Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Magazine
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Magazine
in Portuguese :
magazine
1
revista
NOUN
Synonyms:
journal
,
revised
,
review
The magazine says you're single.
A revista diz que você é solteira.
I thought your magazine might be interested.
Eu pensei que a sua revista poderia estar interessada.
Go in the other room and read a magazine.
Vá à outra habitação e lê uma revista.
Do you want, like, a magazine or something?
Quer uma revista ou algo assim?
I ordered that the magazine stay competitive.
Ordenei que a revista se mantivesse competitiva com.
He saw it in a magazine.
Ele viu numa revista.
- Click here to view more examples -
2
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
I will secure the package in the magazine.
Colocarei o pacote em segurança no compartimento.
... shoring compound to the forward magazine right away!
... suportando o composto no compartimento a frente imediatamente!
3
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
porter
,
clip
No prints on the magazine.
Não haviam impressões no carregador.
A dozen, plus a drum magazine for each.
Uma dúzia, mais um carregador para cada uma.
You stuck him in a magazine.
Você acertou no carregador.
Give me the other magazine out of the coat.
Tire o outro carregador da jaqueta.
Could you check the magazine?
Podia ver o carregador?
You push the magazine deep into the end you pull ...
Empurra bem o carregador até o final puxa ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Magazine
in English
1. Journal
journal
I)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
diary
,
everyday
,
log
,
journaling
,
gazette
Have you ever kept a journal?
Já teve um diário?
It was her journal.
Era o diário dela.
Can you pass me my grandfather's journal?
Me passa o diário do meu avô?
I needed his family's journal.
Precisava do seu diário de família.
This is his journal.
Este é o diário dele.
Looking for my journal.
À procura do meu diário.
- Click here to view more examples -
II)
jornal
NOUN
Synonyms:
newspaper
,
paper
,
news
What journal was that published in?
Em que jornal foi isso publicado?
You begin your journal.
Publique o seu jornal.
You begin your journal.
Começará o seu jornal.
We could wind up on the cover of the journal.
Podemos acabar na capa do jornal.
The journal has only been missing for one day.
O jornal só desapareceu há um dia.
Your journal has made great impact.
O teu jornal é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)
revista
NOUN
Synonyms:
magazine
,
revised
,
review
Our picture on the front of the journal.
A nossa foto na capa da revista.
That an oil journal you're reading?
Está lendo uma revista de petróleo?
Our picture on the front of the journal.
A nossa fotografia na primeira página da revista.
This is a journal, not a diary.
Isso é uma revista, não um diário.
Just read about it in a journal.
Li sobre ele numa revista.
I get to be in a medical journal.
Vou aparecer numa revista médica.
- Click here to view more examples -
IV)
periódico
NOUN
Synonyms:
periodic
,
periodical
,
recurring
,
recurrent
"The fake medical journal featuring the heartbreaking story ...
O falso periódico médico mostrando a comovente história ...
2. Revised
revised
I)
revista
VERB
Synonyms:
magazine
,
journal
,
review
I hope the delay in a revised proposal might lead to ...
Espero que o atraso numa proposta revista possa levar a que ...
... this end, it may be revised as necessary and in ...
... o efeito, poderá ser revista, se necessário, ...
... of additionality will have to be revised under new programmes.
... da adicionalidade terá de ser revista, nos novos programas.
The revised offer not only eliminated the injurious effect of ...
A oferta revista não só eliminou os efeitos prejudiciais do ...
A revised proposal was submitted for opinion at the ...
Uma proposta revista foi apresentada para apreciação na ...
The revised proposal takes into account the ...
A proposta revista leva em conta o ...
- Click here to view more examples -
3. Review
review
I)
revisão
NOUN
Synonyms:
reviewing
,
overhaul
,
proofreading
Is this chemistry review?
É aqui a revisão de química?
Thanks for the review of my past history.
Obrigado pela revisão do meu passado.
A quick warning before we begin our review.
Um aviso rápido antes de começarmos a nossa revisão.
No need to worry about review services.
Não precisas de te preocupar com serviços de revisão.
A quick review of everything, huh?
Uma rápida revisão de tudo, é?
I want to see you at tomorrow's review session.
Eu quero ver você amanhã na minha revisão.
- Click here to view more examples -
II)
rever
VERB
Synonyms:
proofreading
I just think that we should review our options.
Acho que devemos rever as nossas opções.
Shall we review alphabetical order?
Vamos rever a ordem alfabética?
Want to review your rapid progress?
Querem rever seu progresso rápido?
I said review, not that we're moving.
Eu disse rever, não cancelar.
I just think that we should review our options.
Acho que deveríamos rever as nossas opções.
The board had to review your application.
A administração tinha de rever a inscrição.
- Click here to view more examples -
III)
revisar
VERB
Synonyms:
overhaul
,
proofread
Must be made to review archives and manuscripts him.
Preciso que fique para revisar os arquivos e manuscritos dele.
I need to review this with the director.
Preciso revisar isso com o diretor.
I wish to review your work prior to its publication.
Gostaria de revisar seu trabalho antes de sua publicação.
Your expense report is ready for your review.
Seu relatório de despesas está pronto para você revisar.
The least you could do is review his case.
O mínimo que pode fazer é revisar o caso dele.
Shall we review your mother's list?
Vamos revisar a lista da sua mãe?
- Click here to view more examples -
IV)
avaliação
NOUN
Synonyms:
evaluation
,
assessment
,
rating
,
evaluating
,
assessing
,
appraisal
Last year's performance appraisal review.
A avaliação de desempenho do ano passado.
Only while the substation's under review.
Apenas enquanto a subestação está sob avaliação.
The entire building's been under review.
O edifício todo está sob avaliação.
You got your review coming up next week.
A tua avaliação é para a semana.
Oh hey, hey, how did the review go?
Ei, como foi a avaliação?
This morning it was a review.
De manhã era uma avaliação.
- Click here to view more examples -
V)
resenha
NOUN
How do you think we got that review?
Como você acha que conseguimos aquela resenha?
I want to talk to you about your review.
Quero falar com você sobre sua resenha
... and give me a review in the New Year.
... e me tragam a resenha no Ano Novo.
So, in review... you're saying ...
Então, em resenha... você está dizendo ...
- Click here to view more examples -
VI)
reexame
NOUN
Synonyms:
reconsideration
,
reexamination
This review is still ongoing.
O referido reexame ainda está em curso.
An expiry review shall be initiated where the request contains ...
Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
... to no longer cooperate in this review proceeding.
... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
... that in an expiry review it is not necessary to ...
... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
Review of trade diversion measures
Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
Clarification regarding the scope of the partial interim review
Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)
análise
NOUN
Synonyms:
analysis
,
analyzing
,
parsing
,
examination
,
parse
,
analytical
My review of your performance was right on.
A minha análise do seu desempenho foi correta.
Apparently he could destroy a vineyard with one review.
Aparentemente, ele poderia destruir uma vinícola com uma análise.
Not even court review.
Sem sequer uma análise judicial.
A review of all the professors i had this summer.
Uma análise de todos os professores que tive.
And there's going to be an internal review.
E vai haver uma análise interna.
As this review shows, reforms are not ...
Como o mostra a presente análise, as reformas não são ...
- Click here to view more examples -
VIII)
comentário
NOUN
Synonyms:
comment
,
remark
,
feedback
It was just a review.
Foi só um comentário.
... the house with this review.
... o teatro com este comentário.
Your review has raced very.
Seu comentário correu muito -.
- Click here to view more examples -
IX)
analisar
VERB
Synonyms:
analyze
,
parse
,
examine
,
consider
,
parsing
,
scan
If you'd like to review our preliminary data?
Gostaria de analisar os dados preliminares?
I need to review your work.
Preciso de analisar o seu trabalho.
I have to review all of the hotel services.
Eu tenho que analisar todos os serviços do hotel.
It takes time to review faxed records.
Leva tempo para analisar registros de fax.
We are assembled here to review an application for the launching ...
Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento ...
One night to review the new witnesses added to ...
Uma noite para analisar a testemunha adicionada à ...
- Click here to view more examples -
X)
crítica
NOUN
Synonyms:
critical
,
criticism
,
critically
,
judgmental
You can just ignore this for your review.
Pode ignorar esta na sua crítica.
I can write the review?
Posso escrever a crítica?
She never gives a good review.
Ela nunca dá uma boa crítica.
How did that peer review go?
Como foi a crítica dos colegas?
How do you think we got that review?
Como é que achas que tivemos essa crítica?
Is it a good review?
É uma crítica boa?
- Click here to view more examples -
XI)
examinar
VERB
Synonyms:
examine
,
scan
,
scrutinize
,
peruse
He said he was going to review a few papers.
Ele disse que ia examinar alguns documentos.
... we can go back and review the listings.
... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
I'il give you a moment to review the document.
Te darei um momento para examinar o documento.
review the investment rules for ...
Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ...
... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
... (a) can review on regular basis the results of ...
... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -
4. Compartment
compartment
I)
compartimento
NOUN
Synonyms:
magazine
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
There must be a hidden, hidden compartment.
Deve haver um compartimento.
I found a plank in secret desk compartment.
Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
I thought the compartment was empty.
Pensei que o compartimento estava vazio.
Flooding in compartment ten.
Inundação em compartimento dez.
Inside this box a compartment is.
Dentro desta caixa está um compartimento.
Someone opened the cargo compartment.
Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)
luvas
NOUN
Synonyms:
gloves
,
mittens
,
sleeves
,
protective gloves
Open the glove compartment.
Abre o porta luvas.
Go in the glove compartment.
Vá no compartimento de luvas.
Open that glove compartment.
Abra o porta luvas.
You really should keep your card in your glove compartment.
Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
The papers are in the glove compartment.
Os papéis estão no porta luvas.
I had to keep my tuxedo in my glove compartment.
Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)
camarote
NOUN
Synonyms:
cabin
,
stateroom
,
quarters
,
skybox
By a message found in his compartment.
Por uma mensagem que achei no camarote dele.
Was she in our compartment?
Ela estava em seu camarote?
It is the last compartment but one.
É o penúltimo camarote.
... and then returned to your own compartment, the number one ...
... e voltou ao seu camarote, o número um ...
... saw him walk back into his compartment, number 15, ...
... o vi entrar no camarote, número 15, ...
- We shared a compartment on the first night of ...
Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)
cabine
NOUN
Synonyms:
cabin
,
booth
,
cab
,
cockpit
,
stateroom
My compartment is back the other way.
Minha cabine é do outro lado.
Do you have an empty compartment?
Você tem uma cabine vazia?
I was supposed to have this compartment to myself.
Pensei que teria esta cabine só para mim.
Go back to your compartment.
Volte para sua cabine.
You may return to your compartment.
Pode voltar para a sua cabine.
You get in your compartment, shut the door and lock ...
Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -
5. Bay
bay
I)
baía
NOUN
Synonyms:
bahía
,
harbor
Lost vitals in the ambulance bay.
Perdeu os sinais vitais em a baía de ambulância.
My neighbor said it fell in the bay.
O vizinho disse que caiu na baía.
How do we get across the bay?
Como é que atravessamos a baía?
The bay area has a serial arsonist.
A área da baía tem um incendiário.
Keep the crew at bay!
Mantenha a tripulação na baía!
Turned back to the traffic, turned to the bay.
Olhei para o tráfego, depois para a baía.
- Click here to view more examples -
II)
louro
NOUN
Synonyms:
blond
,
laurel
,
bay leaf
,
bay leaves
III)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
enclosure
,
housing
,
cubicle
,
bin
Cargo bay doors open.
Portas do compartimento de carga abertas.
We are closing the cargo bay doors.
Vamos fechar as portas do compartimento de carga.
Open the landing bay doors, shuttle craft approaching.
Abrir compartimento de pouso, nave se aproximando.
The answer's in the storage bay.
A resposta está naquele compartimento.
... to crash into my cargo bay.
... se chocar com as paredes do meu compartimento de carga.
Who's closing the cargo bay doors?
Quem está fechando as portas do compartimento de carga?
- Click here to view more examples -
IV)
wan
NOUN
Synonyms:
wan
6. Enclosure
enclosure
I)
recinto
NOUN
Synonyms:
grounds
,
precinct
,
premises
,
compound
,
venue
,
fair grounds
Be going to watch the enclosure.
Vá vigiar o recinto.
The entity is out of the enclosure.
A entidade está fora do recinto.
Stay away from the enclosure.
Fica longe do recinto.
... to spend all the time inside the open enclosure.
... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
... find out what he saw in the enclosure.
... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)
cerco
NOUN
Synonyms:
siege
,
fencing
,
bass
,
encircling
,
noose
III)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
staff
,
bureau
,
chambers
... or Scriptures) into an enclosure.
... ou escrituras) em um gabinete.
IV)
invólucro
NOUN
Synonyms:
wrapper
,
casing
,
housing
,
sheath
The enclosure power coming back online.
O poder do invólucro está a voltar.
... in some kind of enclosure.
... em algum tipo de invólucro.
... decrease is further inside the enclosure itself.
... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
... in some kind of enclosure.
... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
housing
,
cubicle
,
bin
Removal of treasure from a sealed glass enclosure.
Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
... need to open the enclosure in the event of fire.
... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps,
... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
... and I saw that enclosure till
... e eu vi esse compartimento até
... surface of that great enclosure, and that Water ( ...
... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)
clausura
NOUN
Synonyms:
clausura
,
cloister
,
cloistered
,
confinement
Of purity and strict enclosure.
De pureza e clausura rigorosa.
Enclosure, instruction, prayer and a vow ...
Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
... their wives must stay inside the enclosure.
... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
... wives must stay inside the enclosure.
... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)
cercado
NOUN
Synonyms:
surrounded
,
fenced
,
besieged
,
paddock
I want to make his enclosure bigger.
Quero o cercado dele maior.
I want to make his enclosure bigger.
Quero tornar o cercado dele maior.
A weak enclosure between the jaguars and the tigers.
Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
Put the spot on the enclosure
Coloque o projetor no cercado.
... on anyone who goes near the enclosure
... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -
7. Housing
housing
I)
habitação
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
habitation
I heard about your housing situation.
Ouvi sobre sua situação de habitação.
They receive good housing and a decent salary.
Eles recebem boa habitação e um salário decente.
I know your passion about education and housing and.
Conheço sua paixão por educação, habitação e.
Public housing was spoiling my view.
A habitação pública estava roubando minha vista.
I was reading the housing report.
Li o relatório da habitação.
This explains the need of affordable housing.
Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)
carcaça
NOUN
Synonyms:
carcass
,
casting
,
substrate
,
casing
But housing is about 43% ...
Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)
moradia
NOUN
Synonyms:
dwelling
,
villa
,
residences
,
townhouse
,
chalet
,
abode
My housing situation is just in a state of transition.
Minha situação de moradia está em estado de transição.
I filled out the housing application myself.
Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
Two words that could solve all our housing problems.
Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
This is just temporary housing.
Essa moradia é temporária.
This afternoon they announced the housing.
Esta tarde anunciaram a moradia.
I got to make housing and food and will.
Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)
imobiliário
NOUN
Synonyms:
real estate
,
estate
I could win at housing court.
Eu ganharia no tribunal imobiliário.
I could win at housing court.
Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
My first trial tomorrow in housing court.
O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
How does one lose in housing court?
Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
The housing market is dropping daily.
O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
What happened in the housing market?
O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)
abrigando
NOUN
Synonyms:
harboring
,
sheltering
VI)
alojamento
NOUN
Synonyms:
accommodation
,
lodging
,
near
,
quarters
Thanks to your support with the housing commission.
Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
A secure facility housing sensitive materials was compromised.
Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
There was still books, housing.
Ainda há os livros e o alojamento.
First we have to find housing for the men.
Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
There were still books, housing.
Ainda faltavam os livros, o alojamento.
And you should be able to qualify for housing.
Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)
residência
NOUN
Synonyms:
residence
,
dwelling
,
dorm
We still need to discuss housing.
Ainda temos que discutir a residência.
So within housing, obviously some people ...
Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)
caixa
NOUN
Synonyms:
box
,
case
,
cash
,
chest
,
carton
,
crate
,
cashier
... on the left side of the housing.
... no lado esquerdo da caixa.
... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ...
... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
enclosure
,
cubicle
,
bin
8. Cubicle
cubicle
I)
cubículo
NOUN
Synonyms:
cubby
,
stall
You have the best cubicle.
Você tem o melhor cubículo.
I get my own cubicle?
Eu tenho o meu próprio cubículo.
I reserved a private cubicle for the semester.
Eu reservei um cubículo privado para o semestre.
I reserved a private cubicle for the semester.
Reservei um cubículo privado para o semestre.
I wonder who'll get her corner cubicle.
Quero saber quem pegará o cubículo de canto.
- Click here to view more examples -
II)
compartimento
NOUN
Synonyms:
compartment
,
magazine
,
bay
,
enclosure
,
housing
,
bin
I want to use the cubicle.
Quero usar o compartimento.
III)
salinha
NOUN
Synonyms:
lounge
... over at the end there, in the cubicle.
... lá no fim, na salinha.
... at the end there, in the cubicle.
... no fim, na salinha.
... are over at the end there, in the cubicle.
... estão lá no fim, na salinha.
- Click here to view more examples -
IV)
baias
ADJ
Synonyms:
stalls
,
bays
,
pens
,
cubicles
V)
baia
NOUN
Synonyms:
baia
,
bay
,
stall
... And give her this cubicle.
... Dê-lhe esta baia.
9. Bin
bin
I)
bin
NOUN
Maybe a grain storage bin.
Talvez um grão armazenamento bin.
... understood why my brother brought a bin in the palace.
... entendi por que meu irmão trouxe um bin no palácio.
Bin, here comes a bus!
Bin, está vindo o ônibus!
le bin you are early your bird is still alive?
le bin você está adiantado o pássaro está vivo?
Bin is your boss?
O Bin é teu chefe?
that the friction coefficient of this plastic bin
que o coeficiente de fricção de plástico bin
- Click here to view more examples -
II)
escaninho
NOUN
Synonyms:
pigeonhole
III)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
What are you doing in a hazardous waste bin?
O que está fazendo nessa perigosa cesta de lixo?
Almost threw it in the bin.
Quase que a mandava para o lixo.
Almost threw it in the bin.
Quase que foi para o lixo.
You put it in the bin.
Você jogou no lixo.
So mop the floor and take out the bin.
Então esfregue o chão e leve o lixo.
We found it out back in the hazardous waste bin.
Encontrámos lá atrás no contentor do lixo.
- Click here to view more examples -
10. Charger
charger
I)
carregador
NOUN
Synonyms:
loader
,
boot
,
magazine
,
porter
,
clip
We did,however,find a laptop charger.
Porém, encontramos o carregador do laptop.
We did, however, find a laptop charger.
Mas, sim, um carregador do portátil.
I want my charger!
Eu quero meu carregador!
I forgot my phone charger.
Eu esqueci o carregador do celular.
I need a charger and a lighter.
Preciso de um carregador e um isqueiro.
Better take the charger too.
É melhor ficar com o carregador.
- Click here to view more examples -
11. Loader
loader
I)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
boot
,
magazine
,
porter
,
clip
Not just a cannon loader like my dad.
Não só um carregador como meu pai.
I want you to watch the loader.
Quero que você observe o carregador.
I forgot to write a loader.
Esqueci de escrever um carregador.
I want you to watch the loader.
Quero que você olhe o carregador.
Get that slate off the loader!
Tire essa ardósia do carregador!
I'll go get the loader.
Eu vou pegar o carregador.
- Click here to view more examples -
II)
gestor
NOUN
Synonyms:
manager
,
officer
III)
gerenciador
NOUN
Synonyms:
manager
,
explorer
12. Boot
boot
I)
boot
NOUN
Synonyms:
booting
,
bootable
To be honest, they look a bit orthopedic boot.
Para ser honesto, eles parecem um pouco ortopédicos boot.
... a particular kind of boot.
... um tipo particular de boot.
Okay, boot sector is live, directories ...
Ok, o setor de boot é viver, diretórios ...
What you going to tell Boot?
O que contará ao Boot?
What kind of deal did you make with Boot?
Que tipo de acordo é que fizeste com o Boot?
Not for Boot anyhow.
Pelo menos para Boot.
- Click here to view more examples -
II)
bota
NOUN
Synonyms:
boots
,
booted
,
bootcd
Hide it in your boot.
Esconda em sua bota.
He has another boot.
Ele tem outra bota.
Could you give me a hand or a boot?
Pode me dar uma mão ou uma bota?
Probably a hiking or work boot.
Deve ser uma bota de escalar ou de trabalho.
Your boot's still down there.
A sua bota ainda ali está em baixo.
You owe me one boot.
Você me deve uma bota.
- Click here to view more examples -
III)
inicialização
NOUN
Synonyms:
startup
,
initialization
,
booting
,
bootstrap
,
bootup
,
bootstrapping
The knife in your boot.
A faca em sua inicialização.
... too happy about getting the boot, so they threatened ...
... muito feliz sobre a obtenção da inicialização, então eles ameaçaram ...
IV)
inicializar
VERB
Synonyms:
initialize
,
startup
,
booting
V)
arranque
NOUN
Synonyms:
start
,
starting
,
bootable
,
booting
,
grubbing
That is why the car has a boot.
É por isso que o carro tem um arranque.
This boot's bigger than yours?
Este arranque é maior do que o seu?
... when he was a new boot?
... quando ele era um novo arranque?
- Click here to view more examples -
VI)
arrancar
VERB
Synonyms:
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Bring it back when you take the boot off.
Traga de volta quando você assumir a arrancar.
You can scoot and boot, understand?
Podes reposicionar e arrancar, entendeste?
I'll raise me boot and kick your.
Vou levantar e arrancar seu.
I'll raise me boot and kick your.
Vou levantar e arrancar o teu.
From you, to boot!
Que vão arrancar de você!
If it doesn't boot up in ten seconds ...
Se isso não arrancar dentro de dez segundos ...
- Click here to view more examples -
VII)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
magazine
,
porter
,
clip
I got to get that boot off my car.
Eu comecei começar esse carregador fora de meu carro.
VIII)
carreg
VERB
Synonyms:
carry
,
carried
,
booted
IX)
botas
NOUN
Synonyms:
boots
,
booties
,
hiking boots
Do you have ice in your boot?
Tem gelo nas suas botas?
From a hiking boot to be exact.
De botas para caminhada, para ser mais preciso.
Leave his boot on.
Não mexa nas botas.
... sure you keep your paws out of my boot heels.
... certeza de manter suas patas fora das minhas botas.
... that looks really good with a chocolate boot.
... que cai muito bem com botas chocolate.
... a rock in your boot.
... uma pedra nas suas botas.
- Click here to view more examples -
13. Porter
porter
I)
porter
NOUN
Porter lived down the street back then, so.
Porter morava nesta época na rua de trás, então.
Porter would never do anything li that.
Porter jamais faria algo assim.
Porter could have gone to jail.
Porter podia ter ido para cadeia.
Porter and you can lift.
Porter, pode se levantar.
Porter gave us permission.
Porter nos deu permissão.
Porter had nothing to do with that fire.
Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
clip
Do you want a porter?
Você quer um carregador?
I thought you were the porter.
Pensei que fosse o carregador.
The porter told me.
O carregador me contou.
The porter is here.
O carregador está aqui!
The porter asked me to deliver the luggage.
O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
A porter, a water carrier.
Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -
14. Clip
clip
I)
clipe
NOUN
Synonyms:
paper clip
That was a good clip.
Foi um bom clipe.
I throw a temporary clip on the parent artery.
Coloco um clipe provisório na artéria principal.
Take that left clip.
Tire o clipe da esquerda.
Placing the temporary clip now.
Colocando o clipe provisório.
I need you to clip a guy for me.
Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
You have a clip to show us?
Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
II)
grampo
NOUN
Synonyms:
staple
,
clamp
,
cleat
,
cramp
,
hairpin
,
bobby pin
Do you know what an ohs clip is?
Sabe o que é um grampo?
... empty wallet and money clip left next to the ...
... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
... that she kind of just whooshes up into a clip.
... que ela meio que prende com um grampo.
May I borrow your hair clip?
Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
... because I thought the clip was for me.
... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
III)
grampear
VERB
Synonyms:
staple
,
stapling
,
cramping
If I clip the draining veins without getting the feeders ...
Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
lf I clip the draining veins without ...
Se grampear os vasos de dreno sem ...
IV)
presilha
NOUN
Synonyms:
barrette
,
buckle
,
clasp
Take off your hair clip.
Tire a sua presilha.
Have you seen my red clip?
Mãe, você viu minha presilha?
... --she has the same clip.
... , tem a mesma presilha.
-My red hair clip.
- Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
V)
juntar
NOUN
Synonyms:
join
,
gather
Or clip their hair.
Ou juntar os seus cabelos.
It's to clip our wings.
É para juntar nossas asas.
VI)
pente
NOUN
Synonyms:
comb
,
mag
I like the sound of the clip.
Eu gosto do som do pente.
Fifteen in the clip, one in the pipe.
Quinze balas no pente, uma na câmara.
I got seven rounds in this clip.
Ouça, tenho sete balas neste pente.
I removed the bullets from my clip.
Eu tirei as balas do meu pente.
Holds eight shots in the clip.
Com oito balas no pente.
Give me your clip.
Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
VII)
mola
NOUN
Synonyms:
spring
,
spring loaded
You bought a clip-on tie?
Compraste uma gravata de mola?
... over here, that clip was the first thing ...
... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
VIII)
carregador
NOUN
Synonyms:
charger
,
loader
,
boot
,
magazine
,
porter
I got seven rounds in this clip.
Ouça, tenho sete balas neste carregador.
Holds eight shots in the clip.
Tem oito balas no carregador.
I have a clip for it in here somewhere.
Tenho um carregador aqui algures.
This is your clip.
Este é o carregador.
I can spare half a clip.
Posso te dar meio carregador.
He took the clip out, boss.
Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals