Sharing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Sharing in Portuguese :

sharing

1

partilha

NOUN
- Click here to view more examples -
2

compartilhamento

NOUN
Synonyms: share
- Click here to view more examples -
3

compartilhar

VERB
Synonyms: share
- Click here to view more examples -
4

partilhando

VERB
- Click here to view more examples -
5

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
6

repartição

NOUN
  • We have no sharing of operational duties. Não temos uma repartição das tarefas operacionais.
  • The struggle for a balanced sharing of the financial burden ... A luta por uma repartição harmoniosa dos encargos financeiros ...
  • ... , is to achieve an indirect sharing of the burden. ... , é conseguir uma repartição indirecta dos encargos.
  • ... , the issue of the sharing of the burden of proof ... ... , a questão da repartição do ónus da prova ...
  • ... of solidarity and to ensure the fair sharing of responsibility, ... da solidariedade e assegurar uma repartição equitativa das responsabilidades;
  • ... proper functioning of the revenue-sharing system. ... funcionamento correcto do sistema de repartição das receitas.
- Click here to view more examples -
7

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Sharing

share

I)

compartilhar

VERB
Synonyms: sharing
- Click here to view more examples -
II)

partilhe

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

quota

NOUN
Synonyms: quotas, fair share
  • I won my share of medals. Ganhei a minha quota de medalhas.
  • More than our share. Mais do que a nossa quota.
  • This loss ain't cutting into our share of the take. A vossa perda não afetará a nossa quota de lucros.
  • Reduce price to increase market share. Reduz o preço para aumentar a quota.
  • For instance, a high market share of the supplier is ... Por exemplo, uma quota de mercado elevada do fornecedor constitui ...
  • ... this family has sure had its share of surprises. ... esta família certamente teve sua quota de surpresas.
- Click here to view more examples -
V)

compartilhamento

NOUN
Synonyms: sharing
VI)

partilha

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, party
- Click here to view more examples -
VIII)

acção

NOUN
Synonyms: action, deed
  • ... building is worth more than two dollars per share. ... edifício vale mais do que os dois dólares por acção.
  • ... is worth more than two bucks a share. ... vale mais do que dois dólares por acção.
  • No chance of selling the $ 2 a share. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção.
  • The price is 78 a share. O preço é 78 por acção.
  • We are up eight cents per share. Já subimos 8 cêntimos por acção.
  • ... going to sell for two bucks a share. ... de vender a 2 dólares a acção.
- Click here to view more examples -
IX)

ação

NOUN
Synonyms: action, deed, stock, lawsuit
- Click here to view more examples -

shares

I)

compartilha

VERB
Synonyms: sharing, timeshare
- Click here to view more examples -
II)

ações

NOUN
Synonyms: actions, stock, deeds
- Click here to view more examples -
III)

compartilhamentos

NOUN
IV)

acções

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

partilha

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

partes

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

quotas

NOUN
Synonyms: quotas, odds, dues
  • The market shares of conferences have declined considerably and the ... As quotas de mercado das conferências foram significativamente reduzidas e a ...
  • ... we are not losing any market shares. ... não estamos a perder quotas de mercado.
  • ... having regard to the market shares. ... tendo em conta as quotas de mercado.
  • ... stabilise and allocate market shares, and to coordinate prices and ... ... estabilizar e repartir as quotas de mercado e coordenar preços e ...
  • The corresponding market shares are slightly below 1 ... As quotas de mercado correspondentes são ligeiramente inferiores a 1 ...
  • the market shares of the parties on ... Quotas de mercado das partes nos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

divide

VERB
- Click here to view more examples -

divide

I)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fosso

NOUN
Synonyms: gap, moat, pit, ditch, gulf, pits
V)

partilha

NOUN

timeshare

I)

timeshare

NOUN
  • Timeshare is a form of holiday product. O timeshare é um tipo de produto de férias.
  • Timeshare is a big industry, but it also can be ... O timeshare é uma grande indústria, mas também pode ser ...
  • Timeshare products are, by their ... Os produtos de timeshare são, pela sua ...
  • My cousin said we can use their timeshare. O meu primo deixa-nos usar o timeshare deles.
  • ... a simplified model framework for timeshare products. ... um quadro-modelo simplificado para os produtos de timeshare.
- Click here to view more examples -
II)

partilha

NOUN
Synonyms: sharing, share, shares, divide
III)

compartilham

NOUN
Synonyms: share, sharing, shares

split

I)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rachar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

separar

VERB
Synonyms: separate, apart, detach
- Click here to view more examples -
VI)

fração

NOUN
Synonyms: fraction, fractional
  • It was only for a split second. Foi apenas por uma fração de segundo.
  • In a split second, so you got ... E numa fração de segundos, tem ...
  • And in that split second, with the ... E nessa fração de segundo, com o ...
  • And for just a split second, you feel ... E só por uma fração de segundo, você se sente ...
  • For a split second, we have a chain reaction ... Por uma fração de segundos, temos uma reação em cadeia ...
- Click here to view more examples -

splitting

I)

dividir

NOUN
Synonyms: split, divide, share, sharing
- Click here to view more examples -
II)

rachadura

NOUN
Synonyms: crack, peb, spolszczenie, chap
III)

fraccionamento

NOUN
Synonyms: fractionation
IV)

separação

NOUN
  • Why do you jump right to splitting up? Por que passa direto à separação?
  • Splitting ownership is the best option, then ... A melhor opção é a separação da propriedade, nesse caso ...
  • I didn't talk about splitting up. Não falei sobre separação.
  • ... and suggest alternative methods of splitting water into hydrogen and ... ... e sugerir métodos alternativos de separação da água em hidrogénio e ...
  • Splitting up wasn't an option. Separação não era opção.
- Click here to view more examples -
V)

cisão

NOUN
VI)

fender

NOUN
Synonyms: fender, hack, cleave

breakdown

I)

avaria

NOUN
  • Or else he might have a breakdown. Ou então ele pode ter uma avaria.
  • It was like a breakdown, proper breakdown in the ... Foi como uma avaria, uma avaria a sério no ...
  • In case of a breakdown the operator shall reduce or close ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou interromper ...
  • In case of a breakdown, the operator shall reduce or ... Em caso de avaria, o operador deve reduzir ou fazer ...
  • ... like a breakdown, proper breakdown in the desert. ... como uma avaria, uma avaria a sério no deserto.
  • ... not like, having a breakdown on me are you? ... não gosta, tendo uma avaria, é você?
- Click here to view more examples -
II)

colapso

NOUN
  • You have my breakdown? Tens o meu colapso?
  • I had a breakdown. Eu tive um colapso.
  • Or is my friend having a nervous breakdown? Ou meu amigo teve um colapso nervoso?
  • What kind of breakdown? Que entendem por colapso?
  • My primary concern here is the breakdown in the system. A minha preocupação principal aqui é o colapso do sistema.
  • Do you have a nervous breakdown? Está a ter um colapso nervoso?
- Click here to view more examples -
III)

repartição

NOUN
  • ... next as part of his breakdown. ... próxima como parte de sua repartição.
  • There will be times when the breakdown of societies Vai haver momentos em que a repartição das sociedades
  • The final breakdown of the various contributions to the ... A repartição final das várias contribuições para o ...
  • A detailed breakdown of the overall resources needed to ... Uma repartição pormenorizada dos recursos gerais necessários à ...
  • the breakdown of the funds between ... Repartição do orçamento anual entre ...
  • ... of the work programme, including the overall budgetary breakdown; ... do programa de trabalho, incluindo a repartição orçamental global;
- Click here to view more examples -
IV)

desagregação

NOUN
  • ... incident points up a fundamental moral breakdown in our society. ... incidente pontos fundamentais de uma desagregação moral na nossa sociedade.
  • ... think that's the final breakdown on this morning's ... ... acho que essa é a final desagregação desta manhã sobre as ...
  • ... to accurately record the sectoral breakdown of transactions and positions ... ... registar com precisão a desagregação sectorial das transacções e posições ...
  • ... to point up a fundamental moral breakdown in society, but ... ... de até um ponto fundamental desagregação moral na sociedade, mas ...
  • ... and age in the breakdown variables and the use ... ... e da idade nas variáveis da desagregação e o recurso ao ...
  • - the levels of breakdown to be applied to the variables ... - os níveis de desagregação a aplicar às variáveis ...
- Click here to view more examples -
V)

esgotamento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

discriminação

NOUN
  • Breakdown of turnover by product ... Discriminação do volume de negócios por produto ...
  • Breakdown by branches to be ... Discriminação por ramos a ser ...
  • the definition and breakdown of the information to be provided ... a definição e discriminação da informação a fornecer ...
  • breakdown by size classes as regards ... Discriminação por classes de dimensão no que respeita aos ...
  • ... its annual breakdown, a breakdown by priority and measure ... ... sua discriminação anual, a discriminação por eixo e por medida ...
  • ... to readjust the level of breakdown required to meet changing needs ... ... reajustar o nível de discriminação necessário para responder às novas necessidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

detalhamento

NOUN
IX)

ruptura

NOUN
  • ... of insecurity if family breakdown occurs. ... de precariedade quando ocorre ruptura familiar.
  • ... situation that can energise this sort of breakdown. ... situação que pode catalisar esse tipo de ruptura.
  • ... policies themselves that were causing social breakdown. ... próprias políticas que estariam causando a ruptura social.
  • ... of populations, and a breakdown of social and economic structures ... ... de populações e na ruptura das estruturas sociais e económicas ...
  • ... time to analyse the very serious breakdown in constitutional order in ... ... tempo de analisar a gravíssima ruptura da ordem constitucional nas ...
- Click here to view more examples -

allocation

I)

alocação

NOUN
Synonyms: allocating
  • ... staff has some concerns about the allocation of our resources. ... equipe tem algumas preocupações sobre a alocação dos nossos recursos.
  • allocation code, this special instruction is código de alocação, esta instrução especial é
  • to the efficiency and strategic allocation of resources para a eficiência e alocação estratégica de recursos
  • People getting together in business to decide allocation of resources Pessoas recebendo juntos no negócio para decidir a alocação de recursos
  • But unfortunately our allocation of infrastructure is determined ... Mas infelizmente nossa alocação de infra-estrutura é determinada... ...
  • The allocation of organs is an ... A alocação de órgãos é uma ...
- Click here to view more examples -
II)

atribuição

NOUN
  • Allocation of a production quota shall not prejudice the ... A atribuição de uma quota de produção não prejudica a ...
  • What principles determine the allocation of funds, and what ... Que princípios determinam a atribuição de fundos e que ...
  • ... shall aim to optimise the allocation of budgetary resources under ... ... têm por objectivo optimizar a atribuição de recursos orçamentais a título ...
  • ... liberalisation of the airwaves and allocation of frequencies to several ... ... à liberalização da radiodifusão e à atribuição de frequências a várias ...
  • Allocation of the performance reserve Atribuição da reserva de eficiência
  • Allocation and issue of allowances Atribuição e concessão de licenças de emissão
- Click here to view more examples -
III)

afectação

NOUN
  • ... for collection and the allocation of the proceeds. ... de cobrança e a afectação do seu produto.
  • ... well to merit an allocation from the reserve, although ... ... positivos para receber uma afectação da reserva, embora ...
  • Aggregation and allocation of orders Agregação e afectação de ordens
  • Aggregation and allocation of transactions for own account Agregação e afectação de transacções realizadas por conta própria
  • The allocation of new enlargement-related resources ... A afectação dos novos recursos associados ao alargamento ...
  • The allocation of financial support needs ... A afectação de apoio financeiro tem ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartição

NOUN
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, desde ...
  • ... submitted on the proper allocation of costs, provided ... ... apresentados sobre a devida repartição dos custos, na condição ...
  • ... the product, the general cost allocation methods used by the ... ... produto, os métodos gerais de repartição dos custos utilizados pela ...
  • The allocation of euro banknotes among ... A repartição das notas de euro pelos ...
- Click here to view more examples -
V)

dotação

NOUN
  • ... any discussion at all on the allocation. ... qualquer discussão sobre a dotação.
  • This allocation will be used to finance Esta dotação deve ser utilizada para financiar:
  • ... example, to reduce a budgetary allocation in favour of a ... ... exemplo, reduzir uma dotação orçamental a favor de um ...
  • ... originally envisaged, but the budgetary allocation remains the same. ... previstos inicialmente - mas a dotação orçamental permanece igual.
  • ... for an additional financial allocation to the area affected. ... a atribuição de uma dotação financeira suplementar à região afectada.
  • ... refused to have any discussion at all about the allocation. ... recusou-se a discutir sequer a dotação.
- Click here to view more examples -
VI)

imputação

NOUN
  • Determining the allocation year does not raise any difficulties ... A determinação do ano de imputação não levanta dificuldades no ...
  • ... and the results of the allocation procedures described in paragraphs 88 ... ... e as consequências dos procedimentos de imputação descritos nos parágrafos 88 ...
  • ... choice of method in the allocation of finance income by ... ... escolha do método na imputação do rendimento financeiro por ...
- Click here to view more examples -

distribution

I)

distribuição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

repartição

NOUN
  • The distribution of the burden of proof is a ... A repartição do ónus da prova é um ...
  • ... to provide finance, and the distribution. ... de financiamento e na repartição.
  • ... that this was an indicative distribution. ... que se trata de uma repartição indicativa.
  • ... be a certain difference in distribution to stimulate modernisation and ... ... existir uma certa diferença na repartição para estimular a modernização e ...
  • Thus, it will be a question of proper distribution. Por essa razão, importa fazer uma repartição adequada.
  • ... to ensure satisfactory stress distribution, the thickness of ... ... de obter uma satisfatória repartição das tensões, a espessura da ...
- Click here to view more examples -

reboot

I)

reiniciar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reinicialização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recarregar

VERB

apportionment

I)

repartição

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rateio

NOUN
Synonyms: assessment

repartition

I)

reparticionar

VERB
II)

repartição

NOUN
  • ... notably at local level, occasional repartition of customers. ... nomeadamente a nível local, à repartição ocasional de clientes.
  • ... an improvement of the process of repartition and reserve of capacity ... ... uma melhoria do processo de repartição e reserva da capacidade ...

allocating

II)

atribuição

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afectação

VERB
  • ... in assessing the benefits we achieve from allocating funds. ... avaliar os benefícios que obtemos com a afectação dos fundos.
  • ... criteria and mechanisms for allocating these resources? ... critérios e mecanismos aplicáveis à afectação desses recursos?
  • ... a management tool for allocating budgetary resources; ... instrumento de gestão para a afectação de recursos orçamentais, e
  • ... the different methods of allocating the investment income in ... ... os diferentes métodos de afectação dos proveitos dos investimentos nas ...
  • ... . a We recommend allocating additional resources to manage ... ... . a Recomendamos a afectação de recursos adicionais para a gestão ...
- Click here to view more examples -
IV)

repartição

VERB
  • Allocating liabilities on a time proportion basis ... A repartição do passivo numa base de proporcionalidade temporal ...
  • ... years and defines the method for allocating sub-quotas; ... anos e o modo de repartição em subcontingentes;
V)

destinar

VERB

division

I)

divisão

NOUN
Synonyms: split, dividing, sharing, ward
- Click here to view more examples -

dividing

I)

dividindo

VERB
  • ... the exponent, you're dividing by a, right? ... o expoente, você está dividindo por a, certo?
  • ... the exponent, we're dividing by a. ... o expoente, estamos dividindo por a.
  • ... about me and my ex dividing our record collection. ... sobre eu e meu ex dividindo nossa coleção de discos.
  • And so now we are dividing both sides by 3. E agora nós estamos dividindo os dois lados por 3.
  • direction as any vector, essentially just by dividing, direção que qualquer vetor, apenas dividindo.
- Click here to view more examples -

ward

I)

ward

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: wing
- Click here to view more examples -
III)

enfermaria

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pavilhão

NOUN
Synonyms: pavilion, flag, bower
- Click here to view more examples -
V)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

protegida

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pupila

NOUN
Synonyms: pupil, protégé
  • ... , I have treated his ward, I have protected his ... ... , tratei da sua pupila e protegi o seu ...
VIII)

distrito

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals