Magazine

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Magazine in Portuguese :

magazine

1

revista

NOUN
Synonyms: journal, revised, review
  • The magazine says you're single. A revista diz que você é solteira.
  • I thought your magazine might be interested. Eu pensei que a sua revista poderia estar interessada.
  • Go in the other room and read a magazine. Vá à outra habitação e lê uma revista.
  • Do you want, like, a magazine or something? Quer uma revista ou algo assim?
  • I ordered that the magazine stay competitive. Ordenei que a revista se mantivesse competitiva com.
  • He saw it in a magazine. Ele viu numa revista.
- Click here to view more examples -
2

compartimento

NOUN
  • I will secure the package in the magazine. Colocarei o pacote em segurança no compartimento.
  • ... shoring compound to the forward magazine right away! ... suportando o composto no compartimento a frente imediatamente!
3

carregador

NOUN
Synonyms: charger, loader, boot, porter, clip
  • No prints on the magazine. Não haviam impressões no carregador.
  • A dozen, plus a drum magazine for each. Uma dúzia, mais um carregador para cada uma.
  • You stuck him in a magazine. Você acertou no carregador.
  • Give me the other magazine out of the coat. Tire o outro carregador da jaqueta.
  • Could you check the magazine? Podia ver o carregador?
  • You push the magazine deep into the end you pull ... Empurra bem o carregador até o final puxa ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Magazine

journal

I)

diário

NOUN
  • Have you ever kept a journal? Já teve um diário?
  • It was her journal. Era o diário dela.
  • Can you pass me my grandfather's journal? Me passa o diário do meu avô?
  • I needed his family's journal. Precisava do seu diário de família.
  • This is his journal. Este é o diário dele.
  • Looking for my journal. À procura do meu diário.
- Click here to view more examples -
II)

jornal

NOUN
Synonyms: newspaper, paper, news
  • What journal was that published in? Em que jornal foi isso publicado?
  • You begin your journal. Publique o seu jornal.
  • You begin your journal. Começará o seu jornal.
  • We could wind up on the cover of the journal. Podemos acabar na capa do jornal.
  • The journal has only been missing for one day. O jornal só desapareceu há um dia.
  • Your journal has made great impact. O teu jornal é impressionante.
- Click here to view more examples -
III)

revista

NOUN
Synonyms: magazine, revised, review
  • Our picture on the front of the journal. A nossa foto na capa da revista.
  • That an oil journal you're reading? Está lendo uma revista de petróleo?
  • Our picture on the front of the journal. A nossa fotografia na primeira página da revista.
  • This is a journal, not a diary. Isso é uma revista, não um diário.
  • Just read about it in a journal. Li sobre ele numa revista.
  • I get to be in a medical journal. Vou aparecer numa revista médica.
- Click here to view more examples -
IV)

periódico

NOUN
  • "The fake medical journal featuring the heartbreaking story ... O falso periódico médico mostrando a comovente história ...

revised

I)

revista

VERB
Synonyms: magazine, journal, review
  • I hope the delay in a revised proposal might lead to ... Espero que o atraso numa proposta revista possa levar a que ...
  • ... this end, it may be revised as necessary and in ... ... o efeito, poderá ser revista, se necessário, ...
  • ... of additionality will have to be revised under new programmes. ... da adicionalidade terá de ser revista, nos novos programas.
  • The revised offer not only eliminated the injurious effect of ... A oferta revista não só eliminou os efeitos prejudiciais do ...
  • A revised proposal was submitted for opinion at the ... Uma proposta revista foi apresentada para apreciação na ...
  • The revised proposal takes into account the ... A proposta revista leva em conta o ...
- Click here to view more examples -

review

I)

revisão

NOUN
  • Is this chemistry review? É aqui a revisão de química?
  • Thanks for the review of my past history. Obrigado pela revisão do meu passado.
  • A quick warning before we begin our review. Um aviso rápido antes de começarmos a nossa revisão.
  • No need to worry about review services. Não precisas de te preocupar com serviços de revisão.
  • A quick review of everything, huh? Uma rápida revisão de tudo, é?
  • I want to see you at tomorrow's review session. Eu quero ver você amanhã na minha revisão.
- Click here to view more examples -
II)

rever

VERB
Synonyms: proofreading
  • I just think that we should review our options. Acho que devemos rever as nossas opções.
  • Shall we review alphabetical order? Vamos rever a ordem alfabética?
  • Want to review your rapid progress? Querem rever seu progresso rápido?
  • I said review, not that we're moving. Eu disse rever, não cancelar.
  • I just think that we should review our options. Acho que deveríamos rever as nossas opções.
  • The board had to review your application. A administração tinha de rever a inscrição.
- Click here to view more examples -
III)

revisar

VERB
Synonyms: overhaul, proofread
  • Must be made to review archives and manuscripts him. Preciso que fique para revisar os arquivos e manuscritos dele.
  • I need to review this with the director. Preciso revisar isso com o diretor.
  • I wish to review your work prior to its publication. Gostaria de revisar seu trabalho antes de sua publicação.
  • Your expense report is ready for your review. Seu relatório de despesas está pronto para você revisar.
  • The least you could do is review his case. O mínimo que pode fazer é revisar o caso dele.
  • Shall we review your mother's list? Vamos revisar a lista da sua mãe?
- Click here to view more examples -
IV)

avaliação

NOUN
  • Last year's performance appraisal review. A avaliação de desempenho do ano passado.
  • Only while the substation's under review. Apenas enquanto a subestação está sob avaliação.
  • The entire building's been under review. O edifício todo está sob avaliação.
  • You got your review coming up next week. A tua avaliação é para a semana.
  • Oh hey, hey, how did the review go? Ei, como foi a avaliação?
  • This morning it was a review. De manhã era uma avaliação.
- Click here to view more examples -
V)

resenha

NOUN
  • How do you think we got that review? Como você acha que conseguimos aquela resenha?
  • I want to talk to you about your review. Quero falar com você sobre sua resenha
  • ... and give me a review in the New Year. ... e me tragam a resenha no Ano Novo.
  • So, in review... you're saying ... Então, em resenha... você está dizendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reexame

NOUN
  • This review is still ongoing. O referido reexame ainda está em curso.
  • An expiry review shall be initiated where the request contains ... Será iniciado um reexame da caducidade sempre que o pedido contenha ...
  • ... to no longer cooperate in this review proceeding. ... de deixar de cooperar neste processo de reexame.
  • ... that in an expiry review it is not necessary to ... ... que no processo de reexame da caducidade não é necessário ...
  • Review of trade diversion measures Reexame das medidas de desvio dos fluxos comerciais
  • Clarification regarding the scope of the partial interim review Esclarecimento relativo ao âmbito do reexame intercalar parcial
- Click here to view more examples -
VII)

análise

NOUN
  • My review of your performance was right on. A minha análise do seu desempenho foi correta.
  • Apparently he could destroy a vineyard with one review. Aparentemente, ele poderia destruir uma vinícola com uma análise.
  • Not even court review. Sem sequer uma análise judicial.
  • A review of all the professors i had this summer. Uma análise de todos os professores que tive.
  • And there's going to be an internal review. E vai haver uma análise interna.
  • As this review shows, reforms are not ... Como o mostra a presente análise, as reformas não são ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comentário

NOUN
Synonyms: comment, remark, feedback
  • It was just a review. Foi só um comentário.
  • ... the house with this review. ... o teatro com este comentário.
  • Your review has raced very. Seu comentário correu muito -.
- Click here to view more examples -
IX)

analisar

VERB
  • If you'd like to review our preliminary data? Gostaria de analisar os dados preliminares?
  • I need to review your work. Preciso de analisar o seu trabalho.
  • I have to review all of the hotel services. Eu tenho que analisar todos os serviços do hotel.
  • It takes time to review faxed records. Leva tempo para analisar registros de fax.
  • We are assembled here to review an application for the launching ... Estamos aqui reunidos para analisar a solicitação de lançamento ...
  • One night to review the new witnesses added to ... Uma noite para analisar a testemunha adicionada à ...
- Click here to view more examples -
X)

crítica

NOUN
  • You can just ignore this for your review. Pode ignorar esta na sua crítica.
  • I can write the review? Posso escrever a crítica?
  • She never gives a good review. Ela nunca dá uma boa crítica.
  • How did that peer review go? Como foi a crítica dos colegas?
  • How do you think we got that review? Como é que achas que tivemos essa crítica?
  • Is it a good review? É uma crítica boa?
- Click here to view more examples -
XI)

examinar

VERB
  • He said he was going to review a few papers. Ele disse que ia examinar alguns documentos.
  • ... we can go back and review the listings. ... nós podemos voltar para trás e examinar as transmissões detalhadamente.
  • I'il give you a moment to review the document. Te darei um momento para examinar o documento.
  • review the investment rules for ... Examinar as normas de investimento de fundos dos ...
  • ... obtain scientific advice and review the status of the stocks, ... ... obter pareceres científicos e examinar o estado das populações, ...
  • ... (a) can review on regular basis the results of ... ... .o, possa examinar regularmente os resultados da ...
- Click here to view more examples -

compartment

I)

compartimento

NOUN
  • There must be a hidden, hidden compartment. Deve haver um compartimento.
  • I found a plank in secret desk compartment. Eu achei uma tábua no compartimento secreto da mesa.
  • I thought the compartment was empty. Pensei que o compartimento estava vazio.
  • Flooding in compartment ten. Inundação em compartimento dez.
  • Inside this box a compartment is. Dentro desta caixa está um compartimento.
  • Someone opened the cargo compartment. Alguém abriu o compartimento de carga.
- Click here to view more examples -
II)

luvas

NOUN
  • Open the glove compartment. Abre o porta luvas.
  • Go in the glove compartment. Vá no compartimento de luvas.
  • Open that glove compartment. Abra o porta luvas.
  • You really should keep your card in your glove compartment. Você deveria guardar seu cartão do seguro no porta luvas.
  • The papers are in the glove compartment. Os papéis estão no porta luvas.
  • I had to keep my tuxedo in my glove compartment. Eu tinha que deixar meu terno no porta luvas.
- Click here to view more examples -
III)

camarote

NOUN
  • By a message found in his compartment. Por uma mensagem que achei no camarote dele.
  • Was she in our compartment? Ela estava em seu camarote?
  • It is the last compartment but one. É o penúltimo camarote.
  • ... and then returned to your own compartment, the number one ... ... e voltou ao seu camarote, o número um ...
  • ... saw him walk back into his compartment, number 15, ... ... o vi entrar no camarote, número 15, ...
  • - We shared a compartment on the first night of ... Dividimos o camarote na primeira noite de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabine

NOUN
  • My compartment is back the other way. Minha cabine é do outro lado.
  • Do you have an empty compartment? Você tem uma cabine vazia?
  • I was supposed to have this compartment to myself. Pensei que teria esta cabine só para mim.
  • Go back to your compartment. Volte para sua cabine.
  • You may return to your compartment. Pode voltar para a sua cabine.
  • You get in your compartment, shut the door and lock ... Vá para sua cabine e tranque a porta ...
- Click here to view more examples -

bay

I)

baía

NOUN
Synonyms: bahía, harbor
  • Lost vitals in the ambulance bay. Perdeu os sinais vitais em a baía de ambulância.
  • My neighbor said it fell in the bay. O vizinho disse que caiu na baía.
  • How do we get across the bay? Como é que atravessamos a baía?
  • The bay area has a serial arsonist. A área da baía tem um incendiário.
  • Keep the crew at bay! Mantenha a tripulação na baía!
  • Turned back to the traffic, turned to the bay. Olhei para o tráfego, depois para a baía.
- Click here to view more examples -
II)

louro

NOUN
III)

compartimento

NOUN
  • Cargo bay doors open. Portas do compartimento de carga abertas.
  • We are closing the cargo bay doors. Vamos fechar as portas do compartimento de carga.
  • Open the landing bay doors, shuttle craft approaching. Abrir compartimento de pouso, nave se aproximando.
  • The answer's in the storage bay. A resposta está naquele compartimento.
  • ... to crash into my cargo bay. ... se chocar com as paredes do meu compartimento de carga.
  • Who's closing the cargo bay doors? Quem está fechando as portas do compartimento de carga?
- Click here to view more examples -
IV)

wan

NOUN
Synonyms: wan

enclosure

I)

recinto

NOUN
  • Be going to watch the enclosure. Vá vigiar o recinto.
  • The entity is out of the enclosure. A entidade está fora do recinto.
  • Stay away from the enclosure. Fica longe do recinto.
  • ... to spend all the time inside the open enclosure. ... de passar o tempo todo no interior do recinto aberto.
  • ... find out what he saw in the enclosure. ... descobrir o que ele viu no recinto.
- Click here to view more examples -
II)

cerco

NOUN
III)

gabinete

NOUN
  • ... or Scriptures) into an enclosure. ... ou escrituras) em um gabinete.
IV)

invólucro

NOUN
  • The enclosure power coming back online. O poder do invólucro está a voltar.
  • ... in some kind of enclosure. ... em algum tipo de invólucro.
  • ... decrease is further inside the enclosure itself. ... redução é ainda maior no interior do invólucro em si.
  • ... in some kind of enclosure. ... -se nalgum tipo de invólucro.
- Click here to view more examples -
V)

compartimento

NOUN
  • Removal of treasure from a sealed glass enclosure. Remoção do tesouro de um compartimento selado de vidro.
  • ... need to open the enclosure in the event of fire. ... necessidade de abrir o compartimento em caso de incêndio.
  • ... illuminating the inside of the enclosure by means of lamps, ... iluminar o interior do compartimento, por meio de lâmpadas,
  • ... and I saw that enclosure till ... e eu vi esse compartimento até
  • ... surface of that great enclosure, and that Water ( ... ... superfície do que grande compartimento e que a água ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

clausura

NOUN
  • Of purity and strict enclosure. De pureza e clausura rigorosa.
  • Enclosure, instruction, prayer and a vow ... Clausura, aprendizagem, oração e voto ...
  • ... their wives must stay inside the enclosure. ... suas esposas devem permanecer dentro da clausura.
  • ... wives must stay inside the enclosure. ... esposas devem permanecer dentro da clausura.
- Click here to view more examples -
VII)

cercado

NOUN
  • I want to make his enclosure bigger. Quero o cercado dele maior.
  • I want to make his enclosure bigger. Quero tornar o cercado dele maior.
  • A weak enclosure between the jaguars and the tigers. Um cercado fraco entre os jaguares e os tigres.
  • Put the spot on the enclosure Coloque o projetor no cercado.
  • ... on anyone who goes near the enclosure ... em qualquer um que se aproxime do cercado .
- Click here to view more examples -

housing

I)

habitação

NOUN
Synonyms: dwelling, habitation
  • I heard about your housing situation. Ouvi sobre sua situação de habitação.
  • They receive good housing and a decent salary. Eles recebem boa habitação e um salário decente.
  • I know your passion about education and housing and. Conheço sua paixão por educação, habitação e.
  • Public housing was spoiling my view. A habitação pública estava roubando minha vista.
  • I was reading the housing report. Li o relatório da habitação.
  • This explains the need of affordable housing. Isso explica a necessidade de habitação barata.
- Click here to view more examples -
II)

carcaça

NOUN
  • But housing is about 43% ... Mas a carcaça é de cerca de 43% ...
III)

moradia

NOUN
  • My housing situation is just in a state of transition. Minha situação de moradia está em estado de transição.
  • I filled out the housing application myself. Eu mesmo preenchi o requerimento de moradia.
  • Two words that could solve all our housing problems. Duas palavras para resolver nosso problema de moradia.
  • This is just temporary housing. Essa moradia é temporária.
  • This afternoon they announced the housing. Esta tarde anunciaram a moradia.
  • I got to make housing and food and will. Tenho que ganhar moradia e comida e o farei.
- Click here to view more examples -
IV)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • I could win at housing court. Eu ganharia no tribunal imobiliário.
  • I could win at housing court. Até eu ganhava no tribunal imobiliário.
  • My first trial tomorrow in housing court. O meu primeiro julgamento amanhã é no tribunal imobiliário.
  • How does one lose in housing court? Como é que alguém perde no tribunal imobiliário?
  • The housing market is dropping daily. O mercado imobiliário está a ir abaixo diariamente.
  • What happened in the housing market? O que deu no mercado imobiliário?
- Click here to view more examples -
V)

abrigando

NOUN
VI)

alojamento

NOUN
  • Thanks to your support with the housing commission. Graças ao seu apoio junto à comissão de alojamento.
  • A secure facility housing sensitive materials was compromised. Um alojamento de segurança de materiais foi comprometido.
  • There was still books, housing. Ainda há os livros e o alojamento.
  • First we have to find housing for the men. Antes de tudo precisamos encontrar alojamento para os homens.
  • There were still books, housing. Ainda faltavam os livros, o alojamento.
  • And you should be able to qualify for housing. Você pode dirigir e você deve poder conseguir alojamento.
- Click here to view more examples -
VII)

residência

NOUN
Synonyms: residence, dwelling, dorm
  • We still need to discuss housing. Ainda temos que discutir a residência.
  • So within housing, obviously some people ... Então dentro de residência, obviamente, algumas pessoas ...
VIII)

caixa

NOUN
  • ... on the left side of the housing. ... no lado esquerdo da caixa.
  • ... plastic and metal materials in the housing and chassis shall be ... ... materiais plásticos e metálicos da caixa e do chassis deverão ser ...
IX)

compartimento

NOUN

cubicle

I)

cubículo

NOUN
Synonyms: cubby, stall
  • You have the best cubicle. Você tem o melhor cubículo.
  • I get my own cubicle? Eu tenho o meu próprio cubículo.
  • I reserved a private cubicle for the semester. Eu reservei um cubículo privado para o semestre.
  • I reserved a private cubicle for the semester. Reservei um cubículo privado para o semestre.
  • I wonder who'll get her corner cubicle. Quero saber quem pegará o cubículo de canto.
- Click here to view more examples -
II)

compartimento

NOUN
  • I want to use the cubicle. Quero usar o compartimento.
III)

salinha

NOUN
Synonyms: lounge
  • ... over at the end there, in the cubicle. ... lá no fim, na salinha.
  • ... at the end there, in the cubicle. ... no fim, na salinha.
  • ... at the end there, in the cubicle. ... no fim, na salinha.
  • ... are over at the end there, in the cubicle. ... estão lá no fim, na salinha.
- Click here to view more examples -
IV)

baias

ADJ
Synonyms: stalls, bays, pens, cubicles
V)

baia

NOUN
Synonyms: baia, bay, stall
  • ... And give her this cubicle. ... Dê-lhe esta baia.

bin

I)

bin

NOUN
  • Maybe a grain storage bin. Talvez um grão armazenamento bin.
  • ... understood why my brother brought a bin in the palace. ... entendi por que meu irmão trouxe um bin no palácio.
  • Bin, here comes a bus! Bin, está vindo o ônibus!
  • le bin you are early your bird is still alive? le bin você está adiantado o pássaro está vivo?
  • Bin is your boss? O Bin é teu chefe?
  • that the friction coefficient of this plastic bin que o coeficiente de fricção de plástico bin
- Click here to view more examples -
II)

escaninho

NOUN
Synonyms: pigeonhole
III)

lixo

NOUN
  • What are you doing in a hazardous waste bin? O que está fazendo nessa perigosa cesta de lixo?
  • Almost threw it in the bin. Quase que a mandava para o lixo.
  • Almost threw it in the bin. Quase que foi para o lixo.
  • You put it in the bin. Você jogou no lixo.
  • So mop the floor and take out the bin. Então esfregue o chão e leve o lixo.
  • We found it out back in the hazardous waste bin. Encontrámos lá atrás no contentor do lixo.
- Click here to view more examples -

charger

I)

carregador

NOUN
  • We did,however,find a laptop charger. Porém, encontramos o carregador do laptop.
  • We did, however, find a laptop charger. Mas, sim, um carregador do portátil.
  • I want my charger! Eu quero meu carregador!
  • I forgot my phone charger. Eu esqueci o carregador do celular.
  • I need a charger and a lighter. Preciso de um carregador e um isqueiro.
  • Better take the charger too. É melhor ficar com o carregador.
- Click here to view more examples -

loader

I)

carregador

NOUN
  • Not just a cannon loader like my dad. Não só um carregador como meu pai.
  • I want you to watch the loader. Quero que você observe o carregador.
  • I forgot to write a loader. Esqueci de escrever um carregador.
  • I want you to watch the loader. Quero que você olhe o carregador.
  • Get that slate off the loader! Tire essa ardósia do carregador!
  • I'll go get the loader. Eu vou pegar o carregador.
- Click here to view more examples -
II)

gestor

NOUN
Synonyms: manager, officer
III)

gerenciador

NOUN
Synonyms: manager, explorer

boot

I)

boot

NOUN
Synonyms: booting, bootable
  • To be honest, they look a bit orthopedic boot. Para ser honesto, eles parecem um pouco ortopédicos boot.
  • ... a particular kind of boot. ... um tipo particular de boot.
  • Okay, boot sector is live, directories ... Ok, o setor de boot é viver, diretórios ...
  • What you going to tell Boot? O que contará ao Boot?
  • What kind of deal did you make with Boot? Que tipo de acordo é que fizeste com o Boot?
  • Not for Boot anyhow. Pelo menos para Boot.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
Synonyms: boots, booted, bootcd
  • Hide it in your boot. Esconda em sua bota.
  • He has another boot. Ele tem outra bota.
  • Could you give me a hand or a boot? Pode me dar uma mão ou uma bota?
  • Probably a hiking or work boot. Deve ser uma bota de escalar ou de trabalho.
  • Your boot's still down there. A sua bota ainda ali está em baixo.
  • You owe me one boot. Você me deve uma bota.
- Click here to view more examples -
III)

inicialização

NOUN
  • The knife in your boot. A faca em sua inicialização.
  • ... too happy about getting the boot, so they threatened ... ... muito feliz sobre a obtenção da inicialização, então eles ameaçaram ...
IV)

inicializar

VERB
V)

arranque

NOUN
  • That is why the car has a boot. É por isso que o carro tem um arranque.
  • This boot's bigger than yours? Este arranque é maior do que o seu?
  • ... when he was a new boot? ... quando ele era um novo arranque?
- Click here to view more examples -
VI)

arrancar

VERB
Synonyms: rip, pull, pluck, booting, tear, rip off
  • Bring it back when you take the boot off. Traga de volta quando você assumir a arrancar.
  • You can scoot and boot, understand? Podes reposicionar e arrancar, entendeste?
  • I'll raise me boot and kick your. Vou levantar e arrancar seu.
  • I'll raise me boot and kick your. Vou levantar e arrancar o teu.
  • From you, to boot! Que vão arrancar de você!
  • If it doesn't boot up in ten seconds ... Se isso não arrancar dentro de dez segundos ...
- Click here to view more examples -
VII)

carregador

NOUN
  • I got to get that boot off my car. Eu comecei começar esse carregador fora de meu carro.
VIII)

carreg

VERB
Synonyms: carry, carried, booted
IX)

botas

NOUN
  • Do you have ice in your boot? Tem gelo nas suas botas?
  • From a hiking boot to be exact. De botas para caminhada, para ser mais preciso.
  • Leave his boot on. Não mexa nas botas.
  • ... sure you keep your paws out of my boot heels. ... certeza de manter suas patas fora das minhas botas.
  • ... that looks really good with a chocolate boot. ... que cai muito bem com botas chocolate.
  • ... a rock in your boot. ... uma pedra nas suas botas.
- Click here to view more examples -

porter

I)

porter

NOUN
  • Porter lived down the street back then, so. Porter morava nesta época na rua de trás, então.
  • Porter would never do anything li that. Porter jamais faria algo assim.
  • Porter could have gone to jail. Porter podia ter ido para cadeia.
  • Porter and you can lift. Porter, pode se levantar.
  • Porter gave us permission. Porter nos deu permissão.
  • Porter had nothing to do with that fire. Porter não teve nada a ver com aquele incêndio!
- Click here to view more examples -
II)

carregador

NOUN
  • Do you want a porter? Você quer um carregador?
  • I thought you were the porter. Pensei que fosse o carregador.
  • The porter told me. O carregador me contou.
  • The porter is here. O carregador está aqui!
  • The porter asked me to deliver the luggage. O carregador pediu que eu entregasse a bagagem.
  • A porter, a water carrier. Um carregador, um carregador de água.
- Click here to view more examples -

clip

I)

clipe

NOUN
Synonyms: paper clip
  • That was a good clip. Foi um bom clipe.
  • I throw a temporary clip on the parent artery. Coloco um clipe provisório na artéria principal.
  • Take that left clip. Tire o clipe da esquerda.
  • Placing the temporary clip now. Colocando o clipe provisório.
  • I need you to clip a guy for me. Eu preciso de você para um clipe cara para mim.
  • You have a clip to show us? Tem um clipe para nos mostrar?
- Click here to view more examples -
II)

grampo

NOUN
  • Do you know what an ohs clip is? Sabe o que é um grampo?
  • ... empty wallet and money clip left next to the ... ... carteira vazia, e um grampo com dinheiro junto ao ...
  • ... that she kind of just whooshes up into a clip. ... que ela meio que prende com um grampo.
  • May I borrow your hair clip? Pode me emprestar seu grampo de cabelo?
  • ... because I thought the clip was for me. ... , porque pensei que o grampo fosse para mim.
- Click here to view more examples -
III)

grampear

VERB
  • If I clip the draining veins without getting the feeders ... Se grampear as veias de escoamento sem chegar às de alimentação ...
  • lf I clip the draining veins without ... Se grampear os vasos de dreno sem ...
IV)

presilha

NOUN
Synonyms: barrette, buckle, clasp
  • Take off your hair clip. Tire a sua presilha.
  • Have you seen my red clip? Mãe, você viu minha presilha?
  • ... --she has the same clip. ... , tem a mesma presilha.
  • -My red hair clip. - Minha presilha vermelha.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

NOUN
Synonyms: join, gather
  • Or clip their hair. Ou juntar os seus cabelos.
  • It's to clip our wings. É para juntar nossas asas.
VI)

pente

NOUN
Synonyms: comb, mag
  • I like the sound of the clip. Eu gosto do som do pente.
  • Fifteen in the clip, one in the pipe. Quinze balas no pente, uma na câmara.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • I removed the bullets from my clip. Eu tirei as balas do meu pente.
  • Holds eight shots in the clip. Com oito balas no pente.
  • Give me your clip. Me dê seu pente.
- Click here to view more examples -
VII)

mola

NOUN
  • You bought a clip-on tie? Compraste uma gravata de mola?
  • ... over here, that clip was the first thing ... ... para aqui, essa mola foi a primeira coisa ...
VIII)

carregador

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • Holds eight shots in the clip. Tem oito balas no carregador.
  • I have a clip for it in here somewhere. Tenho um carregador aqui algures.
  • This is your clip. Este é o carregador.
  • I can spare half a clip. Posso te dar meio carregador.
  • He took the clip out, boss. Ele tirou o carregador, chefe.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals