Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hellhole
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hellhole
in Portuguese :
hellhole
1
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
pit
Because we are the only ones alive in this hellhole.
Porque somos os únicos vivos neste buraco.
I want out of this hellhole.
Quero sair deste buraco!
I got three months left in this hellhole.
Tenho três meses para neste buraco.
And that's me out of this hellhole.
Ou seja, me tirar desse buraco.
... we got enough wheels to get out of this hellhole.
... temos veículos suficientes para sair deste buraco.
- Click here to view more examples -
2
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
... ask him about this hellhole.
... perguntar a ele sobre esta espelunca.
More meaning of Hellhole
in English
1. Hole
hole
I)
buraco
NOUN
Synonyms:
pit
,
hellhole
Close this hole right now!
Fechem esse buraco agora mesmo!
It was a hobbit hole, and that means comfort.
Era um buraco de hobbit, e isso significa confortável.
Was the hole too shallow?
Esse buraco foi muito raso?
Nobody close into my hole!
Ninguém perto do meu buraco!
Way too big for that hole.
Grande demais para aquele buraco.
Only the dank hole they kept me.
Apenas aquele buraco húmido em que me mantiveram.
- Click here to view more examples -
II)
furo
NOUN
Synonyms:
bore
,
scoop
,
puncture
,
drilling
,
borehole
You know there's one major hole in your story.
Tem um furo muito grande na sua história.
I will put another hole in you.
Eu vou colocar um outro furo em você.
Why are you putting another hole in this belt?
Porque está a fazer outro furo no cinturão?
I found the bullet hole.
Eu achei um furo de bala.
Should we give her another hole?
Deveríamos fazer outro furo nela?
Are you accusing me of making that hole?
Está me acusando de fazer aquele furo?
- Click here to view more examples -
III)
orifício
NOUN
Synonyms:
orifice
,
keyhole
I need you to put this into your bottom hole.
Preciso que coloque isso em seu orifício interior.
You got a small hole there.
Tem um pequeno orifício aí dentro.
Look at this bullet hole.
Olha este orifício de bala.
Even a small hole could cause.
Até mesmo um pequeno orifício poderia causar.
Until where the hole goes?
Até onde vai o orifício?
Look at this bullet hole.
Olha só para este orifício de bala.
- Click here to view more examples -
IV)
solitária
NOUN
Synonyms:
lonely
,
solitary
,
lone
,
solitary confinement
,
tapeworm
,
shu
The hole's a good way to do it.
A solitária é um bom modo de fazer isso.
Two months in the hole.
Dois meses na solitária.
You kept him in the hole too long!
Esteve na solitária demasiado tempo.
You go in the hole for carrying that.
Vais para a solitária por posse de uma arma!
You just bought a ticket to the hole.
Acaba de comprar um ingresso para a solitária.
Make it three or go to the hole.
Faz em três ou vais para a solitária.
- Click here to view more examples -
V)
furos
NOUN
Synonyms:
holes
,
bores
,
drill holes
,
punctures
,
boreholes
She say she have no hole in her moccasin.
Disse que não tem furos no mocassim.
Or three-hole punched?
ou com três furos?
2. Pit
pit
I)
poço
NOUN
Synonyms:
well
,
shaft
,
wellbore
Take that program to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
Those gateways were usually a cave or a pit.
Geralmente, estas portas eram uma caverna ou um poço.
Put in a real fire pit.
Mete um verdadeiro poço de fogo.
Take that programme to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
This is the pit.
Este é o poço.
Into the eternal pit of fire, you go.
Vais para o poço eterno de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
cave
,
den
,
pits
,
burrow
The fires of the pit crackle and pop.
O fogo da cova estala e estoura.
The head went into the pit.
O chefe entrou na cova .
You redeemed me from the pit.
Você me resgatou da cova.
Our grave is a bottomless pit.
Nosso túmulo é uma cova sem fim.
We were near the edge of the pit.
Nós estávamos próximos da beirada de uma cova.
When you push, it makes a pit.
Quando você aperta, faz uma cova.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
Maybe they took her to, to the pit.
Pode ser que a tenham levado para o fosso.
How do you like the pit ?
Como você gosta do fosso?
The pit was lit all summer.
O fosso estava iluminado todo o verão.
My mother's in the pit!
Minha mãe está no fosso!
You shall soon learn the horrors of the pit.
Em breve verá os horrores do fosso.
I went back to the pit where the gasoline trucks ...
Voltei ao fosso onde os caminhões de gasolina ...
- Click here to view more examples -
IV)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
hellhole
So you dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
We caught him in his underground pit.
Ele foi pego no buraco dele.
Sand will pit a bullet like that, won't it?
Areia faz um buraco desses, não é?
A pit full of fire.
Um buraco cheio de fogo.
We lived in a pit.
Vivíamos em um buraco.
You dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
- Click here to view more examples -
V)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
cliff
,
divide
,
rift
I threw myself into the pit for the pastor.
Eu me joguei no abismo pelo pastor.
Witness the bottomless pit of everlasting torment.
Testemunhe o abismo sem fundo de tormento eterno.
This thing's a money pit.
Isto é um abismo.
I try to hit in her pit.
Estou tentando entrar no abismo dela.
You did not escape from the pit.
Você não escapou do abismo.
... your brother jump right into that fiery pit.
... seu irmão pular direto naquele abismo.
- Click here to view more examples -
VI)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
trench
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
Take that program to the holding pit.
Levem este programa para a fossa de detenção.
Poor aunt, she's in a pit now!
Pobre titia, agora está dentro de uma fossa!
More of them for the pit.
Mais de eles para a fossa.
In listening in the pit.
Ao ouvir na fossa.
The pit's a place of ...
A fossa é um lugar do ...
Look in pit, fall in, many ...
Ver em fossa, cair, muito ...
- Click here to view more examples -
VII)
caroço
NOUN
Synonyms:
lump
,
pip
,
pitted
What do you do with pit?
O que fazer com o caroço?
Put in a pit plate or an ashtray or something.
Põe num prato pra caroço, ou num cinzeiro.
He said he made the pit too big.
Disse que fez o caroço muito grande.
Made the pit too big.
Fiz o caroço muito grande.
... make sure to save you the pit!
... esquecer de guardar o caroço para ti.
The pit could become lodged in our throats.
O caroço pode ficar entalado na garganta.
- Click here to view more examples -
VIII)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
gully
Out of the pit!
Para fora da vala!
Hodgins found that in the pit.
Hodgins encontrou na vala.
... and you threw him in a fire pit.
... e o pôs na vala.
And then dumped it in a pit.
E o largaram numa vala.
Dumped into a common pit, professional officers, engineers ...
Despejados numa vala, oficiais, engenheiros ...
Lead them to the pit.
Leve-os para a vala.
- Click here to view more examples -
IX)
urgências
NOUN
Synonyms:
emergency room
,
er
,
urgencies
Go find something to do in the pit.
Vai fazer algo nas Urgências.
Go to the pit and make sure we're stocked.
Vai às Urgências ver se há sangue suficiente.
In the clinic, in the pit.
Na clínica, nas Urgências.
The pit's full of kids that need doctors ...
Estão miúdos nas Urgências que precisam de médicos ...
... is wag for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
... is waiting for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
- Click here to view more examples -
X)
mina
NOUN
Synonyms:
mine
,
chick
,
undermines
,
landmine
A fortnight ago, this band's pit were closed.
Há quinze dias a mina desta banda foi encerrada.
The main pit must be in here.
A mina principal deve estar aqui.
Your dad work down the pit, then?
Seu pai trabalha na mina, não ê?
The pit was on the outer limits of the town.
A mina ficava fora da cidade.
Do you want to buy the pit that neighbours yours?
Quer comprar a mina vizinha da sua?
I was destined for the pit.
Meu destino era a mina.
- Click here to view more examples -
3. Dump
dump
I)
despejo
NOUN
Synonyms:
eviction
,
dumping
This was a dump job.
Este foi um trabalho de despejo.
It certainly is a unique spot for a body dump.
É certamente um local único para um despejo de corpo.
Anyplace is better than this dump.
Qualquer lugar é melhor que este despejo.
We need you to replace manually dump fuel.
Precisamos de você para substituir manualmente o despejo de combustível.
A cherry of a dump site.
A cereja do local de despejo.
The school's a dump site for them.
A escola é um lugar de despejo pra eles.
- Click here to view more examples -
II)
despejar
VERB
Synonyms:
dumping
,
evict
,
pour
,
pouring
Someone is dump in' water in the desert.
Anda alguém a despejar água no deserto.
He could easily dump a body without being seen.
Poderia despejar o corpo sem ser visto.
We have to dump out half this water.
Temos de despejar metade da água isso.
But why would anyone dump water in the blooming desert?
Porque é que alguém havia de despejar água no deserto?
I just figured we could dump this place, you ...
Eu calculei pudéssemos despejar esse lugar, você ...
First you dump the job on me, then ...
Primeiro você despejar o trabalho em mim, então ...
- Click here to view more examples -
III)
espelunca
NOUN
Synonyms:
shithole
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I say we sell this dump.
Vamos vender esta espelunca.
What kind of a dump is this?
Que raio de espelunca é esta?
You think this place is a dump?
Acham que isto é uma espelunca?
That dump by the park?
Aquela espelunca perto do parque?
They ought to close that dump down.
Tem de fechar aquela espelunca.
Could you have picked more of a dump?
Não podias ter escolhido uma espelunca melhor?
- Click here to view more examples -
IV)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
Her dump site's been compromised.
O local de descarga foi descoberto.
Down at the town dump chasing tail.
Para baixo na descarga da cidade que persegue a cauda.
Fuel dump is approved.
Descarga do combustível aprovada.
Fuel dump is approved.
Descarga de combustível aprovada.
... public spot for a dump site.
... público para um local de descarga.
... me that end of dump.
... me ontem aquele extremidade da descarga.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
ditch
Not ready for her to dump me yet.
Não estou pronto pra ela me largar.
She is going to dump me now.
Ela vai me largar.
I say we dump her.
Digo que vamos largar ela.
We have to dump this thing!
Vamos ter que largar esta coisa.
We need to dump the fuel.
Temos de largar combustível.
Odd place to dump a body.
Lugar estranho para largar um corpo.
- Click here to view more examples -
VI)
lixo
NOUN
Synonyms:
garbage
,
trash
,
junk
,
rubbish
,
waste
,
litter
The dump could represent a funeral pyre.
O lixo podia representar uma pira funerária.
This dump needs customers.
Esse lixo precisa de clientes.
Let them take this miserable dump.
Deixe que fiquem com este lixo.
They sent you over to this dump?
Eles o mandaram para esse lixo?
They found his head at the dump.
Encontraram a cabeça dele no lixo.
Well nobody in this dump has electricity.
Bem ninguém neste lixo tem eletricidade.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
shake
,
ridding
,
ditch
We got to dump them now.
Temos que nos livrar deles.
We need to dump him.
Temos de nos livrar dele.
We have to dump a few things.
Precisamos nos livrar de umas coisas.
Are you sure you want to dump these things?
Tens a certeza que te queres livrar disto?
You had to dump the tradesman's van.
Eu disse pra se livrar daquele furgão!
Where you going to dump her body?
Como vai se livrar do corpo dela?
- Click here to view more examples -
4. Shithole
shithole
I)
pardieiro
NOUN
Synonyms:
dump
And you were living in this shithole.
E morava neste pardieiro.
What are we doing in this shithole?
O que fazemos neste pardieiro?
... tell you, prison is a shithole.
... dizer, a prisão é um pardieiro.
... enemy had me sitting in this shithole for the past couple ...
... inimigo me ter feito ficar neste pardieiro este último par de ...
Expensive shithole, eh?
Pardieiro caro, hein?
- Click here to view more examples -
II)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
dive
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
I know it's going to be a shithole.
Sei que deve ser uma espelunca.
This is a shithole.
Isto é uma espelunca.
Who owns this shithole?
Quem é o dono desta espelunca?
I am selling this shithole and buying me a condo.
Vou vender esta espelunca e comprar um apartamento.
Of course there hasn't, it's a shithole.
Claro que não tinha, essa cidade é uma espelunca.
- Click here to view more examples -
III)
pocilga
NOUN
Synonyms:
dump
,
pigsty
,
sty
,
pigpen
,
rathole
,
cesspool
It might be a shithole, but it's our shithole ...
Pode ser uma pocilga, mas é a nossa pocilga ...
... you spend the money to sort out this shithole?
... gastar o dinheiro para reformar essa pocilga?
... in a better place than this shithole.
... num lugar melhor que esta pocilga.
... your life working in that shithole?
... tua vida a trabalhar nesta pocilga?
... are we staying in this shithole?
... é que vamos ficar nesta pocilga?
- Click here to view more examples -
IV)
estrumeira
NOUN
It's a shithole.
Isto é uma estrumeira.
V)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
pit
,
hellhole
I hated that shithole.
Eu odiava aquele buraco.
Not like in your shithole.
Não como no seu buraco.
Come down and see this shithole!
Venha aqui e veja esse buraco!
Trusting you is what landed me in this shithole.
Foi por confiar em si que acabei neste buraco.
This city's a shithole.
Essa cidade é um buraco.
- Click here to view more examples -
VI)
latrina
NOUN
Synonyms:
latrine
,
outhouse
,
privy
Come down for a minute and see this shithole!
Desça um minuto e veja essa latrina!
This place is a shithole.
Esse lugar é uma latrina.
Now that's a good looking shithole.
É uma bela latrina.
Because the world's a shithole and a gar bage ...
Porque o mundo é uma latrina e um depósito de ...
... I get out of this shithole!
... em que sair desta latrina!
- Click here to view more examples -
VII)
chiqueiro
NOUN
Synonyms:
pigsty
,
sty
,
stye
,
pigpen
Wow, what a shithole.
Nossa, que chiqueiro.
... speaking to one of your "shithole buddies."
... falando com um de seus "colegas de chiqueiro".
... a, it's a shithole, but I'm safe ...
... um, é um chiqueiro, mas é seguro ...
- Click here to view more examples -
5. Dive
dive
I)
mergulho
NOUN
Synonyms:
diving
,
dip
,
swim
,
plunge
,
scuba
,
snorkeling
,
snorkelling
Every dive subjects them to enormous forces.
Cada mergulho requer enormes forças.
This promises to be an unusual dive.
Este promete ser um mergulho incomum.
That dive was a bit of a mess.
Esse mergulho foi o pior.
Initiate deep dive precautions.
Iniciar medidas de mergulho de profundidade.
My five takes a dive!
Cinco tomam um mergulho!
Zero out of ten for that dive.
Zero numa escala de dez por esse mergulho.
- Click here to view more examples -
II)
mergulhar
VERB
Synonyms:
diving
,
plunge
,
dip
,
immerse
,
soak
,
dipping
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
I can dive for you with my eyes open.
Se quiser, eu posso mergulhar com os olhos abertos.
You have to dive.
Você tem de mergulhar.
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive.
O desequilíbrio repentino de peso fez o avião mergulhar.
Another dive in the ocean.
Outra mergulhar no oceano .
I never said you had to dive.
Eu nunca disse que você tinha que mergulhar.
- Click here to view more examples -
III)
submergir
NOUN
Synonyms:
submerge
,
immerse
,
overwhelm
Stand by to dive.
A postos para submergir.
You have permission to dive.
Tem permissão para submergir.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reator.
We could dive, and attempt to repair the reactor.
Podemos submergir.e tentar reparar o reactor.
This sub will dive in 15 seconds.
Este submarino vai submergir em 15 segundos.
All compartments prepare to dive.
Todos os compartimentos, preparem-se para submergir.
- Click here to view more examples -
IV)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
flophouse
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
Living in some dive, like a dog.
Vive em uma espelunca, como um cachorro.
This is a dive.
Isto é uma espelunca.
... her since we were at that dive.
... desde que estivemos naquela espelunca.
It's kind of a dive.
É um tipo de espelunca.
Some dive by the waterfront.
Numa espelunca a beira-mar.
I'm not staying in some dive, where you can ...
Eu não vou ficar em nenhuma espelunca.onde se pode ...
- Click here to view more examples -
V)
imersão
NOUN
Synonyms:
immersion
,
soaking
,
dipping
,
immersing
,
dip
,
soak
Full dive on stern planes.
Imersão total em águas claras.
Stand by to dive!
Preparar para a imersão!
... secure the diesel and rig the engine room for dive!
... motores e prepare a imersão.
Dive, dive, dive.
Imersão, imersão, imersão.
- Click here to view more examples -
6. Flophouse
flophouse
I)
flophouse
NOUN
II)
pulgueiro
NOUN
Synonyms:
fleabag
That doesn't make it a flophouse.
Isto não o faz um pulgueiro.
It's not a flophouse.
Não é um pulgueiro.
III)
cortiço
NOUN
Synonyms:
tenement
,
slum
What kind of flophouse is your mother running here?
Que tipo de cortiço sua mãe tem aqui?
IV)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
rat hole
,
racket
,
hellhole
But a transient flophouse like this?
Mas uma espelunca destas?
7. Rat hole
rat hole
I)
ratoeira
NOUN
Synonyms:
mousetrap
,
trap
,
rat trap
I kept you alive in this rat hole for five years.
Eu mantive você vivo nesta ratoeira durante cinco anos.
... want to get out of this rat hole.
... quero dar o fora desta ratoeira.
... another five years in this rat hole.
... que ficar 5 anos nesta ratoeira.
- Not in a rat hole like this one.
- Não em uma ratoeira como esta.
- Click here to view more examples -
II)
espelunca
NOUN
Synonyms:
dump
,
shithole
,
dive
,
flophouse
,
racket
,
hellhole
Got another five years in this rat hole.
Mais cinco anos nesta espelunca.
Nothing I want to say in this rat hole.
Não digo nada nesta espelunca.
8. Racket
racket
I)
raquete
NOUN
Synonyms:
racquet
,
paddle
Get her to stop that racket.
Veja a ela para parar essa raquete.
I teach people who have never held a racket before.
Ensino gente que nunca pegou numa raquete.
They wedged the racket in between the handles.
Colocaram a raquete entre os puxadores.
I teach people who have never held a racket before.
Eu ensino pessoas que nunca pegaram em uma raquete.
Is your face a racket?
A tua cara é alguma raquete?
- Click here to view more examples -
II)
algazarra
NOUN
Synonyms:
roughhouse
,
hullabaloo
Did you see the racket they make?
Viste a algazarra que eles fazem?
... kids like you, kicking up a racket!
... crianças como você, fazendo algazarra!
I didn't meanto make such a racket.
Não queria fazer uma algazarra.
It's not racket, it's music!
Não é algazarra, é música!
What's all this racket?
Que algazarra é essa?
- Click here to view more examples -
III)
barulho
NOUN
Synonyms:
noise
,
sound
,
fuss
,
loud
,
noisy
,
roar
I heard a big racket from the room.
Ouvi um grande barulho vindo da sala.
Do you have to make such a racket?
Tens que fazer tanto barulho?
What are you making besides a racket?
Que estás a fazer, para além do barulho?
How can you stand this racket?
Como você pode aguentar este barulho?
Did you hear a racket just now?
Não ouviram um barulho há pouco?
- Click here to view more examples -
IV)
balbúrdia
NOUN
Synonyms:
shambles
,
ruckus
,
bedlam
So you want to get into this racket.
Então queres fazer parte desta balbúrdia.
What racket is this?
Que balbúrdia é isto?
... that was a great racket.
... que era uma grande balbúrdia.
You're making a racket Keep it down
Estás a fazer uma balbúrdia!
... yοu want tο get intο this racket.
... queres fazer parte desta balbúrdia.
- Click here to view more examples -
V)
alvoroço
NOUN
Synonyms:
uproar
,
fuss
,
rampage
,
bustle
,
commotion
,
brouhaha
So that's the racket.
Assim por isto o alvoroço.
How can they film with all this racket!
Como filmarão com este alvoroço?
It makes such a racket
Ele faz tanto alvoroço.
No, what racket?
Não, que alvoroço?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals