

sustentada

VERB
  • ... basis of a scientifically underpinned risk analysis, although I have ... ... base numa análise de riscos cientificamente sustentada, muito embora tenha ...

maintenance

I)

manutenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conservação

NOUN
  • This is simply a question of, uh, maintenance! É uma simples questão de conservação.
  • ... reduce its expenditure on renewals and maintenance to a level below ... ... reduzir as despesas de renovação e conservação para um nível inferior ...
  • This is simplya question of, uh, maintenance! É uma simples questão de conservação.
  • ... the sustainability and the maintenance of fish stocks. ... a sustentabilidade e a conservação dos recursos pesqueiros.
  • ... where applicable, for installation and maintenance; ... se aplicável, de instalação e de conservação,
  • ... service running, operation and maintenance of the interoperability constituent ... ... serviço, o funcionamento e a conservação do componente de interoperabilidade ...
- Click here to view more examples -

maintaining

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

manutenção

VERB
  • I was just maintaining these. Estava fazendo a manutenção destes.
  • Maintaining and strengthening the competitiveness of transport operators is ... A manutenção e reforço da competitividade dos operadores de transportes são ...
  • Maintaining order in prisons requires ... A manutenção da ordem nas prisões exige ...
  • Maintaining effective coordination between the various agents of the ... A manutenção de uma coordenação eficaz entre os diferentes actores da ...
  • I am convinced that maintaining an intercultural dialogue is ... Estou convencida de que a manutenção de um diálogo intercultural é ...
  • ... he really excelled at was maintaining the church's upkeep. ... realmente se destacou foi na manutenção da igreja.
- Click here to view more examples -
III)

preservação

VERB
  • This policy will contribute to maintaining cultural diversity and inter ... Esta política deverá contribuir para a preservação da diversidade cultural e ...
  • ... take particular care in maintaining our cultural heritage and especially that ... ... ser particularmente cautelosos na preservação do nosso património cultural e especialmente ...
  • ... -Cassiotou places on maintaining family ties. ... -Cassiotou coloca na preservação dos laços familiares.
- Click here to view more examples -

servicing

I)

manutenção

NOUN
  • So we found out who was servicing those trucks and decided ... Descobrimos quem fazia a manutenção dos caminhões e decidimos ...
  • For servicing at 10:00 at night? Manutenção às 10 da noite?
  • Replacing and servicing batteries. substituição e manutenção de baterias;
  • ... to components intended for normal servicing of vehicles. ... a componentes destinados à manutenção normal dos veículos.
  • ... pilots are tired, and the planes need servicing. ... pilotos estão cansados.e os aviões precisam de manutenção.
- Click here to view more examples -
II)

atendendo

VERB
III)

conservação

NOUN

keeping

I)

manter

VERB
- Click here to view more examples -
II)

mantimento

VERB
Synonyms: grocery
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

manutenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

impedindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

escondendo

VERB
Synonyms: hiding, concealing
- Click here to view more examples -

upkeep

I)

manutenção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

conservação

NOUN
  • ... and the binding and upkeep of books and periodicals. ... bem como a encadernação e conservação de livros e revistas.
  • ... other costs essential for the upkeep of books and periodicals. ... outras despesas indispensáveis à conservação de livros e publicações.
  • ... other costs essential for the upkeep of books and periodicals. ... outros, indispensáveis à conservação de obras e periódicos.
- Click here to view more examples -

updated

I)

atualizado

VERB
Synonyms: upgraded, date, refreshed
- Click here to view more examples -
II)

actualizada

VERB
- Click here to view more examples -

upgraded

I)

atualizado

VERB
Synonyms: updated, date, refreshed
- Click here to view more examples -
III)

upgrade

VERB
Synonyms: upgrade
IV)

adaptadas

VERB
  • Lines specially upgraded for high-speed and connecting lines ... Linhas especialmente adaptadas para a alta velocidade e linhas de ligação ...
  • ... on existing lines specially upgraded for high-speed are met ... ... nas linhas existentes especialmente adaptadas para a alta velocidade estão satisfeitas ...
  • - lines specially upgraded for high speed; - linhas especialmente adaptadas para a alta velocidade,
  • ... requirements for existing lines specially upgraded for high-speed ... ... condições requeridas nas linhas existentes especialmente adaptadas para a alta velocidade ...
  • lines upgraded for speeds of approximately ... as linhas adaptadas para velocidades de aproximadamente ...
- Click here to view more examples -
V)

actualização

VERB
Synonyms: update, updating, upgrade
VI)

melhorado

VERB

refreshed

I)

refrescado

ADJ
  • I woke refreshed and half perished with ... Eu acordei refrescado e meio morto de ...
II)

refrescada

VERB
Synonyms: freshen up
  • ... now that your memory's been refreshed? ... , agora que a memória foi refrescada?
  • ... occasionally needs his memory refreshed as to the contours of ... ... ocasionalmente precisa ter a memória refrescada para os contornos de ...
  • For some reason, I just feel incredibly refreshed. Por qualquer razão, sinto-me incrivelmente refrescada.
  • Well, I'm glad thatyou're feeling refreshed. Fico feliz que você se sinta refrescada.
  • ... of liberty must be refreshed from time to time ... ... da Iiberdade tem de ser refrescada de vez em quando ...
- Click here to view more examples -
III)

atualizada

VERB
Synonyms: updated, upgraded
IV)

revigorado

VERB
VI)

renovado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

renovada

ADJ
VIII)

descansado

ADJ
Synonyms: rested
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals