Breaks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Breaks in Portuguese :

breaks

1

quebras

NOUN
Synonyms: shortfalls, breaches
- Click here to view more examples -
2

quebra

VERB
- Click here to view more examples -
3

pausas

NOUN
Synonyms: pauses
- Click here to view more examples -
4

rupturas

NOUN
- Click here to view more examples -
5

rompe

VERB
- Click here to view more examples -
6

intervalos

NOUN
- Click here to view more examples -
7

interrompe

VERB
- Click here to view more examples -
8

divide

VERB
  • It breaks people into groups about how they feel about ... Ele divide pessoas em grupos sobre como se sentem sobre ...
  • ... where the Milky Way actually breaks into two. ... onde a Via Láctea na verdade se divide em duas.
9

fraturas

NOUN
Synonyms: fractures
- Click here to view more examples -

More meaning of Breaks

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

breach

I)

violação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
- Click here to view more examples -

stops

I)

pára

VERB
Synonyms: stop, quit, keeps
- Click here to view more examples -
II)

paragens

NOUN
Synonyms: stoppages, downtimes
- Click here to view more examples -
III)

paradas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

batentes

NOUN
Synonyms: hinged
V)

interrompe

VERB
  • So human contact stops the process. Assim, o contato humano interrompe o processo.
  • But he stops and you can go back to the safety ... Mas ele interrompe e você pode voltar para a segurança ...
  • It stops the action of the developing solution ... Interrompe a ação da solução de revelação ...
  • Stops it, he probably went insane. Interrompe-lo, provavelmente ele enlouqueceu.
  • A switch that stops the flow of electricity ... É um botão que interrompe o fluxo de energia ...
  • She stops me, she puts her hand ... Ela interrompe-me, põe a mão ...
- Click here to view more examples -
VI)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, quit
- Click here to view more examples -
VII)

impede

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, quit, cut
- Click here to view more examples -
IX)

deixa

VERB
Synonyms: let, leaves, makes, lets, drives, ceases
- Click here to view more examples -
X)

acaba

VERB
Synonyms: just, ends, finish, turns out
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals