Bruv

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bruv in Portuguese :

bruv

1

bródi

NOUN
  • What we going to do, bruv? O que vamos fazer, bródi?
  • ... him in the van, bruv. ... enfiando ele na viatura, bródi.
  • Behind you, bruv. Atrás de você, bródi.
  • I told you, bruv. Eu te falei, bródi.
  • Same here, bruv. Eu também, bródi.
- Click here to view more examples -
2

mano

NOUN
Synonyms: bro, brother, dude, homie, homes
  • What we going to do, bruv? Que vamos fazer, mano?
  • Is that all you got, bruv? É tudo o que tens, mano?
  • Not good, bruv, to be honest with ya. Nada bem, mano, para ser honesto.
  • All the supply you need, bruv. Todas o fornecimento que precisares, mano.
  • ... all them things, bruv. ... aquelas coisas todas, mano.
- Click here to view more examples -
3

irmão

NOUN
Synonyms: brother, bro, sibling
  • Do you see that, bruv? Vês isso, irmão?
  • What you say about my mum, bruv? O que disseste sobre a minha mãe, irmão?
  • Look at his eyes, bruv. Olhe só os olhos dele, irmão!
  • ... is that smell, bruv? ... é esse cheiro, irmão?
  • What is this, bruv? O que é isso, irmão?
- Click here to view more examples -
4

truta

NOUN
  • I gotta go, bruv. Preciso sair, truta.
  • ... went back to her house, bruv. ... voltei para casa dela, truta.
  • ... went back to her house, bruv. ... voltei pra casa dela, truta.
  • ... 'm not on it, bruv. ... não estou nessa, truta.
  • ... 'm not on it, bruv. ... não tô nessa, truta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bruv

bro

I)

mano

NOUN
Synonyms: brother, dude, homie, homes, bruv
  • I think you are seriously losing it, bro. Eu acho que você está realmente ficando louco, mano.
  • You already got the job, bro. Já conseguiu o trabalho, mano.
  • I need a solid here, bro. Preciso de um favor, mano.
  • You need a doctor, bro. Você precisa de um médico, mano.
  • Long time no see, bro! Muito tempo sem te ver, mano!
  • All you can handle bro. Aquilo que conseguires mano.
- Click here to view more examples -
II)

irmão

NOUN
Synonyms: brother, sibling, bruv
  • Forget about it bro. Esqueça isso, irmão.
  • Tell your bro to come out. Diga ao teu irmão para descer.
  • You want to talk about something, bro? Você quer falar sobre algo irmão?
  • I appreciate you saying that, bro. Obrigado por dizeres isso, irmão.
  • You on your own there, bro. Tá sozinho nessa, irmão.
  • Back of the line, bro. Entre na fila irmão.
- Click here to view more examples -

brother

I)

irmão

NOUN
Synonyms: bro, sibling, bruv
  • She sprung her brother all by herself. Ela libertou o irmão sozinha.
  • I should have known you'd go to my brother. Devia saber que ias procurar o meu irmão.
  • Do you have a brother? Tu tens um irmão?
  • Is between me and my brother. Está entre mim e meu irmão.
  • My brother was in this hospital. Meu irmão ficou neste hospital.
  • I got my brother tonight. Estou recebendo meu irmão.
- Click here to view more examples -
II)

mano

NOUN
Synonyms: bro, dude, homie, homes, bruv
  • What does that make you, then, brother? E isso faz de ti o quê, mano?
  • I can not let you do, brother. Não posso deixar você fazer isso, mano.
  • Some brother just fell in the ocean! Foi um mano que caiu ao mar.
  • I am not your brother. Eu não sou teu mano.
  • You said no defense, brother. Você disse 'sem defesa', mano.
  • Because you call that a brother! Porque chamas àquilo um mano?
- Click here to view more examples -

dude

I)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, face, expensive, boy, fella
  • The dude was never not happy. O cara nunca foi triste.
  • Just some regular extreme gaming, dude. Só um jogo extremo normal, cara.
  • That dude cannot change, okay? Aquele cara não mudou.
  • Some dude gave it to me. Um cara me deu.
  • Have a sense of humor, dude. Tenha senso de humor, cara.
  • Good to see you, dude. Bom te ver, cara.
- Click here to view more examples -
II)

bacano

NOUN
Synonyms: homeboy, homey
  • Now where are we, dude? Aonde estamos agora, bacano?
  • You need a hand, dude? Precisa de uma mãozinha, bacano?
  • Take the inaugural hit, dude. Dá a passa inaugural, bacano.
  • You must be some important dude. Deves ser um bacano importante.
  • It thought the sound was another dude. Pensava que o som fosse de outro bacano.
  • The dude enters and exits through chimneys! O bacano entra e sai pela chaminé!
- Click here to view more examples -
III)

gajo

NOUN
Synonyms: guy, bloke
  • Where did the dude go? Onde é que o gajo ir?
  • How many laws this dude got? Mas quantas leis é que o gajo tem?
  • This dude dancing over here by himself. Este gajo a dançar por aqui sozinho.
  • I think she's a dude. Acho que ela é um gajo.
  • That dude is legit. Este gajo é autêntico.
  • That dude was strong. O gajo era muito forte!
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, pal, mate
  • How is it going up there, dude? Como vão as coisas lá em cima, pá?
  • Why do not you move dude? Porque não te mudas pá?
  • What are you doing, dude? Que foi aquilo, pá?
  • What are you doing, dude? O que estás a fazer, pá?
  • Not on my truck, dude! Na minha carrinha não, pá!
  • A bird in the hand, dude. É um pássaro na mão, pá.
- Click here to view more examples -
V)

mano

NOUN
Synonyms: bro, brother, homie, homes, bruv
  • In fact, think of me as a dude. Pensa em mim como um mano.
  • Beers on this dude! Cerveja por conta deste mano!
  • You coming or not, dude? Você vem ou não, mano?
  • You are one complicated dude. És um mano complicado.
  • And this dude here? E este mano aqui?
  • ... not going to wake him up, dude? ... ele não acorda, mano?
- Click here to view more examples -

homie

I)

homie

NOUN
  • Homie, the faucet is dripping. Homie, a torneira está a pingar.
  • Homie, you can win this argument. Homie, tu consegues ganhar este debate.
  • Homie, what are you drinking? Homie, o que é que estás a beber?
  • Hold up, homie. Mantenha levantado, homie.
  • Homie, maybe you should stop. Homie, talvez devesses parar.
- Click here to view more examples -
II)

mano

NOUN
Synonyms: bro, brother, dude, homes, bruv
  • You know, rub it in his face, homie! Sabes, esfregar isso na cara dele, mano!
  • You have everything arranged for his birthday our homie? Armou o esquema para o aniversário do mano?
  • You want your money, homie? Queres o teu dinheiro, mano?
  • ... thought you lost everything on the track, homie. ... pensei que você tinha perdido tudo no caminho, mano.
  • ... trying to make you money, homie. ... tentando fazer dinheiro, mano.
- Click here to view more examples -
III)

homei

NOUN
  • Homie, someone owes me a back scratch. Homei, alguém me deve uma massagem nas costas.
  • Homie, you've been such a sweetheart today. Homei, hoje foste tão querido!
IV)

homer

NOUN
Synonyms: homer
  • Homie, are you okay? Homer, estás bem?
  • Homie, you married every ... Homer, você casou cada ...
  • Homie, it's very open-minded of you ... Homer, é muito liberal da tua ...
  • That's great, Homie! Isso é ótimo, Homer.
  • ... , watch over my sweet Homie while he's in the ... ... , acompanhe meu querido Homer enquanto ele está na ...
- Click here to view more examples -

homes

I)

repousos

NOUN
  • ... just agreeing with the homes here. ... concordar justo com os repousos aqui.
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, holiday, cottages
  • Go to your homes. Vão para vossas casas.
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • We have two kids,two homes,friends. Nós temos duas crianças, duas casas, amigos.
  • They were driven from their homes. Eles foram tirados de suas casas.
  • Back to your homes. De volta para suas casas.
  • They were driven from their homes. Eles foram levados das suas casas.
- Click here to view more examples -
III)

lares

NOUN
  • That makes in our homes it affects that of them. O que fazemos em nossos lares afeta o deles.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • Run along, find your homes. Andem e achem seus lares.
  • Nine out of every ten homes contain its products. Nove em cada dez lares possuem os seus produtos.
  • But first, the men must see their homes. Mas primeiro, os homens devem ver os seus lares.
  • That would've given those children homes. Isso teria dado lares a essas crianças.
- Click here to view more examples -
IV)

residências

NOUN
  • ... people out of their homes. ... as pessoas a sairem das residências.
  • ... keep people out of their homes. ... afastar outras pessoas de suas residências.
V)

habitações

NOUN
  • In offices, schools and homes we all spend the ... Em escritórios, escolas ou habitações, todos passamos a ...
  • ... their children, their health, their homes and livelihoods. ... seus filhos, a sua saúde, habitações e subsistência.
  • ... improve the climate in their homes at no additional cost. ... a melhorar o ambiente das habitações sem custos adicionais.
  • ... of energy-efficient homes: two years have elapsed ... ... referida a eficiência energética das habitações: já passaram dois anos ...
  • ... destroying schools and many homes, depriving thousands of ... ... destruindo escolas, liceus, inúmeras habitações, privando milhares de ...
- Click here to view more examples -
VI)

imóveis

NOUN
VII)

lar

NOUN
  • People here have homes. As pessoas aqui têm um lar.
  • Orphanages are full of children needing good homes. Os orfanatos estão lotados de crianças precisando de um lar.
  • Find good homes for children. Encontramos para eles um bom lar.
  • We are men without homes. Nós somos homens sem um lar.
  • Changing rest homes might be a good idea. Mudar de lar talvez seja uma boa ideia.
  • Soon we will be back in our beloved homes. Em breve voltaremos ao nosso amado lar.
- Click here to view more examples -
VIII)

home

NOUN
Synonyms: home

sibling

I)

irmão

NOUN
Synonyms: brother, bro, bruv
  • Could it be parents or a sibling? Podem ser pais, ou um irmão?
  • I am the only sibling dealer in this area. Eu sou o único irmão comerciante desta área.
  • I mean his sibling. Quero dizer o irmão dele.
  • You know when you're a sibling, okay? Tu sabes quando vês um irmão.
  • It could only belong to a sibling. É só poderiam pertencer a um irmão.
- Click here to view more examples -

trout

I)

truta

NOUN
  • Oh dear, you have trout. Oh, querido, vocês têm truta.
  • The best trout fishing in the world. A melhor pesca da truta do mundo.
  • It was a mousse of trout. Era 'mousse' de truta.
  • We can tickle for trout in the river. Nós podemos fazer cócegas às truta do rio.
  • Big trout lives in that deep part down there. A grande truta mora naquela parte funda ali embaixo.
- Click here to view more examples -

brown trout

I)

truta

NOUN
Synonyms: trout, fam, perch, bruv, tuna fish

fam

I)

fam

NOUN
  • Just protecting the fam, you know? Basta proteger o fam, que você conhece?
  • ... side note, how's the fam? ... nota lateral, como está a fam?
  • What's up, Fam? E aí, Fam?
  • ... side note, how's the fam? ... , Como está a fam?
  • - What's up, Fam? - Como vai isso, Fam?
- Click here to view more examples -
II)

manos

NOUN
Synonyms: brothers, bros, homies, homeys
  • The roof, fam, clock that roof. No telhado, manos, naquele telhado.
  • Fam, we saw the aliens. Manos, vimos os alienígenas.
  • ... going to do nothin', fam. ... vão resolver nada, manos.
  • ... landed in the park, fam, close. ... aterrou no parque, manos, perto daqui.
  • Yo, cover me, fam. Cubram-me, manos.
- Click here to view more examples -
III)

truta

NOUN
  • Give me prison any day, fam. Qualquer dia me leve pra prisão, truta.
  • ... going to roll around you, fam! ... vai te cercar, truta!
  • ... they caught us, fam. ... eles nos pegaram, truta.
  • ... mami feeling you, fam. ... ela sente algo por você, truta.
  • - Yo, what up, fam, you good? - E aí, truta, tudo bem?
- Click here to view more examples -

perch

I)

poleiro

NOUN
Synonyms: roost
  • Any moment he may fall off his perch. A qualquer momento pode cair do poleiro.
  • But are the females choosing the perch or the dancer? Mas as fêmeas escolhem o poleiro ou o dançarino?
  • And this is your perch. E este é seu poleiro.
  • I had been unjustly torn from my lofty perch. Eu tinha sido injustamente rasgada do meu sublime poleiro.
  • The senior perch, where all the action is ... O poleiro sênior, onde a ação acontece ...
- Click here to view more examples -
II)

empoleirar

VERB
Synonyms: roosting
  • Uh, I can't perch like this. Não consigo empoleirar-me assim.
III)

vara

NOUN
Synonyms: stick, rod, pole, wand
  • He makes it to his favourite fishing perch. Ele torna a sua vara de pesca favorito.
IV)

perca

NOUN
Synonyms: miss, lose, waste
  • ... fish on the dock, my brother the perch. ... peixe na doca, o meu irmão, a perca.
  • I'm going to catch a perch. Vou apanhar uma perca.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela perca, não é?
  • ... fish on the dock, my brother, the perch. ... peixe no cais, meu irmão, a perca.
- Click here to view more examples -
V)

galho

NOUN
Synonyms: branch, twig, bough, limb
  • I think the perch should go. Acho que o galho deveria sair.
  • A rub against the perch usually discharges the sting. Uma esfregada no galho geralmente retira o ferrão.
  • Yes, the perch. Sim, o galho.
- Click here to view more examples -
VI)

truta

NOUN
  • I'm a perch made of carbon. Sou uma truta feita de carbono.
  • It's a nice perch, ain't it? É uma bela truta, não?
  • I'm a perch! Eu sou uma truta!
- Click here to view more examples -
VII)

pousar

VERB
Synonyms: land, landing
  • ... you give them this to perch on. ... que lhes dás isto para pousar.
  • Perch on the branch, ... Pousar sobre o ramo, ...
  • ... birdies to give them this to perch on." ... pássaros - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... - - para lhes dar isto para pousar.
  • ... to give them this to perch on. ... para Ihes dar isto para pousar.
- Click here to view more examples -

tuna fish

I)

atum

NOUN
Synonyms: tuna
  • I order a ton of tuna fish sandwiches. Peço um monte de sanduíches de atum.
  • Someone opened a can of tuna fish. Parece que alguém abriu uma lata de atum?
  • I order a ton of tuna fish sandwiches. Pediu sanduíches de atum.
  • Somebody open a can of tuna fish? Alguém abriu uma lata de atum?
  • Shut up and open the tuna fish. Cale a boca e abra o atum.
- Click here to view more examples -
II)

truta

NOUN
  • You need to send me another tuna fish! Precisa me entregar mais truta!
  • You know that tuna fish you sent me? Sabe aquelas truta que você mandou?
  • ... find someone to eat her "tuna fish"! ... arrumar quem coma a truta dela!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals