Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Housing
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Housing
in Portuguese :
housing
1
habitação
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
habitation
I heard about your housing situation.
Ouvi sobre sua situação de habitação.
They receive good housing and a decent salary.
Eles recebem boa habitação e um salário decente.
I know your passion about education and housing and.
Conheço sua paixão por educação, habitação e.
Public housing was spoiling my view.
A habitação pública estava roubando minha vista.
I was reading the housing report.
Li o relatório da habitação.
This explains the need of affordable housing.
Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
2
carcaça
NOUN
Synonyms:
carcass
,
casting
,
substrate
,
casing
But housing is about 43% ...
Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
3
moradia
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
My housing situation is just in a state of transition.
Minha situação de moradia está em estado de transição.
I filled out the housing application myself.
Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
Two words that could solve all our housing problems.
Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
This is just temporary housing.
Essa moradia é temporária.
This afternoon they announced the housing.
Esta tarde anunciaram a moradia.
I got to make housing and food and will.
Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
4
imobiliário
NOUN
Synonyms:
real estate
,
estate
I could win at housing court.
Eu ganharia no tribunal imobiliário.
I could win at housing court.
Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
My first trial tomorrow in housing court.
O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
How does one lose in housing court?
Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
The housing market is dropping daily.
O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
What happened in the housing market?
O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
5
abrigando
NOUN
Synonyms:
harboring
,
sheltering
6
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
quarters
Thanks to your support with the housing commission.
Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
A secure facility housing sensitive materials was compromised.
Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
There was still books, housing.
Ainda há os livros e o alojamento.
First we have to find housing for the men.
Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
There were still books, housing.
Ainda faltavam os livros, o alojamento.
And you should be able to qualify for housing.
Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
7
residência
NOUN
Synonyms:
residence
,
dwelling
,
dorm
We still need to discuss housing.
Ainda temos que discutir a residência.
So within housing, obviously some people ...
Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
8
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
... on the left side of the housing.
... no lado esquerdo da caixa.
... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ...
... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
9
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
enclosure
,
cubicle
,
bin
More meaning of Housing
in English
1. Dwelling
dwelling
I)
moradia
NOUN
Synonyms:
housing
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
It is a dwelling of some sort!
É algum tipo de moradia!
I hope you're not dwelling unduly on where the ...
Eu espero que você não está moradia indevidamente de onde a ...
Do you find yourself dwelling on the misfortunes of your past ...
Acha-se moradia sobre os infortúnios de seu passado ...
In choosing your dwelling, Know how to keep ...
Escolhendo sua moradia, saberá se manter ...
And found no dwelling-place: Wisdom returned to ...
E não encontrado nenhum lugar de moradia: sabedoria voltou ao ...
- Click here to view more examples -
II)
habitação
NOUN
Synonyms:
housing
,
habitation
In a dwelling used by the natives of this world.
Em uma habitação usada pelos nativos desse mundo.
To my dwelling then.
Para a minha habitação então.
The gateway to my dwelling!
O portal para a minha habitação!
This dwelling makes an odd prison.
Esta habitação faz uma prisão estranha.
We must go back to my dwelling, to the protection ...
Temos que voltar para a minha habitação, para a protecção ...
- Click here to view more examples -
III)
habitando
VERB
Synonyms:
inhabiting
,
abiding
IV)
residência
NOUN
Synonyms:
residence
,
housing
,
dorm
But this dwelling is no longer acceptable.
Esta residência não é mais aceitável.
That dwelling where you serVed me tea where you ...
Aquela residência onde me serviu o chá e ...
... in an accommodation establishment or dwelling.
... , num estabelecimento hoteleiro ou residência.
This dwelling is available at $6 ...
Esta residência estilo rancho está disponível, por $6 ...
... that are part of a dwelling.
... que faz parte da residência.
- Click here to view more examples -
V)
domicilio
NOUN
Synonyms:
home
,
domicile
VI)
residindo
VERB
Synonyms:
residing
VII)
insistindo
VERB
Synonyms:
insisting
,
stressing
,
urging
,
harping
2. Habitation
habitation
I)
habitação
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
Not fit for human habitation.
Não servia para habitação humana.
... of health, this loft is unfit for human habitation.
... de saúde, o lugar é impróprio para habitação.
... a rock quarry than a place of human habitation.
... uma pedreira do que um lugar de habitação humana.
... a new area of habitation?
... uma nova área de habitação?
The junction in Habitation Five's been opened.
A junção na Habitação cinco foi aberta.
- Click here to view more examples -
II)
povoado
NOUN
Synonyms:
town
,
village
,
populated
,
settlement
,
hamlet
,
peopled
3. Carcass
carcass
I)
carcaça
NOUN
Synonyms:
housing
,
casting
,
substrate
,
casing
This whale carcass could last them a month.
Essa carcaça de baleia poderia durar um mês.
Do the form of his carcass miserable.
Preciso da forma da tua carcaça miserável.
Carcass with a fresh colony of maggots.
Uma carcaça, com uma colónia de vermes recente.
You vultures can go pick over another carcass.
Vocês abutres podem procurar uma outra carcaça.
So somebody just threw her carcass overboard.
Então alguém apenas jogou sua carcaça pra fora do barco.
- Click here to view more examples -
4. Casting
casting
I)
fundição
NOUN
Synonyms:
foundry
,
smelting
,
die casting
,
steelworks
,
ironworks
,
metalcasting
The casting of the bronze begins with a prayer.
A fundição do bronze começa com uma oração.
... it might be a casting problem.
... pode ser um problema de fundição.
Casting services of malleable cast iron
Produtos de fundição de ferro fundido maleável
... sunglasses, a bowl of casting, two games the tools ...
... óculos, uma taça de fundição, dois jogos de ferramentas ...
... steelmaking and for continuous casting.
... para a produção de aço e para a fundição contínua.
... , selection, cutting or casting into ingots;
... , triagem, corte ou fundição em lingotes;
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
housing
,
carcass
,
substrate
,
casing
III)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
squad
,
starring
,
supporting cast
I want you to meet the casting director.
Quero que conheça o director do elenco, ok?
But you're working with a casting director.
Mas você está trabalhando com um diretor de elenco.
To talk to you about the casting.
Quero falar com você sobre o elenco.
I did the casting.
Eu escolhi o elenco.
Did you call agencies for the casting?
Você ligou para agências sobre a escalação do elenco?
I have not exactly the right casting.
Eu não tenho exatamente o elenco certo.
- Click here to view more examples -
IV)
lançando
VERB
Synonyms:
launching
,
releasing
,
throwing
,
flipping
,
pitching
,
tossing
... that funny language when you're casting?
... assim o idioma engraçado quando você está lançando?
... her memory, by casting me back out again ...
... a sua memória, lançando-me para trás de novo ...
He's casting a pall over this grim dungeon full ...
Ele está lançando uma mortalha em cima disto calabouço severo cheio ...
We're casting for ten different clients ...
Estamos lançando para dez clientes diferentes ...
It's you casting pearls before them, ...
É você lançando pérolas diante deles, ...
Casting, there's an 8-second cast time.
Lançando.há um tempo de 8 segundos para esperar.
- Click here to view more examples -
V)
lingotamento
NOUN
VI)
vazamento
NOUN
Synonyms:
leak
,
leaking
,
spill
,
pouring
,
leaky
... not elsewhere specified and equipment for the casting of plastics;
... não especificadas noutros pontos e equipamento de vazamento de plásticos;
VII)
conversão
NOUN
Synonyms:
conversion
,
converting
,
translation
,
cast
,
hedge
VIII)
moldação
NOUN
Synonyms:
framing
The sand casting business ceased on 21 ...
As actividades relativas à moldação em areia cessaram em 21 ...
IX)
projeção
VERB
Synonyms:
projection
,
projecting
,
screening
,
gunning
X)
moldar
VERB
Synonyms:
shape
,
mold
,
shaping
,
cast
,
mould
,
molding
,
framing
I'il get started casting the treads.
- Vou moldar os rastros.
5. Substrate
substrate
I)
substrato
NOUN
Could be inhalation of a toxic volatile substrate.
Pode ser devido à inalação de um substrato tóxico volátil.
He just went into the substrate.
Ele acabou de entrar no substrato!
... touches the liquid of the substrate.
... toca o líquido do substrato.
Could be inhalation of the toxic volatile substrate.
Pode ter inalado um substrato tóxico.
substrate right over there, that carbon.
substrato aqui mesmo, esse carbono.
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
housing
,
carcass
,
casting
,
casing
6. Villa
villa
I)
villa
NOUN
Imagining you in your expensive villa.
Estava te imaginando na sua luxuosa villa.
I will remove myself to my father's villa.
Eu vou para a villa do meu pai.
In the next villa that we take.
Na próxima villa que tomarmos.
You speak of my first visit to your villa.
Você fala da minha primeira visita à sua villa.
Villa calls the shots.
Villa é quem toma as decisões.
Where is the villa?
Onde é a villa?
- Click here to view more examples -
II)
vivenda
NOUN
Synonyms:
townhouse
,
chalet
,
cottage
And this villa we're going to is absolutely stunning.
E essa vivenda onde vamos é simplesmente deslumbrante.
... ready to move to her villa?
... pronta para se mudar para a vivenda?
III)
moradia
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
That villa in the park, who lives there?
Quem mora na moradia ao fundo do parque?
Who lives in that villa in the park?
Quem mora na moradia ao fundo do parque?
... we will have a villa with servants, like ...
... sabe, tenhamos uma moradia com criados, como ...
And takes me to his villa.
E leva-me a sua moradia.
How's the villa?
Como é a moradia?
- Click here to view more examples -
7. Townhouse
townhouse
I)
townhouse
NOUN
Townhouse, it's like ...
Townhouse, é como uma ...
Now we're going to townhouse.
Agora estamos indo para Townhouse.
II)
moradia
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
,
villa
,
residences
,
chalet
,
abode
... front of my neighbour's townhouse?
... frente do meu vizinho moradia?
III)
casa geminada
NOUN
IV)
vivenda
NOUN
Synonyms:
villa
,
chalet
,
cottage
V)
sobrado
NOUN
Synonyms:
left
8. Chalet
chalet
I)
chalet
NOUN
Spends a few months a year here at his chalet.
passa alguns meses aqui, tem um chalet.
II)
vivenda
NOUN
Synonyms:
villa
,
townhouse
,
cottage
III)
moradia
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
abode
9. Abode
abode
I)
morada
NOUN
Synonyms:
address
,
dwelling
What is the way to the abode of light?
Onde está o caminho para a morada da luz?
What brings you to my humble abode?
O que te traz a minha humilde morada?
So around we come to your abode.
Por isso viemos â sua morada.
Come into my humble abode.
Entre na mina humilde morada.
Your abode is in the nest of serpents!
Sua morada é no ninho de serpentes!
- Click here to view more examples -
II)
domicílio
NOUN
Synonyms:
home
,
domicile
,
household
,
residence
,
domiciled
This world is a temporary abode
Este mundo é um domicílio temporário
"This is my abode."
"Este é meu domicílio."
10. Real estate
real estate
I)
imobiliário
NOUN
Synonyms:
housing
,
estate
His mother got into the real estate business.
Sua mãe entrou no negócio imobiliário.
You can have the real estate section.
Podes ficar com a secção de imobiliário.
This list your real estate agent sent to mine.
A lista que o agente imobiliário mandou.
You have experienced a crisis in the real estate sector.
Sofreram uma crise no sector imobiliário.
You said you were a real estate agent.
Você disse que era agente imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)
imóveis
NOUN
Synonyms:
properties
,
buildings
,
homes
,
estate
,
immobile
,
homeowners
I thought you were in real estate.
Achei que vendia imóveis.
How long you been selling real estate?
Há quanto tempo vende imóveis?
We always wanted to sell real estate on our own.
Queremos vender imóveis por conta própria.
She was an insurance broker for commercial real estate.
Ela era corretora de seguros de imóveis comerciais.
Because he told me he was a real estate broker.
Porque ele me disse que era corretor de imóveis.
- Click here to view more examples -
11. Estate
estate
I)
imobiliário
NOUN
Synonyms:
real estate
,
housing
It was an estate agent's plan.
Era o plano de um agente imobiliário.
I saw the estate agent.
Vi o agente imobiliário.
... extra but we won't tell the estate agent that.
... mais, mas não vamos dizer isso ao agente imobiliário.
... working on a really big estate plan together.
... a trabalhar num projecto imobiliário.
... just supposed to talk to you about some estate issues.
... só pra falar sobre imobiliário.
Yes, on estate agent business.
Sim, num negócio imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)
propriedade
NOUN
Synonyms:
property
,
owned
,
ownership
This is my father's estate.
Essa é a propriedade do meu pai.
I have business on the estate.
Tenho negócios na propriedade.
My sale of the estate.
Da venda da propriedade.
Some protection thing to control the estate.
Alguma medida de proteção para controle de propriedade.
It goes all around the estate.
Cerca toda a propriedade.
There was a tremendous amount of luxury at the estate.
Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
- Click here to view more examples -
III)
espólio
NOUN
Synonyms:
booty
,
spoils
,
loot
... get the rest of the estate?
... ganhou o resto do espólio?
That money didn't come from the estate,
O dinheiro não veio do espólio,
... after receiving your portion of the estate.
... depois de receber sua parte do espólio.
... the executors of the estate wanted to close the house ...
... . os executores do espólio queriam fechar a casa ...
A portion of the estate will go to the charities ...
Uma parte do espólio irá para as caridades ...
... give the rest of my residuary estate to.
... deixo o resto de meu espólio para."
- Click here to view more examples -
IV)
patrimônio
NOUN
Synonyms:
heritage
,
patrimony
,
equity
,
assets
,
wealth
,
birthright
The billionaire resolved to leave his estate to his esquire.
O bilionário resolveu deixar seu patrimônio para seu escudeiro.
With my half of the estate?
Com metade do patrimônio?
His own estate is in probate, ...
Seu único patrimônio está num inventário, ...
His estate went into a trust for your ...
O patrimônio dele está na guarda de sua ...
... the garden for's estate.
... no jardim por seu patrimônio.
I hereby bequeath my entire estate.
Eu lego meu patrimônio.
- Click here to view more examples -
V)
bens
NOUN
Synonyms:
goods
,
assets
,
possessions
,
durable
I had an estate sale.
Fiz uma venda de bens.
These loafers think about nothing but my estate!
Estes vadios só pensam em meus bens!
In that case, the entire estate goes to charity.
Então, os bens vão para a caridade.
For a third of my estate, naturally.
Por uma terço dos meus bens, naturalmente.
Certificate of widow's payment of estate tax.
Certificado de pagamento de impostos dos bens da viúva.
Living on the income from an estate.
Viver da renda de bens.
- Click here to view more examples -
VI)
imóvel
NOUN
Synonyms:
property
,
real estate
,
immobile
,
motionless
Stream running through the rear of the estate.
Uma correnteza que atravessa a parte posterior do imóvel.
He found the estate.
Ele encontrou o imóvel.
How nice an estate?
Que bom um imóvel?
On the estate, there is a cottage, a ...
Sobre o imóvel, há uma casa, uma ...
... asked to invest in a commercial real-estate property.
... convidado a investir num imóvel comercial.
I own a palatial estate,
Eu possuo um palácio de imóvel.
- Click here to view more examples -
VII)
herança
NOUN
Synonyms:
inheritance
,
heritage
,
legacy
,
inheriting
,
heirloom
And the majority of the estate?
E a maior parte da herança?
He decided that an honest child should inherit his estate.
Ele decidiu que uma criança honesta deveria receber sua herança.
Left a big estate.
Deixou uma boa herança.
I am entitled to part of my father's estate.
Tenho direito à metade da herança.
She has a legal claim on the estate.
Ela reivindica a herança!
... both of you about the estate.
... vocês duas sobre a herança.
- Click here to view more examples -
12. Harboring
harboring
I)
abrigar
VERB
Synonyms:
house
,
harbor
,
shelter
,
sheltering
For harboring a fugitive.
Por abrigar uma fugitiva.
But seriously, folks, harboring a fugitive can have ...
Mas sério, pessoal, abrigar um fugitivo pode ter ...
... be someone from his past harboring an old grudge.
... ser alguém de sua passado abrigar um rancor de idade.
... to two weeks in the sewer for harboring a mutant.
... a duas semanas no esgoto por abrigar um mutante.
... to believe the church is harboring two fugitives.
... para acreditar que a igreja está a abrigar dois fugitivos.
- Click here to view more examples -
II)
acobertar
VERB
Synonyms:
cover
,
abetting
III)
acolher
VERB
Synonyms:
welcome
,
host
,
accommodate
,
embrace
That's worse than harboring a fugitive.
É pior que acolher um fugitivo.
13. Sheltering
sheltering
I)
abrigando
VERB
Synonyms:
harboring
I am sheltering you.
Eu estou abrigando você.
... will know the people are sheltering us.
... saberá quem está nos abrigando.
... of suns shine on unknown worlds sheltering so many people.
... de sóis brilham em mundos desconhecidos Abrigando tanta gente.
You're sheltering enemies of the state, ...
Você está abrigando inimigos do Estado, ...
... - these moths, sheltering from the summer sun.
... - essas mariposas, se abrigando do Sol do verão.
- Click here to view more examples -
14. Accommodation
accommodation
I)
alojamento
NOUN
Synonyms:
lodging
,
near
,
housing
,
quarters
This is private accommodation.
Este é um alojamento privado.
Temporary accommodation for you and the ...
Alojamento temporário para si e para o ...
I live in student accommodation not far from the ...
Moro num alojamento estudantil não muito longe da ...
You had accommodation troubles and we provided a ...
Você teve problemas de alojamento e nós fornecemos um ...
... thrown out of our rented accommodation.
... jogados fora, de nosso alojamento alugado.
Accommodation and transport allowances |
Subsídios de alojamento e transporte |
- Click here to view more examples -
II)
residencial
NOUN
Synonyms:
residential
Office, accommodation and residence furniture |
Mobiliário de escritório e residencial |
III)
acomodações
NOUN
Synonyms:
accommodations
The campus is giving me an accommodation after a week.
O campus só me dará acomodações daqui a uma semana.
Our accommodation is unacceptable.
Nossas acomodações são inaceitáveis.
The living accommodation will give a good return on your investment ...
As acomodações vão dar um bom retorno do teu investimento ...
... with details of your accommodation.
... os detalhes das suas acomodações.
She'll find you accommodation for tonight.
Vocês encontrarão acomodações para essa noite.
I've arranged your hotel accommodation for you.
Arranjei acomodações no hotel pra você.
- Click here to view more examples -
IV)
hospedagem
NOUN
Synonyms:
hosting
,
lodging
And you need 10 for accommodation and a servant.
Você precisa para hospedagem e contratar um criado.
... this address, to receive solidarity and accommodation.
... este endereço.para a solidariedade e a hospedagem.
As a matter of fact, I have no accommodation.
Por falar nisso, eu não tenho hospedagem.
- Click here to view more examples -
V)
estabelecimentos
NOUN
Synonyms:
establishments
,
institutions
,
settlements
,
outlets
,
facilities
15. Lodging
lodging
I)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
near
,
housing
,
quarters
The change of lodging is done!
A mudança de alojamento está feito!
We could not find any lodging.
Não conseguimos encontrar qualquer alojamento.
But to live in a lodging house!
Mas morar numa casa de alojamento!
Then tell us about this 'change of lodging'.
Então nos fale sobre isto 'mudança de alojamento'.
Do you know what lodging he's in?
Sabe em que alojamento ele está?
- Click here to view more examples -
II)
hospedagem
NOUN
Synonyms:
hosting
,
accommodation
We can't spend it on food or lodging.
Não o gastaremos com comida ou hospedagem.
... enough to pay for your lodging, food, if ...
... suficiente para pagar para a sua hospedagem, alimentação, se ...
... enough to payfor your lodging, food, if ...
... suficiente para pagarpara a sua hospedagem, alimentação, se ...
- Click here to view more examples -
III)
interposição
NOUN
Synonyms:
interposition
Lodging such an appeal shall not have ...
A interposição do recurso não tem ...
The lodging of an appeal shall not ...
A interposição de recurso não tem ...
IV)
acomodação
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
settling
,
accommodating
With meals, lodging, linen.
Com comida, acomodação, lençóis.
Food and lodging just as I promised.
Comida e acomodação,como prometi.
Food and lodging just as I promised.
Comida e acomodação, como prometi.
- Food and lodging on the way?
- E comida e acomodação.
- Click here to view more examples -
V)
constituição
NOUN
Synonyms:
constitution
,
establishment
,
formation
,
incorporation
... shall not be subject to the lodging of a security.
... não está sujeita à constituição de uma garantia.
... fulfilment shall be ensured by the lodging of a security of ...
... cumprimento é assegurado pela constituição de uma garantia de concurso de ...
... relief shall be subject to the lodging of an appropriate security ...
... isenção será sujeita à constituição de uma garantia adequada ...
... be accompanied by evidence of the lodging of a security of ...
... sujeitos à prova da constituição de uma garantia de ...
... fix a deadline for the lodging of this security so as ...
... prever uma data limite para a constituição desta caução a fim ...
- Click here to view more examples -
16. Near
near
I)
perto
PREP
Synonyms:
close
This bullet's near the surface.
Esta bala está perto da superfície.
In the channel near the bridge.
No canal perto da ponte.
He lived or worked near the schools.
Ele vivia ou trabalhava perto das escolas.
Being so near yet so far.
Estando tão perto ainda está distante.
See if there are any ships near us.
Veja se há algum navio perto.
Two accidents, one near that town.
Dois acidentes, um perto daquela cidade.
- Click here to view more examples -
II)
próximo
PREP
Synonyms:
next
,
around
,
close
,
nearby
,
upcoming
,
neighbor
The end is near you.
O vosso fim está próximo.
Are you near the computer?
Está próximo a um computador?
I was near the building when it blew.
Estava próximo do prédio quando explodiu.
But you met her near the reservoir.
Mas você a encontrou próximo à represa.
She lives near here.
Ela mora aqui próximo.
My end is near.
Meu fim está próximo.
- Click here to view more examples -
17. Quarters
quarters
I)
aposentos
NOUN
Synonyms:
chambers
,
bedchamber
,
lodgings
We should search their quarters.
Nós deveríamos procurar nos aposentos deles.
Are you comfortable in your new quarters?
Está confortável nos seus novos aposentos?
You and your officers may return to your quarters.
Voce e seus oficiais podem voltar aos seus aposentos.
A search of your quarters revealed nothing.
Uma busca nos teus aposentos não revelou nada.
Confine yourself to your quarters.
Fique em seus aposentos.
The captain's locked in his quarters.
O capitão está preso nos seus aposentos.
- Click here to view more examples -
II)
trimestres
NOUN
Synonyms:
trimesters
,
quarterly
Make up for letting you down with the quarters.
Maquiagem para deixar você para baixo com os trimestres.
Which quarters are you in?
Qual trimestres você está?
He never comes out of his quarters at night.
Ele nunca chega fora de sua trimestres durante a noite.
Place your faith to closer quarters.
Coloque sua fé aos trimestres mais próximos.
... with a roll of quarters.
... com um rolo de trimestres.
... appear concentrated in one or two quarters of the year.
... aparecem concentradas num ou em dois trimestres do ano.
- Click here to view more examples -
III)
quartos
NOUN
Synonyms:
rooms
,
bedrooms
,
room
,
guest rooms
,
fourths
Thank you again for letting me use your quarters.
Obrigada novamente por me deixar usar seus quartos.
Three quarters of a pyramid.
Três quartos de uma pirâmide.
All right, get the guest quarters ready.
Certo, prepare os quartos de hóspedes.
A lot of quarters.
Um monte de quartos.
Three quarters of an hour.
Três quartos de hora.
Lock them in their quarters.
Feche eles em seus quartos.
- Click here to view more examples -
IV)
bairros
NOUN
Synonyms:
neighborhoods
,
districts
,
boroughs
,
suburbs
,
slums
,
barrios
These are the staff quarters.
Estes são os bairros de pessoal.
This would have been part of the main family quarters.
Deveria ter sido parte dos bairros familiares principais.
In the quarters chiítas, soon they established the control ...
Nos bairros xiitas, logo estabeleceram o controle ...
- Click here to view more examples -
V)
quadrantes
NOUN
Synonyms:
quadrants
,
persuasions
There have been objections from many quarters.
Houve objecções por parte de numerosos quadrantes.
Send everyone to their quarters.
Envie todos os seus quadrantes.
These procedures have drawn criticism from all quarters.
Este procedimento suscitou críticas em todos os quadrantes.
... lost support in some quarters.
... perdido o apoio de alguns quadrantes.
... cause concern in several quarters.
... são motivo de preocupação em vários quadrantes.
... according to the many quarters of the earth.
... de acordo com muitos quadrantes da terra.
- Click here to view more examples -
VI)
moedas
NOUN
Synonyms:
coins
,
currencies
,
pieces
,
pennies
,
nickels
,
dimes
Do my best to draw the quarters.
Me esforço pra desenhar as moedas.
I need quarters for the dryer.
Preciso de moedas para a máquina de secar.
A roll of quarters.
Um rolo de moedas.
Just put some quarters in the machine!
Só coloque algumas moedas na máquina.
He dropped a couple of quarters in the slots?
Apostou algumas moedas nas máquinas?
Must be one of the old quarters.
Devem ser uma das moedas velhas.
- Click here to view more examples -
VII)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
housing
His quarters were on the other side.
Seu alojamento era do outro lado.
In full, back pay, rations and quarters.
No total, atrasados, alimentação e alojamento.
I hope you like your quarters, ambassador.
Espero que aprecie seu alojamento, embaixadora.
Prepare their quarters within the palace.
Preparem alojamento para eles no palácio.
I have more letters in my quarters.
Eu tenho mais algumas no meu alojamento.
This is an officer's quarters!
Isto é o alojamento dum oficial!
- Click here to view more examples -
VIII)
camarote
NOUN
Synonyms:
cabin
,
stateroom
,
compartment
,
skybox
Back to your quarters.
Volte para o seu camarote.
Show him to my quarters.
Mande ir ao meu camarote.
He chose to have his quarters away from everybody else ...
Ele escolheu ter o seu camarote longe de todos os outros ...
I'il show you to your quarters.
Eu a levarei ao seu camarote.
... should return to your quarters.
... .devia regressar ao seu camarote.
... will see you to your quarters.
... a acompanha ao seu camarote.
- Click here to view more examples -
18. Residence
residence
I)
residência
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
,
dorm
Return to your old family residence.
Volte para a antiga residência de sua família.
At least go to the residence.
Pelo menos vá para a residência.
This is her residence.
Aqui é sua residência.
You recognize this residence?
Você reconhece essa residência?
State your full name and residence.
Diga o nome completo e a sua residência.
A car or residence.
Um carro, residência?
- Click here to view more examples -
II)
domicílio
NOUN
Synonyms:
home
,
domicile
,
household
,
abode
,
domiciled
III)
permanência
NOUN
Synonyms:
stay
,
staying
,
permanence
,
sojourn
,
dwell
... facilitation of unauthorised entry and residence,
... auxílio à entrada e à permanência irregulares,
... that you and your family be granted permanent residence here.
... que você e sua família recebam um visto de permanência.
... on the entry or residence of aliens.
... relativa à entrada ou à permanência de estrangeiros.
- Click here to view more examples -
IV)
moradia
NOUN
Synonyms:
housing
,
dwelling
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
A fixed income, a stable residence.
Salário fixo, moradia estável.
Doesn't want a residence with his name on the lease.
Não queria uma moradia com o nome dele no aluguel.
19. Dorm
dorm
I)
dormitório
NOUN
Synonyms:
dormitory
,
bedroom
,
dorm room
,
dorms
,
sleeper
,
dormatory
We need to search the dorm.
Temos de investigar o dormitório.
The kid from the dorm was right about the motive.
O garoto do dormitório estava certo sobre o motivo.
We were in the same dorm.
Ficamos no mesmo dormitório.
Back to my dorm.
Para o meu dormitório.
I like living in the dorm.
Eu gosto de viver no dormitório.
- Click here to view more examples -
II)
residência
NOUN
Synonyms:
residence
,
housing
,
dwelling
You know, we live in the same dorm.
Sabe, vivemos na mesma residência.
Maybe there's a natural reserve under the dorm.
Talvez haja uma reserva natural sob a residência.
We searched the trash chute at the dorm.
Nós procuramos na conduta do lixo na residência.
No one in that dorm bought dry ice on credit.
Ninguém na residência comprou gelo seco a crédito.
... much to do with dorm activities.
... muito que a ver com atividades da residência.
- Click here to view more examples -
20. Box
box
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
The breaker box is over there.
A caixa da luz está ali.
It was never in the box to begin with.
Para começar nunca esteve na caixa.
Why would somebody wrap up a cat in a box?
Por quê alguém colocaria um gato em uma caixa?
I found some in a box.
Achei algumas numa caixa.
My capes are in that big box.
Guardo algumas na caixa grande.
A big blue box.
Uma grande caixa azul.
- Click here to view more examples -
21. Case
case
I)
caso
NOUN
Synonyms:
if
,
event
,
affair
It was an incredible case.
Foi um caso incrível.
Got sidetracked by this case.
Fui desviado por este caso.
In which case, this is the sixth version.
Nesse caso, esta é a sexta versão.
I need her body to make my case.
Eu preciso do corpo para o caso.
Look at you bringing me a case.
Olhe pra você, trazendo um caso.
In case you've never actually seen one.
No caso de nunca teres visto um.
- Click here to view more examples -
II)
maiúscminúsc
NOUN
III)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
We need to know exactly what was in that case.
Temos que saber o que havia na caixa.
This case is empty.
Esta caixa está vazia.
Or in this case, the moose.
Ou nesta caixa, o alce.
Give me the case!
Me dê a caixa.
Is that case locked from the outside?
A caixa está fechada por fora?
The money was inside the sewing case.
O dinheiro estava dentro da caixa de costura.
- Click here to view more examples -
IV)
processo
NOUN
Synonyms:
process
,
lawsuit
Present the case as soon as he prepares it.
Entre com o processo assim que ele preparar.
This is a legitimate case.
Este é um processo legítimo.
I can make a case of it!
Posso abrir um processo.
You can still win your case.
Você ainda pode ganhar o processo.
Just reopen the case.
Basta reabrir o processo.
And you want to place a case against me?
E você quer colocar um processo contra mim?
- Click here to view more examples -
V)
casos
NOUN
Synonyms:
cases
,
instances
,
affairs
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
She wins every case.
Ganha todos os casos.
I need her case files.
Preciso dos casos em que trabalhou.
I let her borrow some case notes.
Deixei ela usar alguns casos.
You pulled this from my old case files.
Tirou isso dos arquivos dos meus casos antigos.
Federal case takes priority.
Os casos federais têm prioridade.
- Click here to view more examples -
22. Cash
cash
I)
dinheiro
NOUN
Synonyms:
money
All you really need is pocket cash.
Só precisas de dinheiro no bolso.
And we wouldn't have exchanged cash anyway.
E não poderíamos trocar o dinheiro de todo modo.
All you really need is pocket cash.
Só precisa de dinheiro no bolso.
I had to hand over all our cash.
Tive que entregar todo o nosso dinheiro.
I think it's better to stay cash and.
Acho que é melhor ficares com o dinheiro e.
Kid had some cash.
O garoto tinha algum dinheiro.
- Click here to view more examples -
II)
numerário
NOUN
We have to consider bringing cash to the mayor.
Temos de considerar que trazer numerário para o prefeito.
Contributions in cash and in kind, ...
As contribuições em numerário e em espécie, ...
... this expenditure is paid in cash.
... estas despesas sejam pagas em numerário.
... to need the money delivered in cash.
... precisar do dinheiro entregue em numerário.
... doing with all that cash?
... fazendo com todo aquele numerário?
... they receive whether in cash or in kind, ...
... recebidas, seja em numerário, seja em espécie, o ...
- Click here to view more examples -
III)
descontar
VERB
Synonyms:
discount
,
cashing
,
deduct
,
redeem
,
lash out
Think you could cash it?
Acha que o pode descontar?
Now you are going to cash my check!
Agora você vai descontar meu cheque!
I gotta cash my cheque.
Eu tenho que descontar meu cheque.
I really would like to cash in my tickets now.
Eu gostaria de descontar meus bilhetes agora.
I have to cash a check.
Preciso descontar um cheque.
I would like to cash this check, please.
Queria descontar este cheque, eis minha identidade.
- Click here to view more examples -
IV)
grana
NOUN
Synonyms:
money
,
dough
,
bucks
You do, and the cash is gone.
Faça isso, e a grana some.
And that's a big cash loss.
E isso é uma grande perda de grana.
You know what you're doing with the cash?
Espero que saiba o que fazer com a grana.
Just split the cash.
Vamos dividir a grana.
Give me the cash, now!
Passa a grana, agora!
Everybody around here could use some extra cash.
Todos aqui precisam de uma grana extra.
- Click here to view more examples -
V)
desconte
NOUN
Take the job, cash the check.
Pegue o trabalho, desconte o cheque.
Cash in your chips, take the money.
Desconte as fichas, aceita o dinheiro.
Cash it in the morning.
Desconte amanhã de manhã.
Cash the cheque right now.
Desconte o cheque, agora.
Don't cash that check for a couple of days!
Não desconte esse cheque nos próximos dias.
Cash in the pilot, I ...
Desconte no piloto, eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
Let me hold your cash register.
Deixa eu segurar sua caixa registradora.
Stolen from the cash box at your place of work.
Roubou do caixa de onde trabalha.
Open the cash registers!
Abra a caixa registradora!
Who put a sandwich in the cash register?
Quem pôs um sanduíche na caixa registradora?
You been to the cash machine?
Foste à caixa automática?
There was a chair and a cash register.
Havia uma cadeira e uma caixa registradora.
- Click here to view more examples -
VII)
carvalho
NOUN
Synonyms:
oak
,
casey
,
oak tree
,
castro
,
chacko
,
ceesay
23. Chest
chest
I)
tórax
NOUN
Synonyms:
thorax
,
rib cage
,
torso
Did you wash your chest?
Você lavou o tórax?
My hips are in my chest.
Meus quadris estão em meu tórax.
He let you check his chest.
Ele os deixa checar o tórax.
Those masses in your chest are not tumours.
Aquelas massas no seu tórax não são tumores.
Chest and left shoulder.
Rx de tórax e ombro esquerdo.
I suspect active bleeding in the chest.
Suspeito que haja uma hemorragia no tórax.
- Click here to view more examples -
II)
baú
NOUN
Synonyms:
trunk
,
footlocker
,
treasure chest
Your key go to a chest.
Sua chave abre um baú.
A chest of gold, silver and diamonds!
Um baú de ouro, prata e diamantes!
And in that chest was this.
E naquele baú havia isto.
Is there any news on the chest?
Alguma novidade sobre o baú?
They were in the sea chest.
Eles estavam no baú.
Go and fill the bottom of the chest with sand.
Vão encher o fundo de um baú com areia.
- Click here to view more examples -
III)
torácica
NOUN
Synonyms:
thoracic
,
ribcage
And what should we use to penetrate the chest wall?
E o que podemos usar para perfurar a parede torácica?
Open up a chest tray.
Abram um kit de drenagem torácica.
The collapse of the chest cavity.
O colapso da cavidade torácica?
Chest cavity is completely filled.
A cavidade torácica está totalmente cheia.
Chest cavity is filling with ...
A cavidade torácica está se enchendo de ...
... let them fall into the chest cavity.
... os deixe cair na cavidade torácica.
- Click here to view more examples -
IV)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
carton
,
crate
,
cashier
I was just admiring your chest.
Estava admirando sua caixa.
I fill the chest with dry ice.
Encho a caixa com gelo seco.
Tongue's in the ice chest.
Língua na caixa de gelo.
There's a chest full of diamonds inside.
Há uma caixa cheia de diamantes.
I'll trade you for, this chest you carved.
Eu os troco por esta caixa.
Community Chest cannot give you your clothes back.
E a caixa da comunidade não devolve a roupa.
- Click here to view more examples -
V)
arca
NOUN
Synonyms:
ark
,
freezer
There is a chest with jewels!
Há uma arca com jóias!
It was one small chest, hardly overflowing.
Era uma pequena arca, mal estava cheia.
A big church chest.
Uma grande arca de igreja.
This chest is cursed.
Esta arca está amaldiçoada.
Arrange to have the chest loaded.
Pode mandar encher a arca.
I believe the three were making a chest.
Eu acredito que os três estavam fazendo uma arca.
- Click here to view more examples -
VI)
cofre
NOUN
Synonyms:
safe
,
vault
,
safety deposit box
,
lockbox
Where is the chest?
Onde esta o cofre?
The chest is no longer safe.
O cofre já não está seguro.
It carried the chest of your father.
Ele carregava o cofre de seu pai.
What exactly did he put into the chest?
O que é que exactamente ele colocou dentro do cofre?
Your key go to a chest.
A sua chave abre um cofre.
You got it off your chest.
Você tem algum outro cofre?
- Click here to view more examples -
24. Carton
carton
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
crate
,
cashier
The kid on the carton?
A criança na caixa?
Only one carton at a time.
Só uma caixa por vez.
And this carton goes in the kitchen.
E essa caixa vai para a cozinha.
Throw in a carton of smokes.
Trocar por uma caixa de cigarros.
Where there's just one carton of orange juice.
Onde só há uma caixa de suco de laranja.
- Click here to view more examples -
II)
cartonadas
NOUN
III)
maço
NOUN
Synonyms:
pack
,
packet
,
wad
,
deck
,
bundle
,
mallet
Then you'il need a carton.
Então pegue o maço.
... and get us another carton of ciggies?
... e compras mais um maço de tabaco?
... for bring home milk and a carton of Lucky.
... para levar leite e um maço de Lucky.
... and get us another carton of ciggies?
... e compra mais um maço de cigarros?
- This and a carton of Lucky Strikes.
- Isso e um maço de Lucky Strikes.
- Click here to view more examples -
IV)
embalagem
NOUN
Synonyms:
packaging
,
packing
,
pack
,
wrapping
,
casing
... you just put an empty carton back in the fridge.
... acabaste de colocar uma embalagem vazia no frigorífico.
It's got a carton of homogenized milk.
Tem lá uma embalagem de leite.
That's a carton!
Isso é uma embalagem!
1. The outer carton and the container of ...
1. A embalagem externa e o recipiente de ...
- Click here to view more examples -
V)
papelão
NOUN
Synonyms:
cardboard
,
paperboard
,
pasteboard
,
corrugated
No more carton box!
Sem caixa de papelão!
... truck with sand bags and empty carton boxes.
... caminhão com sacos de areia e caixas de papelão vazias.
25. Crate
crate
I)
engradado
NOUN
You hit your head on a crate of red peppers.
Você bateu sua cabeça em um engradado de pimentas.
He must have used it to move the crate.
Ele deve ter usado para mover o engradado.
Can you open up the crate for me?
Pode abrir o engradado para mim?
We have to drop the crate off.
Temos de entregar o engradado.
I thought it was a crate of beer.
Pensei que fosse um engradado de cerveja.
- Click here to view more examples -
II)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
cashier
I bought a huge crate of fireworks!
Comprei uma caixa de fogos de artifício.
Why is this crate here?
Porque esta caixa está aqui?
Have you seen the size of this crate?
Você viu o tamanho desta caixa?
Locked in this crate for weeks, right?
Fecharam essa caixa faz semanas, certo?
Make sure he stays in the crate.
Veja se ele fica na caixa.
- Click here to view more examples -
III)
encaixotar
NOUN
IV)
grade
NOUN
Synonyms:
grid
,
grill
,
railing
,
grate
,
fence
,
grating
Spent the night in a crate.
Passei a noite em uma grade.
This window crate is heavy.
Esta grade da janela é pesada.
This window crate is heavy.
Esta grade é pesada.
... we should have that crate home in time for dinner.
... devemos ter essa casa grade na hora do jantar.
... possession of a shopping cart and a milk crate.
... posse um carrinho de compras e uma grade de leite.
- Click here to view more examples -
26. Cashier
cashier
I)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
The cashier put them both in the same bag.
O caixa colocou tudo na mesma sacola.
The cashier can give you this information tomorrow morning.
O caixa poderá lhe dar essa informação amanhã de manhã.
But the cashier says.
Mas o caixa disse.
This is the cashier's office.
Este é do escritório da caixa.
The cashier put them both in the same bag.
A caixa pôs na mesma sacola.
- Click here to view more examples -
27. Compartment
compartment
I)
compartimento
NOUN
Synonyms:
magazine
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
There must be a hidden, hidden compartment.
Deve haver um compartimento.
I found a plank in secret desk compartment.
Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
I thought the compartment was empty.
Pensei que o compartimento estava vazio.
Flooding in compartment ten.
Inundação em compartimento dez.
Inside this box a compartment is.
Dentro desta caixa está um compartimento.
Someone opened the cargo compartment.
Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)
luvas
NOUN
Synonyms:
gloves
,
mittens
,
sleeves
,
protective gloves
Open the glove compartment.
Abre o porta luvas.
Go in the glove compartment.
Vá no compartimento de luvas.
Open that glove compartment.
Abra o porta luvas.
You really should keep your card in your glove compartment.
Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
The papers are in the glove compartment.
Os papéis estão no porta luvas.
I had to keep my tuxedo in my glove compartment.
Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)
camarote
NOUN
Synonyms:
cabin
,
stateroom
,
quarters
,
skybox
By a message found in his compartment.
Por uma mensagem que achei no camarote dele.
Was she in our compartment?
Ela estava em seu camarote?
It is the last compartment but one.
É o penúltimo camarote.
... and then returned to your own compartment, the number one ...
... e voltou ao seu camarote, o número um ...
... saw him walk back into his compartment, number 15, ...
... o vi entrar no camarote, número 15, ...
- We shared a compartment on the first night of ...
Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)
cabine
NOUN
Synonyms:
cabin
,
booth
,
cab
,
cockpit
,
stateroom
My compartment is back the other way.
Minha cabine é do outro lado.
Do you have an empty compartment?
Você tem uma cabine vazia?
I was supposed to have this compartment to myself.
Pensei que teria esta cabine só para mim.
Go back to your compartment.
Volte para sua cabine.
You may return to your compartment.
Pode voltar para a sua cabine.
You get in your compartment, shut the door and lock ...
Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -
28. Magazine
magazine
I)
revista
NOUN
Synonyms:
journal
,
revised
,
review
The magazine says you're single.
A revista diz que você é solteira.
I thought your magazine might be interested.
Eu pensei que a sua revista poderia estar interessada.
Go in the other room and read a magazine.
Vá à outra habitação e lê uma revista.
Do you want, like, a magazine or something?
Quer uma revista ou algo assim?
I ordered that the magazine stay competitive.
Ordenei que a revista se mantivesse competitiva com.
He saw it in a magazine.
Ele viu numa revista.
- Click here to view more examples -
II)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
I will secure the package in the magazine.
Colocarei o pacote em segurança no compartimento.
... shoring compound to the forward magazine right away!
... suportando o composto no compartimento a frente imediatamente!
III)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
porter
,
clip
No prints on the magazine.
Não haviam impressões no carregador.
A dozen, plus a drum magazine for each.
Uma dúzia, mais um carregador para cada uma.
You stuck him in a magazine.
Você acertou no carregador.
Give me the other magazine out of the coat.
Tire o outro carregador da jaqueta.
Could you check the magazine?
Podia ver o carregador?
You push the magazine deep into the end you pull ...
Empurra bem o carregador até o final puxa ...
- Click here to view more examples -
29. Bay
bay
I)
baía
NOUN
Synonyms:
bahía
,
harbor
Lost vitals in the ambulance bay.
Perdeu os sinais vitais em a baía de ambulância.
My neighbor said it fell in the bay.
O vizinho disse que caiu na baía.
How do we get across the bay?
Como é que atravessamos a baía?
The bay area has a serial arsonist.
A área da baía tem um incendiário.
Keep the crew at bay!
Mantenha a tripulação na baía!
Turned back to the traffic, turned to the bay.
Olhei para o tráfego, depois para a baía.
- Click here to view more examples -
II)
louro
NOUN
Synonyms:
blond
,
laurel
,
bay leaf
,
bay leaves
III)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
Cargo bay doors open.
Portas do compartimento de carga abertas.
We are closing the cargo bay doors.
Vamos fechar as portas do compartimento de carga.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
Abrir compartimento de pouso, nave se aproximando.
The answer's in the storage bay.
A resposta está naquele compartimento.
... to crash into my cargo bay.
... se chocar com as paredes do meu compartimento de carga.
Who's closing the cargo bay doors?
Quem está fechando as portas do compartimento de carga?
- Click here to view more examples -
IV)
wan
NOUN
Synonyms:
wan
30. Enclosure
enclosure
I)
recinto
NOUN
Synonyms:
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Be going to watch the enclosure.
Vá vigiar o recinto.
The entity is out of the enclosure.
A entidade está fora do recinto.
Stay away from the enclosure.
Fica longe do recinto.
... to spend all the time inside the open enclosure.
... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
... find out what he saw in the enclosure.
... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
III)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
staff
,
bureau
,
chambers
... or Scriptures) into an enclosure.
... ou escrituras) em um gabinete.
IV)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
housing
,
sheath
The enclosure power coming back online.
O poder do invólucro está a voltar.
... in some kind of enclosure.
... em algum tipo de invólucro.
... decrease is further inside the enclosure itself.
... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
... in some kind of enclosure.
... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
housing
,
cubicle
,
bin
Removal of treasure from a sealed glass enclosure.
Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
... need to open the enclosure in the event of fire.
... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps,
... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
... and I saw that enclosure till
... e eu vi esse compartimento até
... surface of that great enclosure, and that Water ( ...
... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)
clausura
NOUN
Synonyms:
clausura
,
cloister
,
cloistered
,
confinement
Of purity and strict enclosure.
De pureza e clausura rigorosa.
Enclosure, instruction, prayer and a vow ...
Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
... their wives must stay inside the enclosure.
... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
... wives must stay inside the enclosure.
... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)
cercado
NOUN
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
paddock
I want to make his enclosure bigger.
Quero o cercado dele maior.
I want to make his enclosure bigger.
Quero tornar o cercado dele maior.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
Put the spot on the enclosure
Coloque o projetor no cercado.
... on anyone who goes near the enclosure
... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -
31. Cubicle
cubicle
I)
cubículo
NOUN
Synonyms:
cubby
,
stall
You have the best cubicle.
Você tem o melhor cubículo.
I get my own cubicle?
Eu tenho o meu próprio cubículo.
I reserved a private cubicle for the semester.
Eu reservei um cubículo privado para o semestre.
I reserved a private cubicle for the semester.
Reservei um cubículo privado para o semestre.
I wonder who'll get her corner cubicle.
Quero saber quem pegará o cubículo de canto.
- Click here to view more examples -
II)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
bin
I want to use the cubicle.
Quero usar o compartimento.
III)
salinha
NOUN
Synonyms:
lounge
... over at the end there, in the cubicle.
... lá no fim, na salinha.
... at the end there, in the cubicle.
... no fim, na salinha.
... are over at the end there, in the cubicle.
... estão lá no fim, na salinha.
- Click here to view more examples -
IV)
baias
ADJ
Synonyms:
stalls
,
bays
,
pens
,
cubicles
V)
baia
NOUN
Synonyms:
baia
,
bay
,
stall
... And give her this cubicle.
... Dê-lhe esta baia.
32. Bin
bin
I)
bin
NOUN
Maybe a grain storage bin.
Talvez um grão armazenamento bin.
... understood why my brother brought a bin in the palace.
... entendi por que meu irmão trouxe um bin no palácio.
Bin, here comes a bus!
Bin, está vindo o ônibus!
le bin you are early your bird is still alive?
le bin você está adiantado o pássaro está vivo?
Bin is your boss?
O Bin é teu chefe?
that the friction coefficient of this plastic bin
que o coeficiente de fricção de plástico bin
- Click here to view more examples -
II)
escaninho
NOUN
Synonyms:
pigeonhole
III)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
What are you doing in a hazardous waste bin?
O que está fazendo nessa perigosa cesta de lixo?
Almost threw it in the bin.
Quase que a mandava para o lixo.
Almost threw it in the bin.
Quase que foi para o lixo.
You put it in the bin.
Você jogou no lixo.
So mop the floor and take out the bin.
Então esfregue o chão e leve o lixo.
We found it out back in the hazardous waste bin.
Encontrámos lá atrás no contentor do lixo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals