Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Junk
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Junk
in Portuguese :
junk
1
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
You only have junk in the mail.
Só tem lixo no correio.
I need to get all this junk out of here!
Preciso ter tudo isso de lixo aqui!
Come on, you hunk of junk.
Anda lá, seu monte de lixo!
What is all this junk?
O que é este lixo todo?
I mean aside from all of this junk.
Quero dizer, longe de todo este lixo.
All this junk on every suburban street.
Todo esse lixo em cada rua de subúrbio.
- Click here to view more examples -
2
sucata
NOUN
Synonyms:
scrap
,
junkyard
Who would want to steal something made of junk?
Quem iria querer roubar algo feito de sucata?
Just push this piece of junk out of my way!
Só tire esse pedaço de sucata do meu caminho!
Your friend is good for nothing but junk.
O seu amigo só serve para sucata.
He runs a junk yard.
Ele dirige uma jarda da sucata.
Whatever in sell went to the junk yard.
Foi tudo parar à sucata.
No one's ever going to buy this junk.
Ninguém vai comprar esta sucata.
- Click here to view more examples -
3
tranqueira
NOUN
Just some junk in that box.
Só alguma tranqueira naquela caixa.
But this is not junk.
Mas isso não é tranqueira.
You guys brought back a junk as if it's something ...
Vocês trouxeram uma tranqueira como se fosse algo ...
... and put it in the junk room.
... e pus no quarto de tranqueira.
... way she checked out your junk?
... modo que ela verificou sua tranqueira?
... actually think that piece of junk's going to actually fly ...
... acha que o pedaço de tranqueira vai voar de fato ...
- Click here to view more examples -
4
tralha
NOUN
Bring some of that junk off the table.
Tire alguma dessa tralha da mesa.
Either the junk goes or she goes.
Ou a tralha vai embora, ou ela vai.
Why do we have so much junk?
Por que é que nós temos tanta tralha?
My dad's got a lot of junk.
Meu pai tem um monte de tralha.
Look at my junk.
Olha para a minha tralha.
Most of it is junk.
A maior parte é tralha.
- Click here to view more examples -
5
porcaria
NOUN
Synonyms:
mess
,
damn thing
Our cook uses junk.
O cozinheiro só usa porcaria.
He ten ed many junk.
Ele tem muita porcaria.
Trouble is, most of it is junk.
O problema é que quase tudo é porcaria.
Why did you haveto buy this piece of junk?
Nunca entendi por que você comprou esta porcaria.
This is all junk.
Tudo isto é porcaria.
I have all these junk food triggers.
Tenho todos estes impulsos de porcaria.
- Click here to view more examples -
6
junco
NOUN
Synonyms:
reed
,
reeds
,
gorse
What were you doing on that junk?
Que estava a fazer naquele junco?
Just some old junk.
Apenas algum velho junco.
What were you doing on that junk?
Que estava fazendo naquele junco?
Think you can find a junk?
Achas que arranjas um junco?
You think you can find us a junk?
Achas que arranjas um junco?
I had a friend on that junk.
Eu tinha um amigo nesse junco.
- Click here to view more examples -
7
indesejadas
NOUN
Synonyms:
unwanted
,
undesired
,
unintended
,
unwelcome
Has many children junk out there, right?
Tem muitas crianças indesejadas por aí, certo?
8
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
debris
,
dross
... , that piece of junk?
... , esse pedaço de entulho?
More meaning of Junk
in English
1. Garbage
garbage
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
Why do you keep watching that garbage?
Por que continua assistindo esse lixo?
To the garbage chute.
O duto do lixo!
In a plastic garbage bag.
Em um saco de lixo.
You still preaching that neighborhood garbage?
Você ainda pregação que o lixo da vizinhança?
I never collected garbage.
Eu nunca recolhi lixo.
Now the kids leave garbage everywhere.
Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
- Click here to view more examples -
2. Trash
trash
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
,
dump
You threw it in the trash?
Por que você o jogou no lixo?
All you know is the inside of a trash can.
Só sabes de caixotes de lixo.
You just threw my scripts in the trash.
Jogou meu roteiro no lixo!
There were two coffee cups in his trash.
Havia dois copos de café no lixo.
You get to process the trash truck.
Você tem de processar o caminhão de lixo.
Trash is discarded aspects of people's lives.
O lixo é aspectos rejeitados da vida das pessoas.
- Click here to view more examples -
3. Rubbish
rubbish
I)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
waste
,
litter
,
dump
There is nothing worse than this perfumed rubbish.
Não há nada pior que este lixo perfumado.
What a load of rubbish.
Que monte de lixo.
Not paying council to take rubbish.
Não pago a prefeitura para retirar o lixo.
All our rubbish must be buried.
Todo o lixo nosso deve ser enterrado.
Your car is a rubbish.
Seu carro é um lixo.
Take out the rubbish.
Leve o lixo embora.
- Click here to view more examples -
II)
desperdícios
NOUN
Synonyms:
waste
,
scrap
,
wastage
There's profit in their rubbish.
Há lucro nos desperdícios deles.
III)
bobagem
NOUN
Synonyms:
silly
,
nonsense
,
foolish
,
foolishness
,
baloney
,
silliness
What kind of rubbish were they?
Que tipo de bobagem eram eles?
If your theories are such rubbish, then explain this.
Se suas teorias são uma bobagem, então explique isto.
There you go again, talking rubbish.
Lá vai você, falando bobagem.
What a load of rubbish.
Um monte de bobagem.
As it is he talks rubbish!
Como ele fala bobagem!
Where did you hear that rubbish?
Onde ouviu esta bobagem?
- Click here to view more examples -
IV)
besteira
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
screwed up
,
foolish
Stop talking rubbish and sleep on it.
Pare de falar besteira e vá dormir.
What is this rubbish?
O que é essa besteira?
Where did she learn that rubbish?
Onde ela aprendeu essa besteira?
Most of them were rubbish.
A maioria deles é besteira.
And talking a load of rubbish!
E falam muita besteira!
Except they say philosophy is rubbish.
Exceto que dizem que a filosofia é uma besteira.
- Click here to view more examples -
V)
disparate
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
silliness
What rubbish are you talking?
Que disparate estás a dizer?
What kind of rubbish is that?
Que disparate é esse?
This is all rubbish, you know.
Isto é um disparate, sabem?
It is complete rubbish to say that, because ...
É um completo disparate dizer que, porque ...
Because all this rubbish about me being faithful ...
Porque este disparate todo de ser fiel ...
What's this rubbish about security?
Que disparate é este sobre a segurança?
- Click here to view more examples -
VI)
asneiras
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
drivel
,
blunders
,
screwups
... but they're feeding you some rubbish.
... mas eles estão te alimentando algumas asneiras.
She doesn't talk such rubbish.
Ela não diz essas asneiras.
... , then you wouldn't talk such rubbish.
... , não diria essas asneiras.
- Click here to view more examples -
VII)
tolice
NOUN
Synonyms:
nonsense
,
foolish
,
silly
,
foolishness
,
folly
,
silliness
,
blunder
It was incomprehensible rubbish, and you know it.
Você sabe que era uma tolice incompreensível.
... the fish away, now he's ranting this rubbish!
... os peixes daqui e agora espalha esta tolice!
... me dad says potions are rubbish.
... meu pai dizer que as poções são tolice.
It's rubbish that she has her arms open for me
É tolice que ela tem os braços abertos para mim
- Click here to view more examples -
VIII)
treta
NOUN
Synonyms:
stuff
The rest is rubbish.
O resto é treta.
What a load of rubbish.
Mas que grande treta!
Who do you think pays for all this rubbish?
Quem julgam que paga esta treta toda?
- Click here to view more examples -
4. Waste
waste
I)
resíduos
NOUN
Synonyms:
residues
,
debris
Go there and waste her.
Vá até lá e resíduos dela.
These twins are production waste.
Esses gêmeos são resíduos de produção.
Landfills are the last resort for residual waste.
Os aterros constituem o último recurso para os restantes resíduos.
These barrels here are probably full of chemical waste.
Estes barris devem estar cheios de resíduos químicos.
I also want access to your biohazard waste.
Também quero acesso aos vossos resíduos biológicos.
They are required to dispose of it as toxic waste.
Dentistas são obrigados a dispor dela como resíduos tóxicos.
- Click here to view more examples -
II)
desperdício
NOUN
Synonyms:
wasted
,
wasting
,
wasteful
,
wastage
Not a waste, actually, not a waste.
Não é desperdício, na verdade, não é desperdício.
What a waste of a life.
Que desperdício de vida.
You waste of public money!
Seu desperdício de dinheiro público!
She says they're a waste of money.
Ela diz que são um grande desperdício de dinheiro.
This is a waste of time.
Este é um desperdício de tempo.
- Click here to view more examples -
III)
desperdiçar
VERB
Synonyms:
wasting
,
squander
You want to waste your nephew's money like that?
Queres desperdiçar o dinheiro do teu sobrinho nisso?
So we have no time to waste.
Nós não temos tempo para desperdiçar.
There is no time to waste.
Não há tempo para desperdiçar.
I told you not to waste food.
Avisei para você não desperdiçar comida.
Why waste powder on a child?
Por que desperdiçar pólvora numa criança?
Why waste the energy?
Por que desperdiçar essa energia?
- Click here to view more examples -
IV)
perda
NOUN
Synonyms:
loss
,
losing
,
lost
I told you, that's a waste of time.
Já te disse que isso é perda de tempo.
But it's not a waste at all.
Isso não é uma perda total.
This is a waste of my time, you know?
Isto é uma perda do meu tempo, sabes?
This was a big waste of my time!
Isso foi uma grande perda de tempo.
It was a waste of fuckin' time!
Foi uma perda de tempo.
Waste of time and money.
Perda de tempo e dinheiro.
- Click here to view more examples -
V)
perder
VERB
Synonyms:
lose
,
losing
,
miss
,
lost
,
loose
,
wasting
But we don't have a moment to waste.
Mas não temos tempo a perder.
Come on, do not waste time.
Anda, não vamos perder tempo.
They say do not waste your precious life.
Dizem para não perder sua preciosa vida.
So why waste time working against each other?
Por que perder tempo trabalhando um contra o outro?
I say we should not waste time.
Eu disse que nós não deveríamos perder tempo.
Come along, no time to waste.
Vamos lá, não há tempo a perder.
- Click here to view more examples -
VI)
perca
VERB
Synonyms:
miss
,
lose
,
perch
He thinks school is just a waste of time.
Ele acha que a escola é uma perca de tempo.
All that homework was a waste of your time.
Todo o trabalho de casa foi uma perca de tempo.
Regret is such a waste of time.
Arrependimento é perca de tempo.
This is a waste of time.
Isto é uma perca de tempo.
I would not waste your time.
Não quero que perca o seu tempo.
I appreciate your spirit, but don't waste your time.
Eu aprecio seu espírito, mas não perca seu tempo.
- Click here to view more examples -
VII)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
litter
,
dump
The rest went to waste.
O resto foi para o lixo.
Guy practically lives at industrial waste sites.
O cara praticamente vive em locais que tem lixo industrial.
I hated to see that, talent go to waste.
Odiava ver aquele talento a ir para o lixo.
Listen here, you have to recycle the waste.
Escute, você precisa reciclar o lixo.
Same as hazardous waste.
O mesmo que lixo biológico.
As long as it doesn't go to waste.
Desde que não vá pro lixo.
- Click here to view more examples -
VIII)
gastar
VERB
Synonyms:
spend
,
spent
,
wasting
,
expend
Waste my pay on liquor and gambling?
Gastar meu pagamento em bebida?
Afraid to waste your bullets?
Tens medo de gastar as balas?
You want to waste your nephew's money like that?
Quer gastar seu dinheirinho com isso?
Why should they waste their money?
Porque eles irão gastar o dinheiro a toa?
Or waste gas to get anywhere.
Ou gastar combustível indo a qualquer lugar.
But do not waste any more time.
Não vamos gastar mais tempo.
- Click here to view more examples -
5. Litter
litter
I)
maca
NOUN
Synonyms:
stretcher
,
gurney
Two yellow dogs carry the litter
Dois cães amarelos transportam a maca.
Two yellow dogs carry the litter
Dois cães amarelo transportar a maca
Then he designed himself a litter... and ...
Depois, fez uma maca... e ...
... the baker in a litter.
... o padeiro, numa maca.
... carry him on a litter across that country.
... transportá-lo numa maca através desta região.
- Click here to view more examples -
II)
ninhada
NOUN
Synonyms:
brood
,
clutch
,
brooding
Your brother was the runt of the litter.
O seu irmão era o baixinho da ninhada.
He might have been born eighth in the litter.
Deve ter sido o oitavo de uma ninhada.
The runt of the litter.
O mais pequeno da ninhada.
I had a litter of five puppies, not six.
Tive uma ninhada de cinco cães, não seis.
The same litter even.
Até da mesma ninhada.
- Click here to view more examples -
III)
liteira
NOUN
Synonyms:
sedan
The litter will be here any moment.
A liteira estará aqui a qualquer momento.
I told you to get the litter.
Mandei pegarem a liteira!
Then have the drivers prepare a litter.
Então dê instruções para os carregadores prepararem a liteira.
The litter will be here any moment.
A liteira estará aqui à qualquer momento.
Tell your mistress the litter is ready.
Diga a sua ama que o liteira está preparada.
- Click here to view more examples -
IV)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
dump
Litter is no joking matter.
Lixo não é brincadeira.
You are a perfect litter.
É um perfeito lixo.
Want me to get rid of litter?
Quer que eu me livre do lixo?
See the litter well stocked with water and wine.
Veja o lixo bem abastecido com água e vinho.
You want me to get rid of litter?
Queres que me livre do lixo?
- Click here to view more examples -
V)
serapilheira
NOUN
Synonyms:
burlap
VI)
areia
NOUN
Synonyms:
sand
,
sandy
,
sands
,
sandbox
He never cleans her litter box.
Ele não limpa a caixa de areia dela.
We should send someone for a litter box.
Precisamos arranjar uma caixa com areia.
Nothing downstairs except kitty litter.
Nada aqui em baixo excepto a caixa da areia.
Did you get that out of the litter box?
Tiraste isso da caixa da areia?
You with the kitty litter, okay?
Você e a caixinha de areia, isso?
- Click here to view more examples -
VII)
desarrumar
NOUN
Synonyms:
mess
,
littering
,
misplace
,
messes
6. Dump
dump
I)
despejo
NOUN
Synonyms:
eviction
,
dumping
This was a dump job.
Este foi um trabalho de despejo.
It certainly is a unique spot for a body dump.
É certamente um local único para um despejo de corpo.
Anyplace is better than this dump.
Qualquer lugar é melhor que este despejo.
We need you to replace manually dump fuel.
Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
A cherry of a dump site.
A cereja do local de despejo.
The school's a dump site for them.
A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)
despejar
VERB
Synonyms:
dumping
,
evict
,
pour
,
pouring
Someone is dump in' water in the desert.
Anda alguém a despejar água no deserto.
He could easily dump a body without being seen.
Poderia despejar o corpo sem ser visto.
We have to dump out half this water.
Temos de despejar metade da água isso.
But why would anyone dump water in the blooming desert?
Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
I just figured we could dump this place, you ...
Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
First you dump the job on me, then ...
Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)
espelunca
NOUN
Synonyms:
shithole
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I say we sell this dump.
Vamos vender esta espelunca.
What kind of a dump is this?
Que raio de espelunca é esta?
You think this place is a dump?
Acham que isto é uma espelunca?
That dump by the park?
Aquela espelunca perto do parque?
They ought to close that dump down.
Tem de fechar aquela espelunca.
Could you have picked more of a dump?
Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
Her dump site's been compromised.
O local de descarga foi descoberto.
Down at the town dump chasing tail.
Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
Fuel dump is approved.
Descarga do combustível aprovada.
Fuel dump is approved.
Descarga de combustível aprovada.
... public spot for a dump site.
... público para um local de descarga.
... me that end of dump.
... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
ditch
Not ready for her to dump me yet.
Não estou pronto pra ela me largar.
She is going to dump me now.
Ela vai me largar.
I say we dump her.
Digo que vamos largar ela.
We have to dump this thing!
Vamos ter que largar esta coisa.
We need to dump the fuel.
Temos de largar combustível.
Odd place to dump a body.
Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
The dump could represent a funeral pyre.
O lixo podia representar uma pira funerária.
This dump needs customers.
Esse lixo precisa de clientes.
Let them take this miserable dump.
Deixe que fiquem com este lixo.
They sent you over to this dump?
Eles o mandaram para esse lixo?
They found his head at the dump.
Encontraram a cabeça dele no lixo.
Well nobody in this dump has electricity.
Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
shake
,
ridding
,
ditch
We got to dump them now.
Temos que nos livrar deles.
We need to dump him.
Temos de nos livrar dele.
We have to dump a few things.
Precisamos nos livrar de umas coisas.
Are you sure you want to dump these things?
Tens a certeza que te queres livrar disto?
You had to dump the tradesman's van.
Eu disse pra se livrar daquele furgão!
Where you going to dump her body?
Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -
7. Scrap
scrap
I)
sucata
NOUN
Synonyms:
junk
,
junkyard
Building the fleet out of scrap.
Construindo a frota com sucata.
Come on, you worthless pile of scrap!
Anda, sua pilha inútil de sucata!
If you gotta eat one, eat the scrap.
Se tem que comer um deles, coma a sucata.
Where did you get this scrap iron?
De onde você tirou essa sucata de ferro?
If you gotta eat one, eat the scrap.
Se tens de comer um deles, come a sucata.
She sold scrap materials.
Ela vendia sucata no mercado.
- Click here to view more examples -
II)
refugo
NOUN
III)
aparas
NOUN
Synonyms:
shavings
,
chips
,
trimmings
,
parings
Waste, parings and scrap of plastics of:
Resíduos, desperdícios e aparas de materiais plásticos de:
Waste, parings and scrap of plastics of:
Resíduos ou aparas de materiais plásticos de:
Waste, parings and scrap, of plastics
Desperdícios, resíduos e aparas, de plásticos
- Click here to view more examples -
IV)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
note
,
errand
This is a scrap.
Isto é um recado.
V)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
A scrap of paper with some names and some numbers.
Um pedaço de papel com nomes e números.
Every scrap of paper.
Por todo pedaço de papel.
We have a scrap of a dress.
Temos um pedaço de um vestido.
Every scrap of her is in me fingers.
Todo pedaço dela está em meus dedos.
A scrap of cloth, a sole from his shoe?
Um pedaço de roupa?
... every phone message, every scrap of paper.
... recado telefônico, cada pedaço de papel.
- Click here to view more examples -
VI)
desfazer
VERB
Synonyms:
undo
,
rid
,
dispose
,
undoing
,
discard
... going than it is to scrap it, throw it ...
... a andar do que desfazer-se do velho, jogar ...
We'll just have to scrap it and wait for ...
Nós apenas temos para desfazer-se e aguardar ...
VII)
sobras
NOUN
Synonyms:
leftovers
,
scraps
,
surplus
,
sloppy seconds
,
pickings
,
remnants
,
leavings
... kitchen trickery, to utilize scrap meat.
... truque de cozinha para aproveitar sobras de carne.
8. Junkyard
junkyard
I)
sucata
NOUN
Synonyms:
scrap
,
junk
Is that the junkyard?
Isso é a sucata?
I own the junkyard.
Sou o dono da sucata.
This junkyard is not going with us.
Essa sucata não vai conosco.
Your guy's heading for the junkyard.
O seu rapaz está indo para a sucata.
... are we doing in a junkyard?
... estamos a fazer numa sucata?
- Click here to view more examples -
9. Mess
mess
I)
bagunça
NOUN
Synonyms:
messy
,
clutter
,
messed up
,
messes
You want to figure that mess out?
Vai tentar entender essa bagunça?
This place was such a mess.
A casa estava uma bagunça só.
You never want to make a mess.
Nunca quer fazer bagunça.
His quarters are a mess.
Seu quarto está uma bagunça.
Place is a mess.
O lugar ficou uma bagunça.
But it was a whole mess up there.
Mas estava uma bagunça ali.
- Click here to view more examples -
II)
confusão
NOUN
Synonyms:
confusion
,
trouble
,
fuss
,
confusing
,
clutter
,
commotion
Traffic was a mess.
O trânsito estava uma confusão.
See what a mess he makes.
Olhe que confusão arruma.
I made a mess of this one.
Fiz confusão desta vez.
Nice of him to drop this mess in your lap.
Simpático da parte dele jogar essa confusão no seu colo.
I warned you not to get into this mess.
Avisei para você não se meter nesta confusão.
I just can't handle this mess.
Não aguento mais esta confusão.
- Click here to view more examples -
III)
mexer
VERB
Synonyms:
move
,
stir
,
messing
,
tinker
,
fiddle
,
wiggle
You promised me you weren't going to mess with that.
Você me prometeu que não iria mexer com isso.
I told you we shouldn't mess around with this!
Eu te disse pra não mexer com isso.
And you still want to mess with him?
E você quer mexer com ele?
I warned you not to mess with me.
Eu te avisei para não mexer comigo.
I let you mess with my head once.
Eu deixei você mexer com a minha cabeça uma vez.
Teach him to mess with a man and his mannequin.
Aprendeu a mexer com um homem e seu manequim.
- Click here to view more examples -
IV)
meter
VERB
Synonyms:
get
,
putting
,
messing
,
incase
You do not want to mess with that sorcerer.
Tu não te queres meter com aquele feiticeiro.
You know better than to mess with their kind!
Sabe que não deve se meter com gente desse tipo.
You really don't want to mess with him.
Vocês é que não vão querer se meter com ele.
You can mess with her anytime.
Pode se meter com ela o quanto quiser.
Told me not to mess with her no more.
Ele me disse para não me meter mais com ela.
You want to mess with me and my store?
Quer se meter comigo e minha loja?
- Click here to view more examples -
V)
sujeira
NOUN
Synonyms:
dirt
,
filth
,
grime
,
dirty
,
muck
And clean up the mess.
E limpa a sujeira.
How can you make such a mess?
Como você pode fazer uma sujeira dessas?
Someone had to clean up your mess.
Alguém tinha que limpar a sua sujeira.
You have to clean up your own mess.
Antes terá que limpar sua própria sujeira.
Look what a mess you've made, eh?
Veja a sujeira que fez.
I was clearing up your mess.
Estava limpando sua sujeira.
- Click here to view more examples -
VI)
porcaria
NOUN
Synonyms:
damn thing
,
junk
This was a mess.
Isto era uma porcaria.
I made a mess out of everything this weekend.
Fiz muita porcaria neste fim de semana.
Mine is a mess.
O meu é uma porcaria.
I was clearing up your mess.
Estava limpando a sua porcaria.
I already made a mess of the past.
Já transformei o passado numa porcaria.
Your life is a mess without him.
Sem ele, a tua vida é uma porcaria.
- Click here to view more examples -
VII)
desastre
NOUN
Synonyms:
disaster
,
crash
,
train wreck
,
wreck
,
debacle
Now go and clean up your mess.
Agora, vá arrumar seu desastre.
He sounds a mess to me.
Para mim ele parece um desastre.
We were a mess at the beginning.
Éramos um desastre no começo e depois nos organizamos.
Last year was a mess.
O ano passado foi um desastre.
With all this mess, not a client!
Com todo esse desastre, não há um só cliente!
But his life was a mess.
Mas sua vida era um desastre.
- Click here to view more examples -
VIII)
mexa
NOUN
Synonyms:
move
,
stir
,
wiggle
Likes to mess with hair like that?
Gostas que te mexa no cabelo assim?
But just don't mess with the coffee situation.
Mas, não mexa com o café.
Never mess with mine!
Nunca mexa com a minha!
Mess with the bull, get the horns.
Mexa com o touro, aguente os chifres.
Don't mess with the nice ones.
Não mexa com as garotas legais.
... promise you, do not mess with me on this one ...
... prometo a você, não mexa comigo em um presente ...
- Click here to view more examples -
IX)
estragar
VERB
Synonyms:
ruin
,
spoil
,
blow
,
screw
,
wreck
,
messing
Why mess with a good thing?
Por que estragar algo eficiente?
I can understand you don't want to mess with it.
Eu entendo, você não quer estragar isso.
Or you're going to mess up the test.
Ou você vai estragar o teste.
You mess up, she's out of here.
Se estragar tudo, ela sai.
Or you're going to mess up the test.
Ou vai estragar o teste.
You are not going to mess this up!
Você não vai estragar isso!
- Click here to view more examples -
X)
caos
NOUN
Synonyms:
chaos
,
mayhem
,
havoc
,
chaotic
It looks tidy but it's really a mess.
Isto parece muito organizado, mas é um verdadeiro caos.
The favour you return is not looking a mess.
A aprovação a seu retorno não pode virar um caos.
The kitchen is such a mess.
A cozinha está um caos.
Is your desk a mess?
A sua secretária está um caos?
It is a real mess.
É um autêntico caos.
Is there a way out of this mess?
Há uma saída deste caos?
- Click here to view more examples -
10. Damn thing
damn thing
I)
porcaria
NOUN
Synonyms:
mess
,
junk
I nearly lost my ship recovering that damn thing.
Eu quase perdi minha nave para recuperar essa porcaria.
You are not to help a damn thing anyway.
Você não é para ajudar uma porcaria de qualquer jeito.
Can you take that damn thing off the table?
Pode tirar essa porcaria de cima da mesa?
I should have the damn thing memorized.
Já devia ter decorado essa porcaria.
How do you open this damn thing?
Como se abre esta porcaria?
- Click here to view more examples -
II)
porra nenhuma
NOUN
I will not give a damn thing!
Não vou dar porra nenhuma!
Craft can not remember not a damn thing.
Não lembro de porra nenhuma.
Craft cant remember not a damn thing.
Não lembro de porra nenhuma.
They have not found a damn thing!
Eles não sabem porra nenhuma!
Her room's not saying a damn thing.
O quarto dela não diz porra nenhuma.
- Click here to view more examples -
III)
nada
NOUN
Synonyms:
nothing
,
anything
,
no
,
any
,
none
,
ail
,
nowhere
That will not do a damn thing.
Isso não vai adiantar nada.
But there's not a damn thing you can do.
Mas não há nada que possa fazer.
And he doesn't do a damn thing without telling me.
E ele não faz nada sem me dizer.
And you couldn't do a damn thing to stop it.
E não conseguiste fazer nada para o impedir.
Most of them don't know a damn thing about construction.
Metade deles, não percebe nada de construção.
- Click here to view more examples -
11. Reed
reed
I)
reed
NOUN
Reed said is true.
Reed disse é verdade.
Reed got what he wanted.
Reed tinha o que ele queria.
Reed found out about those carvings.
Reed descobriu a respeito dos escritos.
Reed was my best friend.
Reed era a minha melhor amiga.
Reed could play my partner.
Reed podia ser o meu parceiro.
Reed is going to fix me up, okay?
Reed vai me arrumar, certo?
- Click here to view more examples -
II)
lingüeta
NOUN
Synonyms:
tongue
,
detent
III)
palheta
NOUN
Synonyms:
pick
,
plectrum
,
flipper
,
palette
,
vane
What number reed do you use?
Que palheta você usa?
Only if you lose the reed.
Só se perdesse a palheta.
I need a new reed.
Eu preciso de uma nova palheta.
And I did one with reed at our old apartment,
E eu fiz um com palheta no nosso antigo apartamento,
So, using a reed as a substitute phallus ...
Então.utilizando uma palheta como um falo substituto ...
It's the reed.
- É a palheta.
- Click here to view more examples -
IV)
cana
NOUN
Synonyms:
cane
,
sugarcane
,
rod
,
canâ
,
canes
,
pole
Dried peas blown through a hollow reed.
Ervilhas secas sopradas por uma cana oca.
I reed it in some magazine ...
Eu cana ele em um pouco de revista ...
... and Anders are down at the reed bed.
... e Anders estejam cortando cana.
- Click here to view more examples -
V)
junco
ADJ
Synonyms:
junk
,
reeds
,
gorse
Was it a reed trembling in the wind?
Um junco tremendo com o vento?
You are a lone reed.
Você é um junco solitário.
We bend as the reed in the flow of.
Nós nos curvamos como o junco no fluxo da.
- Click here to view more examples -
VI)
caniço
NOUN
Synonyms:
caniço
A reed trembling in the wind?
Um caniço agitado pelo vento?
12. Unwanted
unwanted
I)
indesejados
ADJ
Synonyms:
undesirable
,
unwelcome
,
unintended
It extracts unwanted thoughts and desires.
Extrai pensamentos e desejos indesejados.
I know all about unwanted advances.
Sei tudo sobre avanços indesejados.
And that's how you keep out unwanted visitors.
E é assim que se afasta visitantes indesejados.
To banish unwanted persons, it says you need blessing seeds ...
Para afastar indesejados, precisa de sementes santas ...
... joy one might find amongst the unwanted.
... a diversão que se pode encontrar entre os indesejados.
All of them unwanted and disposable.
Todos eles, indesejados e dispensáveis.
- Click here to view more examples -
13. Undesired
undesired
I)
indesejada
ADJ
Synonyms:
unwanted
,
unwelcome
,
unintended
14. Unintended
unintended
I)
involuntária
ADJ
Synonyms:
involuntary
,
unintentional
,
unwitting
,
inadvertent
... am hesitating to acknowledge an unintended allusion.
... hesitado em perceber uma alusão involuntária.
... am hesitating to acknowledge an unintended allusion.
... esteja hesitante por perceber uma alusão involuntária.
... A reaction which is harmful and unintended and which occurs at ...
... qualquer reacção nociva e involuntária a um medicamento que ocorra com ...
- Click here to view more examples -
II)
indesejadas
ADJ
Synonyms:
unwanted
,
junk
,
undesired
,
unwelcome
III)
inesperadas
ADJ
Synonyms:
unexpected
,
unforeseen
,
windfalls
,
unanticipated
,
unannounced
... like that can have a lot of unintended consequences.
... dessas pode ter muitas consequências inesperadas.
... aware of his ability there were some unintended consequences.
... conhecimento da sua capacidade, houve algumas consequências inesperadas.
IV)
imprevistas
ADJ
Synonyms:
unforeseen
,
unanticipated
Now, dig the unintended consequences.
Agora, vê as consequências imprevistas.
V)
intencional
ADJ
Synonyms:
intentional
,
intentionally
,
willful
,
deliberate
,
purposeful
,
willfully
A most unintended consequence, but fascinating nonetheless.
Uma consequência mais intencional, mas de forma alguma fascinante.
The method was unintended.
O método foi intencional.
... so sure it's unintended.
... tanta certeza de que é não intencional.
- Click here to view more examples -
15. Unwelcome
unwelcome
I)
indesejado
ADJ
Synonyms:
unwanted
,
undesired
,
unintended
,
unwished
Spilling drinks on an unwelcome guest?
Derramar bebida num convidado indesejado?
You have an unwelcome guest.
Você tem um hóspede indesejado.
... this house a local topic of unwelcome conversation.
... desta casa um tópico indesejado de conversa local.
Unwelcome guest makes appearance.
hóspede indesejado faz a aparência.
... was a street dog, an unwelcome guest.
... fosse um cão vadio, ou um convidado indesejado.
- Click here to view more examples -
II)
bem-vinda
ADJ
Synonyms:
welcome
,
welcomed
You have to make her feel totally unwelcome.
Tem de fazê-la sentir-se nada bem-vinda.
... with you, but he is unwelcome here.
... com você, mas ele é bem-vinda aqui.
III)
desejados
ADJ
Synonyms:
desired
IV)
inoportuna
ADJ
Synonyms:
untimely
,
inopportune
,
unsuitable
... his response, to the unwelcome news that I would trans ...
... da sua resposta.à inoportuna notícia de que eu ...
16. Rubble
rubble
I)
escombros
NOUN
Synonyms:
debris
,
wreckage
But first there has to be rubble.
Mas primeiro tem que haver escombros.
Watch for the rubble.
Prestem atenção nos escombros.
Those remains you found in the rubble.
Os restos que encontraste nos escombros.
To reduce the film to rubble.
Reduzir o filme a escombros.
It is now no more than rubble.
Agora não passa de escombros.
- Click here to view more examples -
II)
entulho
NOUN
Synonyms:
debris
,
junk
,
dross
Leaving our family in a pile of rubble.
E a família num monte de entulho.
Or to reduce the world to rubble?
Ou reduzir seu mundo a entulho?
A child's hand stuck out from the rubble.
Uma mão de criança para fora do entulho.
... capture all the souls in the rubble.
... capturamos todas almas no entulho.
... look at the pile of rubble there.
... dá uma olhadinha naquele monte de entulho que tem ali.
- Click here to view more examples -
III)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
debris
,
flotsam
That pile of rubble used to be a mosque.
Aquele monte de destroços?
But now it's just a heap of rubble.
Mas agora isso é somente uma pilha de destroços.
We need more rubble!
Precisamos de mais destroços!
She was encased in rubble.
Estava presa nos destroços.
... charred remains of three cars were found in the rubble.
... restos queimados de três carros foram encontrados nos destroços.
- Click here to view more examples -
IV)
cascalho
NOUN
Synonyms:
gravel
,
shingle
,
grit
Anything in there's going to be rubble soon.
Tudo ali dentro vai virar cascalho em breve.
... can give me a hand with the rubble.
... pudessem dar uma ajuda com o cascalho.
V)
pedregulho
NOUN
Synonyms:
boulder
,
gravel
,
pebble
This, this rubble has no effect on me.
Por isso esse pedregulho não tem nenhum efeito em mim.
... weeks later, when the rubble was being removed. "
... semanas depois, quando o pedregulho foi removido".
VI)
ruínas
NOUN
Synonyms:
ruins
,
ruined
,
crumbling
Everything begins in rubble.
Tudo está em ruínas.
But we built on the rubble.
Mas nós construímos nas ruínas.
... then could turn this place to rubble.
... deixarão este lugar em ruínas.
... could turn this place to rubble.
... poderão deixar este lugar em ruínas.
... fortress is reduced to rubble.
... fortaleza foi reduzida a ruínas.
- Click here to view more examples -
17. Debris
debris
I)
detritos
NOUN
Synonyms:
detritus
,
rubble
,
cuttings
,
leaf litter
Some heavier debris, however, remained in orbit.
Porém, alguns detritos mais pesados, permaneceram em órbita.
Draws the debris towards it.
Atrai os detritos em direção a ele.
Could have been debris from a satellite.
Podem ser detritos de um satélite.
A tornado would explain damages, the debris.
Um tornado explicaria danos, os detritos.
Auto transport usually sweeps up the debris.
Os funcionários do transporte automóvel costumam varrer os detritos.
The debris fields are so wide and long, they can ...
O campo de detritos é tão comprido, que ...
- Click here to view more examples -
II)
escombros
NOUN
Synonyms:
rubble
,
wreckage
The debris is still being analyzed.
Os escombros ainda estão sendo analisados.
He could be covered, hidden in debris.
Ele pode estar sob escombros.
Is that damage from the debris?
É um dano dos escombros?
We discovered four adult bodies in the debris.
Descobrimos quatro corpos de adultos nos escombros.
I read dust and debris.
Leio poeira e escombros.
A beak and a bag for the debris.
Uma pá e um saco para escombros.
- Click here to view more examples -
III)
restos
NOUN
Synonyms:
remains
,
remnants
,
leftovers
,
scraps
,
residues
It may have left this debris.
Pode ter deixado esses restos.
Which one is closest to the debris?
Qual está mais perto dos restos?
Tomorrow this place will be nothing but debris.
Amanhã este lugar não será nada senão restos.
... is the, uh, debris from that initial collision.
... é, uh, restos dessa colisão inicial.
... course to avoid the debris.
... o curso para evitar os restos.
We're scanning the debris now, but it'il take ...
Nós estamos fazendo a varredura dos restos agora, mas levará ...
- Click here to view more examples -
IV)
destroços
NOUN
Synonyms:
wreckage
,
rubble
,
flotsam
There was debris everywhere.
Havia destroços por todo o lado.
Got hit by debris from the explosion.
Fomos atingidos por destroços da explosão.
No sign of debris.
Nenhum sinal de destroços.
But in the debris, we found this record.
Mas nos destroços, descobrimos este disco.
There was debris everywhere.
Havia destroços por toda a parte.
This is the debris of their attempts.
Esses são os destroços de suas tentativas.
- Click here to view more examples -
V)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
junk
,
dross
The lack of debris suggests this.
A ausência de entulho assim o sugere.
Find a place to put debris.
Encontra um sitio para por o entulho.
All the stumps and debris were used to fill ...
As cepas e o entulho, tudo isso serviu para encher ...
The floor debris in the suite, ...
No entulho do chão da suíte, ...
... interested in is covered in the debris from other digs.
... interessados está coberta de entulho de outra escavação.
There's so much debris in this system, the ...
Há tanto entulho no sistema que o ...
- Click here to view more examples -
VI)
resíduos
NOUN
Synonyms:
waste
,
residues
Debris in the common duct.
Resíduos no canal comum.
We found red and blue debris from a big rig ...
Encontrámos resíduos vermelhos e azuis de algo grande que passou ...
We have to tackle the problem of space debris.
Urge resolver o problema dos resíduos espaciais.
Show me the debris fallout zone.
Mostre-me a zona de queda dos resíduos.
... prohibited space where there are debris, remainders of aliens ...
... proibido espaço onde há resíduos, deixados por aliens ...
The debris that's released From that Can potentially generate ...
Os resíduos liberados podem potencialmente gerar ...
- Click here to view more examples -
VII)
fragmentos
NOUN
Synonyms:
fragments
,
shards
,
snippets
,
shreds
,
scraps
Possibly contact with a meteor, or unknown space debris.
Possivelmente contacto com um meteoro, ou fragmentos espaciais desconhecidos.
... arm and got all the metal debris out.
... braço e tiramos todos os fragmentos de metal.
... in a direct line with the accident debris.
... numa linha direta até os fragmentos.
... a spray of molten debris is whipped off into space.
... é projetada para o espaço uma chuva de fragmentos incandescentes.
There's considerable debris and gravitational shear.
Existem fragmentos consideráveis e corrente gravitacional.
Make sure no debris gets into the pipes.
Certifica-te que não entra fragmentos nos tubos.
- Click here to view more examples -
18. Dross
dross
I)
escória
NOUN
Synonyms:
scum
,
slag
,
dregs
You get dross from dross.
Você recebe escória da escória.
II)
entulho
NOUN
Synonyms:
rubble
,
debris
,
junk
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals