Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Moat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Moat
in Portuguese :
moat
1
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
pit
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
All it's missing is a moat.
Tudo que está faltando é um fosso.
I want a moat with lava.
Quero um fosso com lava.
A castle, a moat, knights in shining armor.
Um castelo, um fosso, cavaleiros em armaduras brilhantes.
Get everybody inside the moat.
Mantenha todos dentro do fosso.
Dig the moat before the monster comes.
Cava o fosso antes que o monstro venha.
- Click here to view more examples -
2
fosa
NOUN
3
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
pit
,
trench
,
ditch
,
sump
,
dumps
... not building a fricking moat in our yard.
... não vamos construir uma fossa no nosso quintal.
- I'il finally get to build that moat.
- Eu finalmente vou construir aquela fossa.
More meaning of Moat
in English
1. Gap
gap
I)
lacuna
NOUN
Synonyms:
loophole
,
shortcoming
,
void
,
blank
Then a big gap.
Então, uma grande lacuna.
There was a gap but eventually.
Havia uma lacuna, mas acabou.
Where they pull apart, oceans form in the gap.
Quando elas se separam, oceanos se formam na lacuna.
Then comes the gap.
Então vem a lacuna.
There is a gap between the seats.
Existe uma lacuna entre os assentos.
The knowledge gap already mentioned will need ...
A lacuna de conhecimentos já mencionada terá ...
- Click here to view more examples -
II)
fosso
NOUN
Synonyms:
moat
,
pit
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
The gap keeps widening.
O fosso continua aumentando.
It is therefore absolutely essential to narrow this gap.
É, pois, absolutamente fundamental reduzir este fosso.
My intention is to narrow that gap.
Tenciono diminuir esse fosso.
... ways in which we can bridge the gap.
... maneiras de transpor este fosso.
There is a yawning gap, an unbridgeable gap.
Existe um fosso profundo, um fosso intransponível.
- Click here to view more examples -
III)
abertura
NOUN
Synonyms:
opening
,
aperture
,
open
,
openness
,
opened
,
overture
,
opener
Then comes the gap.
Então vem a abertura.
Need to find a gap here.
Preciso encontrar uma abertura aqui.
We need to find a gap here.
Temos de achar uma abertura.
There is a narrow gap in their orbital detection grid.
Há uma abertura estreita na grade de detecção orbital.
Our friendship is just a stop gap for you!
Nossa amizade é apenas uma abertura de parada para você!
Where did the gap come out?
Onde a abertura veio sair?
- Click here to view more examples -
IV)
diferença
NOUN
Synonyms:
difference
My intention is to narrow that gap.
Minha intenção é diminuir esta diferença.
The income gap will be even bigger.
A diferença será ainda maior.
That gap was always going to disappear.
Esta diferença sempre vai desaparecer.
The gap between us may grow wider and wider.
A diferença entre nós vai crescer e crescer.
The state won't help us to bridge the gap.
O estado não vai nos ajudar a cobrir a diferença.
There will be no gap between us either.
Também não haverá nenhuma diferença entre nós.
- Click here to view more examples -
V)
brecha
NOUN
Synonyms:
breach
,
loophole
,
nook
,
rift
,
chasm
Is there a gap in our reality?
Há uma brecha em nossa realidade?
For another gap to open up in their defenses.
Para abrir outra brecha nas defesas deles.
I got a big gap over here.
Tenho uma brecha enorme aqui.
A gap has opened, they want us to ...
Como uma brecha se abriu, eles querem que a ...
... have grabbed the cash through the gap.
... ter tirado o dinheiro pela brecha.
... my eyes, had opened a gap in reality.
... meus olhos, se havia aberto uma brecha na realidade.
- Click here to view more examples -
VI)
fenda
NOUN
Synonyms:
crack
,
slit
,
rift
,
slot
,
screwdriver
,
cleft
,
crevice
You see that gap right there?
Vê aquela fenda ali?
And you could think of this gap as being the fourth ...
Pensem nessa fenda como sendo a quarta ...
Standing in the gap, where'd you put the toys ...
Estando na fenda, onde você põe os brinquedos ...
... dry brush as you can carry in this gap!
... de grama seca quanto puder nesta fenda.
... click a stone in a gap in the rocks.
... que apertar uma pedra numa fenda nas rochas.
There's a gap in the middle.
Há uma fenda no meio.
- Click here to view more examples -
VII)
intervalo
NOUN
Synonyms:
range
,
interval
,
break
,
span
,
halftime
,
recess
Then there was a gap in things.
Depois houve um intervalo.
Eating food after a gap of two days has ...
Comer alimentos, depois de um intervalo de dois dias tem ...
That might explain the gap between the time my ...
Isso pode explicar o intervalo de tempo entre minha ...
... gratifying to hear, after a gap of many years, ...
... uma satisfação obter, após um intervalo de vários anos, ...
... air passes through the gap between the vocal chords, ...
... ar passa através do intervalo entre as cordas vocais, ...
Yes, they grow in this gap.
Sim, eles crescem neste intervalo.
- Click here to view more examples -
2. Pit
pit
I)
poço
NOUN
Synonyms:
well
,
shaft
,
wellbore
Take that program to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
Those gateways were usually a cave or a pit.
Geralmente, estas portas eram uma caverna ou um poço.
Put in a real fire pit.
Mete um verdadeiro poço de fogo.
Take that programme to the holding pit!
Levem aquele programa para o poço de detenção!
This is the pit.
Este é o poço.
Into the eternal pit of fire, you go.
Vais para o poço eterno de fogo.
- Click here to view more examples -
II)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
cave
,
den
,
pits
,
burrow
The fires of the pit crackle and pop.
O fogo da cova estala e estoura.
The head went into the pit.
O chefe entrou na cova .
You redeemed me from the pit.
Você me resgatou da cova.
Our grave is a bottomless pit.
Nosso túmulo é uma cova sem fim.
We were near the edge of the pit.
Nós estávamos próximos da beirada de uma cova.
When you push, it makes a pit.
Quando você aperta, faz uma cova.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
ditch
,
divide
,
gulf
,
pits
Maybe they took her to, to the pit.
Pode ser que a tenham levado para o fosso.
How do you like the pit ?
Como você gosta do fosso?
The pit was lit all summer.
O fosso estava iluminado todo o verão.
My mother's in the pit!
Minha mãe está no fosso!
You shall soon learn the horrors of the pit.
Em breve verá os horrores do fosso.
I went back to the pit where the gasoline trucks ...
Voltei ao fosso onde os caminhões de gasolina ...
- Click here to view more examples -
IV)
buraco
NOUN
Synonyms:
hole
,
hellhole
So you dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
We caught him in his underground pit.
Ele foi pego no buraco dele.
Sand will pit a bullet like that, won't it?
Areia faz um buraco desses, não é?
A pit full of fire.
Um buraco cheio de fogo.
We lived in a pit.
Vivíamos em um buraco.
You dug that pit on your own?
Cavou este buraco sozinho?
- Click here to view more examples -
V)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
gulf
,
cliff
,
divide
,
rift
I threw myself into the pit for the pastor.
Eu me joguei no abismo pelo pastor.
Witness the bottomless pit of everlasting torment.
Testemunhe o abismo sem fundo de tormento eterno.
This thing's a money pit.
Isto é um abismo.
I try to hit in her pit.
Estou tentando entrar no abismo dela.
You did not escape from the pit.
Você não escapou do abismo.
... your brother jump right into that fiery pit.
... seu irmão pular direto naquele abismo.
- Click here to view more examples -
VI)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
trench
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
Take that program to the holding pit.
Levem este programa para a fossa de detenção.
Poor aunt, she's in a pit now!
Pobre titia, agora está dentro de uma fossa!
More of them for the pit.
Mais de eles para a fossa.
In listening in the pit.
Ao ouvir na fossa.
The pit's a place of ...
A fossa é um lugar do ...
Look in pit, fall in, many ...
Ver em fossa, cair, muito ...
- Click here to view more examples -
VII)
caroço
NOUN
Synonyms:
lump
,
pip
,
pitted
What do you do with pit?
O que fazer com o caroço?
Put in a pit plate or an ashtray or something.
Põe num prato pra caroço, ou num cinzeiro.
He said he made the pit too big.
Disse que fez o caroço muito grande.
Made the pit too big.
Fiz o caroço muito grande.
... make sure to save you the pit!
... esquecer de guardar o caroço para ti.
The pit could become lodged in our throats.
O caroço pode ficar entalado na garganta.
- Click here to view more examples -
VIII)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
trench
,
gully
Out of the pit!
Para fora da vala!
Hodgins found that in the pit.
Hodgins encontrou na vala.
... and you threw him in a fire pit.
... e o pôs na vala.
And then dumped it in a pit.
E o largaram numa vala.
Dumped into a common pit, professional officers, engineers ...
Despejados numa vala, oficiais, engenheiros ...
Lead them to the pit.
Leve-os para a vala.
- Click here to view more examples -
IX)
urgências
NOUN
Synonyms:
emergency room
,
er
,
urgencies
Go find something to do in the pit.
Vai fazer algo nas Urgências.
Go to the pit and make sure we're stocked.
Vai às Urgências ver se há sangue suficiente.
In the clinic, in the pit.
Na clínica, nas Urgências.
The pit's full of kids that need doctors ...
Estão miúdos nas Urgências que precisam de médicos ...
... is wag for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
... is waiting for you in the pit.
... está à vossa espera nas Urgências.
- Click here to view more examples -
X)
mina
NOUN
Synonyms:
mine
,
chick
,
undermines
,
landmine
A fortnight ago, this band's pit were closed.
Há quinze dias a mina desta banda foi encerrada.
The main pit must be in here.
A mina principal deve estar aqui.
Your dad work down the pit, then?
Seu pai trabalha na mina, não ê?
The pit was on the outer limits of the town.
A mina ficava fora da cidade.
Do you want to buy the pit that neighbours yours?
Quer comprar a mina vizinha da sua?
I was destined for the pit.
Meu destino era a mina.
- Click here to view more examples -
3. Ditch
ditch
I)
vala
NOUN
Synonyms:
trench
,
pit
,
gully
The ditch is full of soft snow.
A vala está cheia de neve fofa.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa vala em algum lugar?
You drove his tractor into the ditch.
Você levou seu trator para a vala.
As deep a ditch as you can dig.
Uma vala tão funda quanto conseguir.
I kept picturing you in a ditch somewhere.
Ficava imaginando você em alguma vala por aí.
He fell in a ditch.
Ele caiu numa vala.
- Click here to view more examples -
II)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
gutter
,
trench
,
valetta
That your car in the ditch back there?
Aquele é seu carro na valeta ali atrás?
His car's in a ditch.
O carro está na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída algures, numa valeta?
Dump him back in the ditch.
Põe de volta na valeta.
What if she's lying in a ditch somewhere?
E se está caída numa valeta algures?
A truck flipped over into the ditch, see?
Um caminhão virou na valeta.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
divide
,
gulf
,
pits
A simple ditch with an earth rampart would be effective.
Um simples fosso com uma muralha de terra seria eficaz.
You mean you can't jump this ditch.
Queres dizer que tu não podes saltar este fosso.
You must dig a ditch from there to there.
Têm que cavar um fosso daqui até ali.
A ditch with a rampart would work.
Um fosso com uma trincheira serviria.
... and threw him in the ditch.
... e jogaram ele no fosso.
... that i didn't end up in that ditch.
... de que eu não acabaria nesse fosso.
- Click here to view more examples -
IV)
trincheira
NOUN
Synonyms:
trench
,
foxhole
We can use that ditch for cover.
Usaremos aquela trincheira como cobertura.
We found him in a ditch with a kitchen knife in ...
Nós o achamos numa trincheira com uma faca nas ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora montamos guarda na trincheira, fora do posto ...
... area and open a ditch about half a meter ...
... área e abrir uma trincheira de mais ou menos meio metro ...
... now on we guard in the ditch, outside the post ...
... de agora guardamos na trincheira, fora do posto ...
... cookers we found dumped in a ditch.
... cozinheiros que encontramos despejamos na trincheira.
- Click here to view more examples -
V)
largar
VERB
Synonyms:
drop
,
quit
,
dropping
,
dump
I had to help a buddy ditch a boat.
Tive de ajudar um amigo a largar um barco.
I gotta ditch this car.
Tenho que largar este carro.
We had to ditch everything, including the boat.
Tivemos que largar tudo, até o barco.
You want to ditch them?
Você está querendo largar elas?
We need to ditch this truck and scatter.
Precisamos largar esse caminhão e nos espalhar.
I got to ditch this car.
Tenho que largar este carro.
- Click here to view more examples -
VI)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
leave
,
quit
,
forsake
,
desert
,
relinquish
So we can ditch this gig and head home.
Assim, podemos abandonar este show e ir para casa.
The news is the rescue helicopter had to ditch.
A notícia é que tiveram que abandonar o helicóptero.
Ready to ditch this house of horrors?
Pronto a abandonar esta casa dos horrores?
But why ditch the car?
Mas por que abandonar o carro?
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles gajos.
I can't just ditch those guys.
Eu não posso simplesmente abandonar aqueles caras.
- Click here to view more examples -
VII)
livrar
VERB
Synonyms:
rid
,
dump
,
shake
,
ridding
I got to ditch this boat.
Tenho de me livrar deste barco.
I had to ditch my roommate.
Tive que me livrar da minha colega de quarto.
Seems like a good place to ditch some evidence.
Parece um bom lugar pra me livrar de evidências.
How is she going to ditch him?
Como ela vai se livrar dele?
So you wanted to ditch the vehicle.
Então vc queria se livrar do veículo.
We got to ditch this thing.
Precisamos nos livrar disso.
- Click here to view more examples -
VIII)
cavar
VERB
Synonyms:
dig
,
digging
,
shoveling
4. Divide
divide
I)
dividir
VERB
Synonyms:
split
,
share
,
sharing
,
splitting
He wants to unify the world, not divide it.
Ele quer unificar, não dividir.
A chance to divide us so they can move in.
Uma chance de nos dividir, para que possam entrar.
I am going to have to divide these ten!
Vou ter de dividir estes dez.
Who taught you to divide?
Quem te ensinou a dividir?
We can divide, half in half.
Podemos dividir, meio a meio.
We divide our daily income systematically.
Nós dividir o nosso rendimento diário sistematicamente.
- Click here to view more examples -
II)
divisão
NOUN
Synonyms:
division
,
split
,
dividing
,
sharing
,
ward
I figured we should divide up the community property.
Achei que devêssemos fazer a divisão dos bens comuns.
Divide these among you according to skill.
Façam a divisão disto entre vocês, atendendo à destreza.
The divide was breached when they ...
A divisão foi quebrada quando eles ...
... on one side of the divide, her parents were on ...
... de um lado da divisão, os seus pais estavam ...
... only one who benefits from our divide is the man who ...
... único que se beneficia com essa divisão é o homem que ...
There's a huge divide in the psychiatric community.
Existe uma grande divisão na comunidade psiquiátrica.
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
ditch
,
gulf
,
pits
I can see the growing divide between continents.
Vejo o fosso crescente entre continentes.
... how great the economic divide is these days.
... o quão grande é o fosso econômico hoje em dia.
IV)
clivagem
NOUN
Synonyms:
cleavage
,
cleaving
The ethnic divide has become wider rather than narrower.
A clivagem étnica aumentou em vez de diminuir.
The size of this divide may be interesting.
a importância desta clivagem pode interpelar-nos.
V)
partilha
NOUN
Synonyms:
sharing
,
share
,
shares
,
timeshare
5. Gulf
gulf
I)
golfo
NOUN
They were in the gulf together.
Estiveram juntos no golfo.
Facing outside to the gulf.
Com vista para o golfo.
We get it from a boat down on the gulf.
Pegamos de um barco no golfo.
... to help people suffering in the gulf crisis?
... ajudar àquelas pessoas sofrendo no golfo?
... his dad got back from the gulf.
... o pai voltou do golfo.
... as if drawn by the gulf of the heights.
... como se atraída pelo golfo das alturas.
- Click here to view more examples -
II)
abismo
NOUN
Synonyms:
abyss
,
chasm
,
pit
,
cliff
,
divide
,
rift
The gulf is an illusion.
O abismo é uma ilusão.
There is a gulf between these chairs.
Há um abismo entre estas cadeiras.
There is a gulf between us!
Há um abismo entre nós!
There is a gulf between these chairs.
Há um abismo entre nossas cadeiras.
To look across the gulf and know there's ...
Olhar pelo abismo e saber que há ...
... policy area where the gulf between what should be and what ...
... sector político em que o abismo entre o deve e o ...
- Click here to view more examples -
III)
fosso
NOUN
Synonyms:
gap
,
moat
,
pit
,
ditch
,
divide
,
pits
The gulf is an illusion.
O fosso é uma ilusão.
... forbid us to cross that gulf.
... proíbem-nos de atravessar esse fosso.
... do now, so that the gulf between them and the ...
... actualmente, para que o fosso entre os cidadãos e os ...
... possible if the current gulf that exists between the institutions and ...
... se quer diminuir o fosso existente entre instituições e ...
- Click here to view more examples -
6. Pits
pits
I)
poços
NOUN
Synonyms:
wells
,
shafts
,
pocos
,
boreholes
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
O tanque fica vazio há meio km dos poços.
... and pits, pits, pits.
... e poços e mais poços.
... people into these fire pits.
... as pessoas para esses poços de fogo.
... going to make it to the pits.
... vai conseguir chegar aos poços.
Says they usually dig pits to bury the remains under ...
Eles geralmente cavam poços para enterrar os restos, em debaixo ...
- Click here to view more examples -
II)
boxes
NOUN
Synonyms:
pit
,
pit lane
,
stalls
I was in the pits.
Eu estive nas boxes.
No visitors in the pits.
Sem visitas nos boxes.
Go to the pits and get everyone out.
Vai às boxes e tira toda a gente de lá.
The pits and on the grid tension prevails.
Há muita tensão tanto nos boxes quanto no grid.
Why is he in the pits?
Porque é que ele está nas boxes?
- Click here to view more examples -
III)
fossos
NOUN
Synonyms:
ditches
,
moats
... thirst there is, and pits, pits, pits.
... sede existem, e fossos, fossos, fossos.
... thirst there is,and pits, pits, pits.
... sede existem,e fossos, fossos, fossos.
IV)
covas
NOUN
Synonyms:
graves
,
caves
,
dimples
We should cover the pits.
Nós deveriamos cobrir as covas.
They should be kept in pits.
Eles deveriam ser mantidos em covas.
... and pits, pits, pits.
... e covas, covas, covas.
... thirst there is, and pits, pits, pits.
... anseio há, e covas, covas, covas.
- Click here to view more examples -
V)
caroços
NOUN
Synonyms:
lumps
,
lumpy
Pits shall not be considered as a defect ...
Os caroços não são considerados como defeito ...
Pieces of pits are considered equivalent to one pit ...
Os bocados de caroços são considerados como equivalentes a um caroço ...
... a pit bull spitting out peach pits, yet you still ...
... um pit bull cuspindo caroços de pêssego, ainda assim ...
I'm saving the pits so I know what I ...
Guardei os caroços para saber o que ...
I'm saving the pits so I know what I ...
Estou a guardar os caroços para saber o que ...
- Click here to view more examples -
VI)
fossas
NOUN
Synonyms:
cesspits
,
fossa
,
septic
,
trenches
I'm talking jumping over snake pits.
Saltou sobre fossas de serpentes.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
A gasolina acaba a 500 metros das fossas.
The tank goes dry a quarter mile from the pits.
A gasolina acaba a 400 metros das fossas.
... marshland and they've dug pits.
... um pantanal, e cavaram fossas.
- Click here to view more examples -
VII)
sovacos
NOUN
Synonyms:
armpits
You rub it on your pits.
Esfrega nos teus sovacos.
You rub it on your pits.
Esfregas nos teus sovacos.
Show me your pits.
Mostre-me os sovacos.
these pits are barking.
Estes sovacos estão péssimos.
- Click here to view more examples -
VIII)
buracos
NOUN
Synonyms:
holes
,
potholes
I thought you were supposed to be covering the pits.
Pensei que estava cuidando dos buracos.
I thought you were supposed to be covering the pits.
Pensei que devias estar a tratar dos buracos.
Do not throw the phones others in pits!
Não se atiram os telemóveis das pessoas para os buracos!
They should be kept in pits.
Eles devem ser mantidos em buracos.
bury in, bury alive in pits of insects.
enterrava, os enterrava vivos em buracos com insetos.
- Click here to view more examples -
IX)
cova
NOUN
Synonyms:
grave
,
pit
,
cave
,
den
,
burrow
He had made attempt on my life in the pits.
Ele tentou me matar na cova.
... hand behind attempt on my life in the pits.
... mão por trás do atentado contra mim na cova.
the pits of the underworld.
A cova do submundo.
... so does my time in the pits.
... acabará meu tempo na cova.
... his men in the pits.
... com seus homens na cova.
- Click here to view more examples -
7. Trench
trench
I)
trincheira
NOUN
Synonyms:
foxhole
,
ditch
Towards the next trench!
Em direção da próxima trincheira!
As you see, it's shaped like a trench.
Como pode ver, tem o formato de uma trincheira.
Never raise your head from the trench.
Nunca tire a cabeça da trincheira.
Get back into the trench!
Volte para a trincheira!
It was my decision to head for the trench.
A decisão de ir para a trincheira foi minha.
- Click here to view more examples -
II)
vala
NOUN
Synonyms:
ditch
,
pit
,
gully
Are we standing in an open trench?
Estamos em uma vala aberta?
All this work for a drainage trench.
Tanto trabalho para uma vala de drenagem.
It is not going to move into the trench.
Não se vai dirigir para a vala.
Must be standing near an open trench!
Devemos estar perto de uma vala aberta!
You're not digging a trench.
Não estás a cavar uma vala.
- Click here to view more examples -
III)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
pit
,
ditch
,
sump
,
dumps
,
moat
... be standing near an open trench!
... estar perto de uma fossa aberta!!
... Are we standing near an open trench?
... Nós estamos perto de uma fossa aberta?
IV)
valeta
NOUN
Synonyms:
valletta
,
ditch
,
gutter
,
valetta
... and dump them in the trench.
... e deitá-los na valeta.
8. Sump
sump
I)
cárter
NOUN
Synonyms:
crankcase
,
casing
II)
depósito
NOUN
Synonyms:
deposit
,
warehouse
,
tank
,
depot
,
filing
,
storeroom
,
depositing
III)
fossa
NOUN
Synonyms:
cesspool
,
pit
,
trench
,
ditch
,
dumps
,
moat
IV)
reservatório
NOUN
Synonyms:
reservoir
,
tank
,
shell
,
container
,
canister
9. Dumps
dumps
I)
lixeiras
NOUN
Synonyms:
bins
,
trashcans
,
landfills
Nice guys don't turn dumps into city parks or force ...
Gajos fixes não atiram lixeiras no parque da cidade ou forçam ...
He's down in the dumps,
Eles está lá em baixo nas lixeiras,
... I want you to get dumps on these computers forthwith.
... eu quero que você lixeiras sobre estas imediatamente computadores.
- Click here to view more examples -
II)
despejos
NOUN
Synonyms:
evictions
,
repossessions
III)
despeja
VERB
Synonyms:
turns out
,
pours
He dumps the diamonds in his briefcase.
Despeja os diamantes na sua pasta.
She dumps it out on the table.
Despeja sobre a mesa.
A man dumps the body of a ...
Um homem despeja o corpo de uma ...
He dumps his garbage on people's lawns.
Ele despeja seu lixo -no gramado de outras pessoas.
... , there's a release system which dumps the antimatter.
... , existe um sistema que despeja a antimatéria.
- Click here to view more examples -
IV)
depósitos
NOUN
Synonyms:
deposits
,
warehouses
,
tanks
,
depots
Show me the locations of the fuel dumps.
Mostre-me onde ficam os depósitos de combustível.
... ... the fuel dumps...
... ... os depósitos de combustível...
V)
descargas
NOUN
Synonyms:
discharges
,
downloads
,
shocks
,
dumping
,
unloading
,
bursts
... their budget by 30% to clean up illegal dumps.
... seu orçamento em 30% para limpar as descargas ilegais.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals