Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Blank
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Blank
in Portuguese :
blank
1
anule
ADJ
Synonyms:
abort
,
deselect
2
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
vacuum
,
vacant
,
hollow
That disk is blank.
Este disco está vazio.
The board is blank.
O mural está vazio.
But just now, it's a total blank.
Mas, no momento, é um vazio total!
He looked at me with a blank stare.
Ele olhou para mim com um olhar vazio.
But other than that, we drew a blank.
Mas por outro lado, estamos no vazio.
The past, is a blank.
E o passado é um vazio.
- Click here to view more examples -
3
branco
ADJ
Synonyms:
white
My mind went blank.
Minha mente deu branco.
Everything is a blank.
Tudo está em branco.
My mind's a complete blank.
Minha mente está em branco.
Why is this slot on the board blank?
Porque este espaço está em branco?
Her face went all blank.
O rosto dela ficou totalmente branco.
But my mind's a blank.
Mas me deu um branco.
- Click here to view more examples -
4
festim
ADJ
Synonyms:
feast
,
blanks
But it was just a blank.
Mas eram apenas de festim.
That was a blank.
Essa era de festim.
Blank casings are usually rolled or ...
A bala de festim normalmente é rolada ou ...
... just freshened it up a bit with blank cartridges.
... apenas melhoraram a coisa com cartuchos de festim.
The flrst one was a blank
A primeira era de festim.
... the bullet... the blank... almost ...
... a bala, o festim... quase ...
- Click here to view more examples -
5
lacuna
ADJ
Synonyms:
gap
,
loophole
,
shortcoming
,
void
The night was blank with blank.
A noite estava lacuna com lacuna.
... you could put a blank there
... você poderia colocar uma lacuna ali
My mother the, blank."
Minha mãe, a.lacuna.
... is to me, a blank.
... é pra mim: Uma lacuna.
- Click here to view more examples -
6
virgem
ADJ
Synonyms:
virgin
,
madonna
Spring for a new blank tape, doctor!
Compre uma fita virgem, doutor!
More meaning of Blank
in English
1. Abort
abort
I)
abortar
VERB
Synonyms:
abortion
,
miscarry
,
scrub
,
miscarriage
Is there an abort switch on that thing?
Tem um botão para abortar?
Maybe we should abort.
Acho que deveríamos abortar.
You were ordered to abort.
Você recebeu ordens de abortar.
I repeat, you must abort.
Repito, tem de abortar!
The abort call was premature.
A chamada para abortar foi prematura.
- Click here to view more examples -
II)
anular
VERB
Synonyms:
void
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
If we abort the transaction?
Se anular a transação?
III)
anulação
NOUN
Synonyms:
annulment
,
cancellation
,
invalidity
,
mistrial
,
annul
,
nullification
IV)
cancelar
VERB
Synonyms:
cancel
,
unsubscribe
,
unregister
Think it's too late for him to abort?
É tarde para cancelar?
The first is to accept failure and abort the mission.
Primeira, aceitar que falhou e cancelar a missão.
We may have to abort this entire plan.
Vamos cancelar o plano.
The decide to abort the dive, and send ...
Decidem cancelar o mergulho e enviar ...
... much closer, they may have to abort the dive.
... muito mais, eles terão de cancelar o mergulho.
- Click here to view more examples -
2. Deselect
deselect
I)
desmarque
VERB
Synonyms:
clear
,
uncheck
,
untick
II)
anule
ADJ
Synonyms:
blank
,
abort
3. Empty
empty
I)
vazio
ADJ
Synonyms:
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
vacant
,
hollow
Because the coffee is always empty?
Porque isto está sempre vazio?
Perhaps you shouldn't drink on an empty stomach.
Você não devia beber de estômago vazio.
What about that empty place?
E aquele lugar vazio?
The big guy's room was empty.
O quarto do índio estava vazio.
This is an empty egg.
Eis um ovo vazio.
The barrel was empty, she scrapped the bottom.
O barril estava vazio, ela jogou o fundo fora.
- Click here to view more examples -
II)
esvaziar
VERB
Synonyms:
drain
,
deflate
,
emptied
Did they mean to empty the whole joint?
Eles queriam esvaziar o local?
Helps me empty my mind and focus.
Me ajuda a esvaziar a mente e manter o foco.
I think we'il have to empty the pool.
Acho que devemos mandar esvaziar a piscina logo.
I should probably go empty my bladder again.
É melhor voltar a esvaziar a bexiga.
I like to empty my bladder before a long trip.
Gosto de esvaziar a bexiga antes de uma longa viagem.
Get ready to empty your pockets.
Pode preparar pra esvaziar os bolso.
- Click here to view more examples -
III)
esvazie
ADJ
Synonyms:
deflate
,
empties
Empty it out now, come on.
Esvazie agora, vamos.
Empty your pockets on the desk.
Esvazie os bolsos em cima da mesa.
Get over here and empty your pockets.
Vem aqui e esvazie seus bolsos.
Empty it out and bring it back, ok?
Esvazie e traga de volta, tudo bem?
Come on, empty out your pockets.
Vamos lá, esvazie seus bolsos.
All right, empty your pockets.
Certo, esvazie os bolsos.
- Click here to view more examples -
4. Void
void
I)
vazio
NOUN
Synonyms:
empty
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
vacant
,
hollow
Is it the end of the void?
É o fim do vazio?
What void are you trying to fill?
Que vazio você está tentando preencher?
People like to fill a void.
As pessoas gostam de preencher o vazio.
I was a chasm, a void, nothing.
Eu era um abismo, um vazio, nada.
And this happens in an instant all over the void.
E isto acontece num instante por todo o vazio.
Your contract is null and void.
Seu contrato é nulo e vazio.
- Click here to view more examples -
II)
anular
VERB
Synonyms:
abort
,
annul
,
set aside
,
annular
,
nullify
,
quash
... gave the judge a reason to void the waiver.
... deu à juíza um motivo para anular o contrato.
... has the right to void the entire deal.
... tinha o direito de anular o contrato.
All right, then, void the election.
Tudo bem, então, anular a eleição.
- We have every reason to void the contract.
- Temos motivo para anular o contrato.
- Click here to view more examples -
III)
vácuo
NOUN
Synonyms:
vacuum
,
vaccum
You lost yourself to the void.
Você se perdeu no vácuo.
He says life's just an empty void!
Ele diz que a vida é um vácuo.
I sent you back into the void!
Eu os mandei de volta ao vácuo!
... we met, were nothing, a void.
... te conhecer são um nada, um vácuo.
... in his work to avoid staring into the emotional void.
... no trabalho para evitar o vácuo emocional.
Isn't there a void between them?
Não existe um vácuo entre eles?
- Click here to view more examples -
IV)
anulada
ADJ
Synonyms:
aborted
,
annulled
,
cancelled
,
voided
,
overturned
,
nullified
,
countered
,
aborts
Offer void where prohibited by law.
Oferta proibida de ser anulada.
V)
nulo
ADJ
Synonyms:
null
,
nil
This agreement is void.
Este acordo é nulo.
... but they're stuck in the null void.
... mas estão presos no Vácuo Nulo.
... and this agreement is void, and I will see ...
... e o acordo é nulo e em 15 dias verei ...
- Click here to view more examples -
VI)
canceladas
ADJ
Synonyms:
canceled
,
rescinded
VII)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
vacant
,
hazy
,
vagus
,
vacated
VIII)
nula
ADJ
Synonyms:
null
,
nil
This oval, or void area, was found in the ...
Este oval, ou área nula, foi encontrada no ...
... something has dripped down from this void area.
... algo gotejou abaixo desta área nula.
... have not ratified in person is void, it is not ...
... não tenha ratificado pessoalmente é nula, não é, ...
... the Directive was declared void on the grounds that ...
... a directiva foi declarada nula com o fundamento de que ...
- Click here to view more examples -
IX)
vazia
ADJ
Synonyms:
empty
,
blank
,
hollow
,
vacant
... was complaining her life is void of meaning.
... sempre se queixa que sua vida é vazia.
His mind's a void.
Sua mente está vazia.
That his word will not return unto him void
Que sua palavra não voltará vazia.
... the earth was without form and void;
... a terra era sem forma e vazia;
... something nameless, you know, without form and void.
... algo sem nome, sabem, sem forma e vazia.
... earth was without form "and void.
... terra era informe "e vazia.
- Click here to view more examples -
5. Vacuum
vacuum
I)
vácuo
NOUN
Synonyms:
void
,
vaccum
Nothing can live in a vacuum!
Nada vive no vácuo!
An engine that uses atmospheric vacuum to create static electricity.
Um motor que usa vácuo atmosférico para criar electricidade estática.
It cannot exist in a vacuum.
Não pode existir num vácuo.
The vacuum wasn't empty after all.
O vácuo não estava vazio.
My whole life is a vacuum.
Minha vida é um vácuo.
The hero cannot exist in a vacuum!
O herói não pode existir num vácuo!
- Click here to view more examples -
II)
aspirador
NOUN
Synonyms:
vacuum cleaner
,
hoover
,
aspirator
,
vac
I was going to vacuum.
Estava indo passar aspirador.
Was it the stacking the chairs or running the vacuum?
Foram as cadeiras empilhadas ou o aspirador?
I bet you don't even own a vacuum.
Aposto que nem tens um aspirador.
You still looking for the vacuum?
Ainda está procurando o aspirador?
I might have a vacuum.
Eu devo ter um aspirador.
It was just a vacuum.
Era só um aspirador.
- Click here to view more examples -
III)
aspirar
VERB
Synonyms:
aspire
,
suction
,
sniff
The custodian would like to vacuum.
O zelador gostaria de aspirar.
They had to vacuum out the contents of my intestines.
Eles tiveram que aspirar o conteúdo de meus intestinos.
I still have to vacuum.
Ainda tenho de aspirar.
Go vacuum your room!
Vai aspirar o seu quarto!
I have to vacuum.
Eu tenho que aspirar.
I intend to vacuum every room, every rug, and ...
Eu pretendo aspirar todos cômodos, todos tapetes e ...
- Click here to view more examples -
IV)
vazio
NOUN
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacant
,
hollow
What is this vacuum?
Que vazio é esse?
Not that we're in a complete vacuum.
Não estamos num completo vazio.
You have a vacuum there.
Você tem um vazio aí.
How did that vacuum come about?
Como é que surgiu esse vazio?
Confusion instability vacuum at the top.
Confusão instabilidade um vazio no topo.
I feel there is a partial vacuum in our family.
Eu sinto que há um vazio em nossa família.
- Click here to view more examples -
6. Vacant
vacant
I)
vago
ADJ
Synonyms:
vague
,
void
,
hazy
,
vagus
,
vacated
The position was vacant.
A lugar estava vago.
Now when he's gone, his place is vacant.
Agora que ele se foi, seu posto está vago.
Is the room in the attic vacant?
O quarto no sótão está vago?
During today's rounds, his cage was vacant.
Durante rondas de hoje, sua gaiola estava vago.
But we haven't had a vacant bed.
Mas não temos um leito vago.
- Click here to view more examples -
II)
vagos
ADJ
Synonyms:
vague
,
bums
,
vacancies
Because we had no vacant beds.
Porque não havia leitos vagos.
I have no vacant apartments.
Eu não tenho apartamentos vagos.
How many beds are in use, how many vacant?
Quantos leitos em uso, quantos vagos?
Competitions are being organised to fill vacant managerial posts.
Foram organizados concursos para preencher os postos de enquadramento vagos.
We have a house full of vacant rooms.
Temos uma casa cheia de quartos vagos.
- Click here to view more examples -
III)
desocupado
ADJ
Synonyms:
unoccupied
,
vacated
Any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
We know it's been vacant for over a year.
Sabemos que está desocupado à mais de um ano.
Are there any vacant rooms here?
Nenhum quarto desocupado aqui?
... what if a fire started in the vacant apartment?
... podemos supor que tenha começado no apartamento desocupado?
The adjacent apartment, here, is vacant.
O apartamento adjacente, aqui, está desocupado.
- Click here to view more examples -
IV)
vaga
ADJ
Synonyms:
vague
,
wave
,
vacancy
,
spot
,
opening
She has a vacant affect.
Ela tem uma coisa vaga.
The seat's been vacant for a month.
A cadeira estava vaga há um mês.
The position was vacant.
A posição estava vaga.
I heard word about a vacant post.
Sabe que há uma vaga?
The vacant j?it was filled.
A vaga já foi preenchida.
- Click here to view more examples -
V)
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
hollow
The apartment is vacant.
Ê um apartamento vazio.
Is there a vacant apartment here?
Há um apartamento vazio?
The vase will be left there vacant.
O vaso ficará ali vazio.
This whole block is vacant.
O quarteirão todo está vazio.
Your seat remains vacant.
Seu lugar fica vazio.
- Click here to view more examples -
VI)
vagas
ADJ
Synonyms:
vacancies
,
slots
,
vague
,
jobs
,
openings
,
waves
There are no tracks vacant!
Não há faixas vagas!
... candidates to occupy these four vacant positions,
... candidatos para prover estas quatro vagas,
VII)
vacante
ADJ
Synonyms:
vacante
... to see the voting power remains vacant.
... vêem o voto de poder permanece vacante.
7. Hollow
hollow
I)
oco
ADJ
Out of the goodness of his hollow heart?
Da bondade do seu coração oco?
There is a seam here, or a hollow spot.
Tem uma emenda aqui, ou um ponto oco.
Out of the goodness of his hollow heart?
Com a bondade de seu coração oco?
One hollow as a crown.
Um é oco como uma coroa.
This is definitely hollow.
Com certeza é oco.
Does that sound hollow to you?
Isso soa como oco?
- Click here to view more examples -
II)
oca
ADJ
Between the two compounds in the hollow.
Entre os dois complexos na oca.
A hollow area beneath the lighthouse.
Uma área oca em baixo do farol.
It fills me up like a hollow tree.
Isso me enche até em cima como uma árvore oca.
I got a hollow section.
Tenho uma secção oca.
Maybe a nearby meadow or a hollow tree.
Talvez uma relva, ou uma árvore oca.
Point of entry was a hollow statue delivered this morning.
Entraram por uma estátua oca entregue esta manhã.
- Click here to view more examples -
III)
ocos
ADJ
Allows you to locate anomalies or hollow spaces.
Que nos permite localizar anomalias ou espaços ocos.
Brine tanks are usually hollow.
Os tanques de filtração costumam ser ocos.
... a mammal's, but hollow.
... dos mamíferos, mas ocos.
Those worlds they're hollow.
Estes mundos são ocos.
... because the hairs are hollow, giving them unique warming properties ...
... porque os fios são ocos, tendo propriedades únicas de aquecimento ...
Well, check for hidden compartments, hollow books.
Procurem compartimentos secretos, livros ocos.
- Click here to view more examples -
IV)
ocas
ADJ
How hollow those words sound now.
O quão ocas, essas palavras soam agora.
Your words are empty and hollow.
Tuas palavras são vazias e ocas.
... blank expression and they're hollow inside.
... expressão vazia e são ocas por dentro.
Check for hollow walls where the very normal can hide.
Procurar paredes ocas onde algo pode esconder-se.
The quills are hollow and very light, ...
As cerdas são ocas e muito leves, ...
- Click here to view more examples -
V)
cavidade
ADJ
Synonyms:
cavity
,
sinus
... and that suspended in the hollow of the
... e que suspensa na cavidade da
A 3d map of hollow earth.
Um mapa 3D da cavidade da Terra.
VI)
vazio
ADJ
Synonyms:
empty
,
void
,
emptiness
,
blank
,
vacuum
,
vacant
My stomach is hollow.
O meu estômago está vazio.
Dangling hollow from the tower.
Pendurado vazio na torre.
I had a hollow feeling in my stomach.
Tinha um sentimento de vazio no meu estômago.
Not some hollow ritual.
Não é um ritual vazio.
I feel so hollow.
Estou me sentindo tão vazio.
But swearing seems to have proven a hollow gesture.
Mas jurar parece ter se provado um gesto vazio.
- Click here to view more examples -
VII)
vazado
ADJ
Synonyms:
leaked
8. White
white
I)
branco
ADJ
Synonyms:
blank
It needed more white.
Precisava de mais branco.
Why do you always wear white?
Por que você sempre veste branco?
You seen a white bunny with a pocket watch recently?
Viste algum coelho branco com um relógio de bolso?
Eight stakes, made of white oak.
Oito estacas feitas de carvalho branco.
There she is out there, the big white one.
Lá está, o grande barco branco.
Is your bed gown white with red animals?
Seu roupão é branco com animais vermelhos?
- Click here to view more examples -
9. Feast
feast
I)
festa
NOUN
Synonyms:
party
,
celebration
,
festival
,
birthday party
,
partying
Enough of them was as good as a feast.
Chega deles foi bom como uma festa.
Fail not our feast.
Não perca nossa festa!
The next stage of the great feast is underway.
A próxima etapa da grande festa está em curso.
I prefer a feast of friends to the giant family.
Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
They were having a feast, so they invited us.
Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
The great family feast.
A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)
banquete
NOUN
Synonyms:
banquet
,
smorgasbord
Your traditional holiday feast.
O teu banquete tradicional das festas.
So who cooked this fine feast anyway?
Quem fez este banquete, já agora?
Grandma cooking up a feast for us.
Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
Truly a feast for the senses.
Um verdadeiro banquete para os sentidos.
We wish to feast on me.
Nós queremos um banquete, para mim.
Just accept my apology and enjoy this feast.
Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)
festim
NOUN
Synonyms:
blanks
,
blank
The feast is about to begin.
O festim está prestes a começar.
My news shall be the fruit to that great feast.
Meu relato será o doce desse festim.
You guys gather food for the big feast tonight.
Vocês recolhem comida para o festim da noite.
A feast for my sword.
Um festim para a minha espada.
We have an awesome feast every night.
Temos uma festim enorme todos os dias.
They prepared a whole feast.
Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)
banquetear
VERB
We shall feast upon your souls!
Nós iremos banquetear com as suas almas!
We shall feast upon your soul!
Nós iremos banquetear com suas almas!
We shall feast upon your souls !
Vamos nos banquetear com suas almas!
... of my mind to feast upon.
... do meu pensamento para se banquetear.
... let me set here and feast my eyes.
... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)
deleitar
VERB
Synonyms:
delight
,
luxuriate
,
bask
Let the public feast Upon your charms
Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)
festejos
NOUN
Synonyms:
festivities
,
celebrations
,
merriment
But there was no feast, no song, that night ...
Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
I want the funeral feast to be the biggest ...
Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
... accompany him to the feast, does it?
... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -
10. Blanks
blanks
I)
cartuchos vazios
NOUN
I even started using blanks like you asked me to.
Até começei a usar cartuchos vazios como me tinhas pedido.
... instead of bullets it's filled with blanks.
... vez de balas tem cartuchos vazios.
Just blanks, right?
São só cartuchos vazios, não é?
This time I don't want blanks.
Desta vez eu não quero cartuchos vazios.
I can't believe I fired 30 blanks
Não acredito que disparei 30 cartuchos vazios.
- Click here to view more examples -
II)
pólvora seca
NOUN
... was live, the rest were blanks.
... era verdadeira, as restantes eram de pólvora seca.
III)
festim
NOUN
Synonyms:
feast
,
blank
And the first few times, it's firing blanks.
E nas primeiras vezes, são balas de festim.
And they won't be firing blanks either.
E eles não usarão balas de festim.
He replaced her real ammo with blanks.
Trocou por munição de festim.
We're not going to be using blanks this time.
Não vamos usar festim dessa vez.
This time, they're not blanks.
Estas não são de festim.
- Click here to view more examples -
IV)
lacunas
NOUN
Synonyms:
gaps
,
loopholes
,
shortcomings
,
gap
,
deficiencies
,
lacunae
We are going to have to fill in the blanks.
Nós teremos que preencher as lacunas.
There are so many blanks left to fill in.
Há tantas lacunas a serem preenchidas.
You want to fill in the blanks?
Querem preencher as lacunas?
... okay and he's trying to fill in the blanks.
... bem, e está tentando preencher as lacunas.
... we got some, blanks to fill is all.
... temos de preencher algumas lacunas.
- Click here to view more examples -
V)
vazios
NOUN
Synonyms:
empty
,
voids
,
blank
,
vacant
,
vacuums
,
empties
Can you fill in the blanks?
Consegue preencher os vazios?
You filled in the blanks, access codes and passwords.
Você preencheu os vazios, códigos de acesso e senhas.
I even started using blanks like you asked me to.
Inclusive comecei a deixar espaços vazios como você me pediu.
Because they're blanks!
Porque eles estão vazios!
Help us fill in some of the blanks here.
Ajude-nos a preencher uns vazios.
- Click here to view more examples -
VI)
esboços
NOUN
Synonyms:
sketches
,
drafts
,
outlines
,
sketching
,
draughts
,
stubs
There are some blanks here that you didn't fill out.
Existem alguns esboços aqui que você não preencher.
We're still drawing blanks on the bar... ...
Ainda estamos desenhando esboços na barra de ... ...
11. Gap
gap
I)
lacuna
NOUN
Synonyms:
loophole
,
shortcoming
,
void
,
blank
Then a big gap.
Então, uma grande lacuna.
There was a gap but eventually.
Havia uma lacuna, mas acabou.
Where they pull apart, oceans form in the gap.
Quando elas se separam, oceanos se formam na lacuna.
Then comes the gap.
Então vem a lacuna.
There is a gap between the seats.
Existe uma lacuna entre os assentos.
The knowledge gap already mentioned will need ...
A lacuna de conhecimentos já mencionada terá ...
- Click here to view more examples -
II)
fosso
NOUN
Synonyms:
moat
,
pit
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
The gap keeps widening.
O fosso continua aumentando.
It is therefore absolutely essential to narrow this gap.
É, pois, absolutamente fundamental reduzir este fosso.
My intention is to narrow that gap.
Tenciono diminuir esse fosso.
... ways in which we can bridge the gap.
... maneiras de transpor este fosso.
There is a yawning gap, an unbridgeable gap.
Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
- Click here to view more examples -
III)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
opened
,
overture
,
opener
Then comes the gap.
Então vem a abertura.
Need to find a gap here.
Preciso encontrar uma abertura aqui.
We need to find a gap here.
Temos de achar uma abertura.
There is a narrow gap in their orbital detection grid.
Há uma abertura estreita na grade de detecção orbital.
Our friendship is just a stop gap for you!
Nossa amizade é apenas uma abertura de parada para você!
Where did the gap come out?
Onde a abertura veio sair?
- Click here to view more examples -
IV)
diferença
NOUN
Synonyms:
difference
My intention is to narrow that gap.
Minha intenção é diminuir esta diferença.
The income gap will be even bigger.
A diferença será ainda maior.
That gap was always going to disappear.
Esta diferença sempre vai desaparecer.
The gap between us may grow wider and wider.
A diferença entre nós vai crescer e crescer.
The state won't help us to bridge the gap.
O estado não vai nos ajudar a cobrir a diferença.
There will be no gap between us either.
Também não haverá nenhuma diferença entre nós.
- Click here to view more examples -
V)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
loophole
,
nook
,
rift
,
chasm
Is there a gap in our reality?
Há uma brecha em nossa realidade?
For another gap to open up in their defenses.
Para abrir outra brecha nas defesas deles.
I got a big gap over here.
Tenho uma brecha enorme aqui.
A gap has opened, they want us to ...
Como uma brecha se abriu, eles querem que a ...
... have grabbed the cash through the gap.
... ter tirado o dinheiro pela brecha.
... my eyes, had opened a gap in reality.
... meus olhos, se havia aberto uma brecha na realidade.
- Click here to view more examples -
VI)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
You see that gap right there?
Vê aquela fenda ali?
And you could think of this gap as being the fourth ...
Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
Standing in the gap, where'd you put the toys ...
Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
... dry brush as you can carry in this gap!
... de grama seca quanto puder nesta fenda.
... click a stone in a gap in the rocks.
... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
There's a gap in the middle.
Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
span
,
halftime
,
recess
Then there was a gap in things.
Depois houve um intervalo.
Eating food after a gap of two days has ...
Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
That might explain the gap between the time my ...
Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
... gratifying to hear, after a gap of many years, ...
... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
... air passes through the gap between the vocal chords, ...
... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
Yes, they grow in this gap.
Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -
12. Loophole
loophole
I)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
nook
,
gap
,
rift
,
chasm
I need a loophole!
Eu preciso de uma brecha.
We found that loophole.
Nós achamos a brecha.
You found your loophole.
Você encontrou a sua brecha.
All boundary spells have a loophole.
Todos os feitiços de limitação têm uma brecha.
Why don't you find the loophole?
Por que não acha uma brecha?
- Click here to view more examples -
II)
lacuna
NOUN
Synonyms:
gap
,
shortcoming
,
void
,
blank
All right, you may have found a loophole.
Muito bem, talvez tenham encontrado uma lacuna.
There's some sort of loophole in the law.
Há algum tipo de lacuna na lei.
And he found a loophole that allows me to access ...
E ele achou uma lacuna que me deixa aceder ao ...
There's your loophole.
Aí está a sua lacuna.
There's always a loophole.
Sempre há uma lacuna.
- Click here to view more examples -
III)
escapatória
NOUN
Synonyms:
escape
,
escaping
And there is our loophole.
E aqui está a nossa escapatória.
... trying to find a loophole.
... a tentar encontrar uma escapatória.
... and cannot be a loophole for the disrespect or destruction ...
... e não poderão ser uma escapatória para desrespeitar e destruir ...
There's your loophole.
Aí está a tua escapatória.
There's always a loophole.
Há sempre uma escapatória.
- Click here to view more examples -
IV)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
13. Shortcoming
shortcoming
I)
lacuna
NOUN
Synonyms:
gap
,
loophole
,
void
,
blank
That is an evident shortcoming of this report.
Essa é uma lacuna perfeitamente evidente neste relatório;
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals