Feast

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Feast in Portuguese :

feast

1

festa

NOUN
  • Enough of them was as good as a feast. Chega deles foi bom como uma festa.
  • Fail not our feast. Não perca nossa festa!
  • The next stage of the great feast is underway. A próxima etapa da grande festa está em curso.
  • I prefer a feast of friends to the giant family. Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
  • They were having a feast, so they invited us. Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
  • The great family feast. A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
2

banquete

NOUN
Synonyms: banquet, smorgasbord
  • Your traditional holiday feast. O teu banquete tradicional das festas.
  • So who cooked this fine feast anyway? Quem fez este banquete, já agora?
  • Grandma cooking up a feast for us. Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
  • Truly a feast for the senses. Um verdadeiro banquete para os sentidos.
  • We wish to feast on me. Nós queremos um banquete, para mim.
  • Just accept my apology and enjoy this feast. Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
3

festim

NOUN
Synonyms: blanks, blank
  • The feast is about to begin. O festim está prestes a começar.
  • My news shall be the fruit to that great feast. Meu relato será o doce desse festim.
  • You guys gather food for the big feast tonight. Vocês recolhem comida para o festim da noite.
  • A feast for my sword. Um festim para a minha espada.
  • We have an awesome feast every night. Temos uma festim enorme todos os dias.
  • They prepared a whole feast. Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
4

banquetear

VERB
  • We shall feast upon your souls! Nós iremos banquetear com as suas almas!
  • We shall feast upon your soul! Nós iremos banquetear com suas almas!
  • We shall feast upon your souls ! Vamos nos banquetear com suas almas!
  • ... of my mind to feast upon. ... do meu pensamento para se banquetear.
  • ... let me set here and feast my eyes. ... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
5

deleitar

VERB
Synonyms: delight, luxuriate, bask
  • Let the public feast Upon your charms Deixe o público se deleitar com seu charme.
6

festejos

NOUN
  • But there was no feast, no song, that night ... Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
  • I want the funeral feast to be the biggest ... Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
  • ... accompany him to the feast, does it? ... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -

More meaning of Feast

party

I)

festa

NOUN
  • I have three other interviews before this party is over. Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
  • That people will pay for a party in the dorms. Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
  • Whatever party this gets you into, it's exclusive. A festa que você pode entrar com isto é única.
  • That party was dope. Essa festa foi genial.
  • So have you heard the party rumor? Você ouviu sobre a festa?
  • I saw the surprise party you set up for me. Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
  • I thought you wanted what was best for the party. Pensei que queria o melhor para o partido.
  • The party let me down. O partido me decepcionou.
  • The party has decided. O partido já decidiu.
  • Without the party, you won't garner five votes. Sem um partido, você não receberá cinco votos.
  • A lot of pressure to get that party together. Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
  • This party is such a fabulous idea for our campaign. Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
  • It counts for the other party then. Então conte da sua outra parte.
  • I will not be a party to atrocity. Não farei parte de atrocidades.
  • They always is to the party concerned. Sempre são para a parte interessada.
  • A neutral party also ought to be involved. Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
  • A party is here elsewhere in the bank. Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
  • I will not be a party to this scheme. Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • I like to party. Eu gosto de festejar.
  • As long as everybody's here let's party! Já que estão todos aqui, vamos festejar!
  • They want to have a party in our house. Eles querem festejar na nossa casa.
  • We are designed to party. Somos feitos para festejar.
  • Then we'll party on the boarding ramp! Então vamos festejar na rampa de embarque!
  • You guys ready to party over there? Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
  • Get your party out of here fast. Tire seu grupo daqui rápido.
  • I have you for a party of four. Tem reserva para um grupo de quatro.
  • His party is excess cargo. O seu grupo tem carga a mais.
  • I knew nobody beyond my own party. Eu só conhecia o meu grupo.
  • You could with a party. Você poderia conseguir com um grupo.
  • Rest of my party are on the coach. O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
  • But today is a day of celebration. Hoje, entretanto, é um dia de celebração.
  • I hope it doesn't rain down during his birthday celebration. Espero que não ataquem durante a celebração do aniversário.
  • This is the celebration model. Este é o modelo de celebração.
  • Something about a first day of school celebration. Algo sobre uma celebração do primeiro dia de aula.
  • Let the celebration begin. Deixem a celebração começar.
  • Forgive interrupt your immature celebration. Perdoe interromper a sua imatura celebração.
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
  • We were just about to have a celebration. Íamos fazer uma comemoração.
  • How he get involved in our celebration? Como ele se envolveu em nossa comemoração?
  • I guess this caIls for a celebration! Acho que isto merece comemoração!
  • Is the full moon celebration tonight? Será a comemoração da lua cheia?
  • This is supposed to be a celebration. É suposto ser uma comemoração.
  • Great win tonight, but the celebration's over. Linda vitória, mas a comemoração acabou.
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
  • You go to a celebration? Vocês estão indo para uma festa?
  • Thank you all for coming to this special celebration. Obrigado por virem a esta festa.
  • I must prepare myself for his celebration. Devo me preparar para a festa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • There was a great celebration last night. Vai ter uma grande festa essa noite.
  • This calls for a celebration. Isso merece uma festa.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • Always a cause for celebration. É sempre um motivo para festejar.
  • But before you go, we can have our celebration. Mas antes de partir, vamos festejar.
  • So it's not a celebration. Logo, não vamos festejar.
  • No time for celebration now. Agora não há tempo para festejar.
  • ... there is no cause for celebration. ... não há motivos para festejar.
  • ... even made me a celebration pie. ... até me fez uma tarte para festejar.
- Click here to view more examples -

festival

I)

festival

NOUN
Synonyms: fest
  • You fellas realize the festival is cancelled. Vocês ficaram sabendo que o festival foi cancelado.
  • We are honored guests of this film festival. Somos convidados do festival de cinema.
  • Have you guys been down to see the festival yet? Vocês já foram ver o festival?
  • The sacred and ancient festival. Um antigo e sagrado festival.
  • This is the festival grounds. Este é o terreno do festival.
  • Two tickets to the jazz festival. Dois bilhetes para o festival de jazz.
- Click here to view more examples -
II)

festa

NOUN
  • He was at the same festival too. Ele também estava na mesma festa.
  • It will be a big festival! Vai ser uma festa!
  • On the last and most important day of the festival. No último e mais importante dia da festa.
  • You go on to the festival. Tu vais à festa.
  • It is by far the best festival in the desert. Foi incrível, a melhor festa do deserto.
  • And every year we have a festival in their honor. Todos os anos damos uma festa em honra deles.
- Click here to view more examples -

birthday party

I)

festa

NOUN
  • I thought my birthday party would be a lot of fun. Achei que a minha festa seria muito divertida.
  • Keeping your own mama away from your birthday party. Manter a sua mãe longe da sua festa de anos.
  • She wants to place a big order for a birthday party. Ela quer muita quantidade para uma festa qualquer.
  • And how about that birthday party you gave me? E a festa de anos que me deste?
  • And have a nice birthday party tomorrow too, huh? E tenha uma feliz festa amanhã também?
- Click here to view more examples -
II)

aniversário

NOUN
  • It was the night of my birthday party. Foi na noite do meu aniversário.
  • I need to get some balloons for a birthday party. Eu preciso de alguns balões pra um aniversário.
  • I need to get some balloons for a birthday party. Preciso de uns balões para um aniversário.
  • Have to be here for her birthday party. Eu tive que vir para o aniversário dela.
  • You headed to a birthday party afterward? Você vai há um aniversário depois do trabalho?
- Click here to view more examples -

partying

I)

festejando

VERB
  • At least they went out partying. Ao menos se foram festejando.
  • I stayed there all night with some friends, partying. Fiquei festejando com amigos.
  • Probably going to be partying in no time. Provavelmente vai estar festejando em pouco tempo.
  • I was partying with my cousin. Eu estava festejando com meu primo.
  • So how come you're not out partying? Por que você não está festejando?
- Click here to view more examples -
II)

festa

VERB
  • I was partying with his hand. Me fazia festa com a mão.
  • I just don't feel much like partying. Não estou a fim de festa.
  • If you're not out partying. Se você não for a uma festa.
  • No school, partying with friends. Sem aulas, está de festa com os amigos.
  • Now we are partying! Agora é que é festa!
- Click here to view more examples -
III)

farreando

VERB
  • Out partying all night? Farreando a noite toda?
  • When you're partying, where are your parents? Quando estão farreando onde estão os seus pais?
  • Partying late at night, ... Farreando até tarde da noite, ...
  • ... , and you're partying. ... , e você está farreando?
- Click here to view more examples -
IV)

borga

VERB
  • Put it on and we'll go partying. Veste-o e vamos para a borga.
V)

farra

NOUN
  • ... my friend could handle another night of partying. ... meu amigo não aguentaria outra noite de farra.
  • ... I think a year of partying is enough. ... acho que um ano de farra seja suficiente.
  • ... I think a year of partying's enough. ... , acho que um ano de farra seja suficiente.
  • No, I think a year of partying's enough. Eu acho que um ano de farra é suficiente.
  • Maybe he's off partying, but I paid ... Talvez ele esteja na farra... mas eu paguei ...
- Click here to view more examples -
VI)

curtindo

VERB
  • Partying with my friends. Curtindo com meus amigos.
  • Surfers living and partying... Surfistas vivendo e curtindo...
  • Look, I was partying with Wendy. Estava curtindo com a Wendy, certo?
  • Look, I was partying with Wendy, okay? Estava curtindo com a Wendy, certo?
- Click here to view more examples -

banquet

I)

banquete

NOUN
Synonyms: feast, smorgasbord
  • Inviting us to a banquet to hear her request? Nos convidando pra um banquete pra ouvir seu pedido?
  • What time is this banquet at? A que hora é o banquete?
  • We agreed to talk after the banquet. Combinamos que íamos conversar depois do banquete.
  • Is the banquet money okay? O dinheiro do banquete tudo bem?
  • Everything has vanished, the banquet and the flags. Tudo desapareceu, o banquete, as bandeiras.
- Click here to view more examples -

smorgasbord

I)

smorgasbord

NOUN
  • This hotel has an excellent smorgasbord. O hotel faz excelente smorgasbord.
II)

miscelânea

NOUN
III)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet, feast
  • This valley is just one long smorgasbord. Este vale é como um grande banquete.
  • This valley is just one long smorgasbord. Este vale é um longo banquete.
  • And it was just like a smorgasbord. E era como um banquete.
- Click here to view more examples -
IV)

aperitivos

NOUN
  • A million fingerprints and a smorgasbord of trace. Milhões de impressões e traço de aperitivos.
  • ... mean we serve them a smorgasbord. ... significa que nós servimos os aperitivos.
  • Okay,we got quite the smorgasbord here. Ok, nós temos muitos aperitivos aqui.
  • The limousine, the smorgasbord. A limusina, os aperitivos.
- Click here to view more examples -

blanks

I)

cartuchos vazios

NOUN
  • I even started using blanks like you asked me to. Até começei a usar cartuchos vazios como me tinhas pedido.
  • ... instead of bullets it's filled with blanks. ... vez de balas tem cartuchos vazios.
  • Just blanks, right? São só cartuchos vazios, não é?
  • This time I don't want blanks. Desta vez eu não quero cartuchos vazios.
  • I can't believe I fired 30 blanks Não acredito que disparei 30 cartuchos vazios.
- Click here to view more examples -
II)

pólvora seca

NOUN
  • ... was live, the rest were blanks. ... era verdadeira, as restantes eram de pólvora seca.
III)

festim

NOUN
Synonyms: feast, blank
  • And the first few times, it's firing blanks. E nas primeiras vezes, são balas de festim.
  • And they won't be firing blanks either. E eles não usarão balas de festim.
  • He replaced her real ammo with blanks. Trocou por munição de festim.
  • We're not going to be using blanks this time. Não vamos usar festim dessa vez.
  • This time, they're not blanks. Estas não são de festim.
- Click here to view more examples -
IV)

lacunas

NOUN
  • We are going to have to fill in the blanks. Nós teremos que preencher as lacunas.
  • There are so many blanks left to fill in. Há tantas lacunas a serem preenchidas.
  • You want to fill in the blanks? Querem preencher as lacunas?
  • ... okay and he's trying to fill in the blanks. ... bem, e está tentando preencher as lacunas.
  • ... we got some, blanks to fill is all. ... temos de preencher algumas lacunas.
- Click here to view more examples -
V)

vazios

NOUN
  • Can you fill in the blanks? Consegue preencher os vazios?
  • You filled in the blanks, access codes and passwords. Você preencheu os vazios, códigos de acesso e senhas.
  • I even started using blanks like you asked me to. Inclusive comecei a deixar espaços vazios como você me pediu.
  • Because they're blanks! Porque eles estão vazios!
  • Help us fill in some of the blanks here. Ajude-nos a preencher uns vazios.
- Click here to view more examples -
VI)

esboços

NOUN
  • There are some blanks here that you didn't fill out. Existem alguns esboços aqui que você não preencher.
  • We're still drawing blanks on the bar... ... Ainda estamos desenhando esboços na barra de ... ...

blank

I)

anule

ADJ
Synonyms: abort, deselect
II)

vazio

ADJ
  • That disk is blank. Este disco está vazio.
  • The board is blank. O mural está vazio.
  • But just now, it's a total blank. Mas, no momento, é um vazio total!
  • He looked at me with a blank stare. Ele olhou para mim com um olhar vazio.
  • But other than that, we drew a blank. Mas por outro lado, estamos no vazio.
  • The past, is a blank. E o passado é um vazio.
- Click here to view more examples -
III)

branco

ADJ
Synonyms: white
  • My mind went blank. Minha mente deu branco.
  • Everything is a blank. Tudo está em branco.
  • My mind's a complete blank. Minha mente está em branco.
  • Why is this slot on the board blank? Porque este espaço está em branco?
  • Her face went all blank. O rosto dela ficou totalmente branco.
  • But my mind's a blank. Mas me deu um branco.
- Click here to view more examples -
IV)

festim

ADJ
Synonyms: feast, blanks
  • But it was just a blank. Mas eram apenas de festim.
  • That was a blank. Essa era de festim.
  • Blank casings are usually rolled or ... A bala de festim normalmente é rolada ou ...
  • ... just freshened it up a bit with blank cartridges. ... apenas melhoraram a coisa com cartuchos de festim.
  • The flrst one was a blank A primeira era de festim.
  • ... the bullet... the blank... almost ... ... a bala, o festim... quase ...
- Click here to view more examples -
V)

lacuna

ADJ
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • The night was blank with blank. A noite estava lacuna com lacuna.
  • ... you could put a blank there ... você poderia colocar uma lacuna ali
  • My mother the, blank." Minha mãe, a.lacuna.
  • ... is to me, a blank. ... é pra mim: Uma lacuna.
- Click here to view more examples -
VI)

virgem

ADJ
Synonyms: virgin, madonna
  • Spring for a new blank tape, doctor! Compre uma fita virgem, doutor!

delight

I)

delícia

NOUN
Synonyms: delicious, yummy, tasty
  • The wine is a delight. O vinho é uma delícia.
  • A delight for your soul. Uma delícia para a vossa alma.
  • The shampoo was the first delight. O shampoo era a primeira delícia.
  • ... home should be a delight. ... volta vai ser uma delícia.
  • ... your pie with figs is a delight. ... seu bolo de figos é uma delícia.
  • Working with comic strip designers is a delight. Trabalhar com desenhistas de quadrinhos é uma delícia.
- Click here to view more examples -
II)

deleite

NOUN
Synonyms: treat, revel, delectation
  • Her delight is what matters. Seu deleite é o que importa.
  • She is an absolute delight. Ela é um deleite absoluto.
  • Delight of my heart! O deleite de meu coração!
  • Was the delight of the noble. Eram o deleite dos nobres.
  • It was the afternoon of extravagant delight. Foi a tarde do deleite extravagante.
  • I see delight all our enemies. Posso ver o deleite de nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
III)

deliciar

VERB
  • Something they've cooked up for our delight. Algo que inventam pra nos deliciar.
  • We have victuals to delight the palate and brave company ... Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
  • ... delight the palate and brave company to delight the mind. ... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
  • You can delight you as they see fit. Podes deliciar-te como bem entenderes.
  • You told me I could delight me how well it ... Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

deleitar

VERB
Synonyms: feast, luxuriate, bask
  • "Delight our souls with talk ... "deleitar as nossas almas com ...
  • "Delight our souls with talk of knightly deeds ... "deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
V)

prazer

NOUN
  • What an unexpected delight. Mas que prazer inesperado.
  • And delight and gamble. Com prazer e com jogo.
  • The shampoo was the first delight. O xampu era o primeiro prazer.
  • He had great delight in bringing people together. Ele tinha um grande prazer em unir as pessoas.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Também é sempre um prazer falar contigo, querida.
  • We well know your delight in the visual conceit. Conhecemos seu prazer pelo conceito visual.
- Click here to view more examples -
VI)

encantar

VERB
  • Amusing sights for your delight Divertidos truques para vos encantar
  • ... your night, let me delight you." ... sua noite, deixe-me encantar você.
  • You'll delight and astound, Securing ... Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
  • You'll delight and astound, Securing ... Você vai encantar e surpreender, e ...
  • You'll delight and astound, Securing business ... Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
VII)

alegria

NOUN
  • Allow me to express my delight over your happiness now. Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Todos estamos gritando de medo e alegria.
  • You cannot imagine my delight. Não imagina minha alegria.
  • ... leaving the rest, much to the birds' delight. ... deixando o resto para a alegria das aves.
  • I remember the delight in their eyes. Lembro-me da alegria nos olhos deles.
  • She's an absolute delight! Ela é uma alegria absoluta.
- Click here to view more examples -
VIII)

encanto

NOUN
  • He is such a delight. Ele é um encanto.
  • And he's a delight. E ele é um encanto.
  • And on the whole, a sheer delight No geral, um verdadeiro encanto
  • She's really a delight. Ela é realmente um encanto.
  • Yes I thought he was a delight. Eu achei que ele era um encanto.
  • The applause, delight The wonder of our stage Os aplausos, o encanto a maravilha do nosso palco!
- Click here to view more examples -

bask

I)

aquecer

VERB
  • I'il go bask in the sun some other place "Vou me aquecer ao sol em outro lugar"
II)

deleitar

VERB
Synonyms: delight, feast, luxuriate
III)

absorva

NOUN
Synonyms: absorb, soak up

festivities

I)

festividades

NOUN
  • You will miss our public festivities. Vão perder nossas festividades públicas.
  • The festivities are about to begin. As festividades estão prestes a começar.
  • A great procession, decorations and public festivities. Um grande desfile, decoração e festividades do público.
  • A round of applause for the patron of these festivities! Uma salva de palmas para o protetor destas festividades!
  • The three of us really were enjoying the festivities. Nós os três estávamos mesmo a gostar das festividades.
- Click here to view more examples -
II)

festas

NOUN
  • They pay for the festivities? Eles pagariam pelas festas?
  • ... to seeing you at the festivities. ... pra ver vocês nas festas.
  • You'il enjoy the festivities. Vai gostar das festas.
  • ... world and that will festivities. ... mundo e que venham a festas.
  • ... in the world and that will festivities. ... do mundo e que venham a festas.
- Click here to view more examples -
III)

festejos

NOUN
  • And the children simply want to join in the festivities. E as crianças só querem participar dos festejos.
  • Let the festivities begin! Que comecem os festejos!
  • ... in diapers for fear of the festivities. ... nas calças com medo dos festejos.
  • ... if she wasn't there with me at the festivities. ... se não fosse comigo aos festejos.
  • Let's not ruin the festivities for everyone. Não vamos estragar os festejos de toda a gente.
- Click here to view more examples -
IV)

comemorações

NOUN
  • Before the festivities, let us all bow our heads ... Antes das comemorações, vamos todos baixar a cabeca ...
  • I arranged these festivities to make you happy. Eu organizei as comemorações para que você estaja feliz.

celebrations

I)

celebrações

NOUN
Synonyms: celebrating
  • These celebrations have habit of turning from control. Estas celebrações têm o hábito de giro do controle.
  • Let the celebrations begin. Que as celebrações comecem.
  • They are wonderful celebrations of life. Eles são maravilhosas celebrações de vida.
  • We should halt the celebrations until his return. Vamos adiar as celebrações até que regresse.
  • These celebrations can cause hands to tremble. Estas celebrações podem causar nervosismo.
- Click here to view more examples -
II)

comemorações

NOUN
  • Ordered yearly celebrations in her memory. Ordenou comemorações anuais em memória dela.
  • What to expect within the celebrations. O que esperar dentro das comemorações.
  • These celebrations have habit of turning from control. Estas comemorações têm o hábito de ficarem descontroladas.
  • I'm not used to these celebrations. Não estou acostumado a estas comemorações.
  • ... doubt there'll be several discreet celebrations if he should expire ... ... dúvidas de que haveria várias comemorações discretas se ele partisse agora ...
- Click here to view more examples -
III)

festas

NOUN
  • There were lots of celebrations at school. Havia muitas festas na escola.
  • ... the one who knows all the celebrations. ... sim conhece todas estas festas.
  • ... want to show you are the neighborhood celebrations. ... quero mostrar.são as festas de bairro.
  • You know, I don't understand their celebrations. Sabe, só não entendo suas festas.
- Click here to view more examples -
IV)

festejos

NOUN
  • 'Celebrations are everywhere. Os festejos estão por todo o lado.
  • And the celebrations are with the Kilnockie supporters. E os festejos são para os adeptos do Kilnockie.

merriment

I)

alegria

NOUN
  • Bring merriment to your experiment. Levar alegria para sua experiência.
  • And amid all the merriment. E no meio dessa toda alegria.
  • ... could we just stop all this merriment? ... podia apenas pare com todas essa alegria?
  • ... was the only one who couldn't join in the merriment. ... era a única que não conseguia participar da alegria.
  • There's a sort of merriment in the air. Há um clima de alegria no ar.
- Click here to view more examples -
II)

festejos

NOUN
III)

folia

NOUN
  • While two worked, the third laughed with merriment. Enquanto dois trabalhavam, o terceiro caia na folia

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals