Defaulted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Defaulted in Portuguese :

defaulted

1

inadimplentes

ADJ
2

incumprimento

ADJ
3

optado

VERB
Synonyms: opted
4

inadimplente

VERB
5

padronizado

VERB
6

cumprido

VERB
7

optou

VERB
Synonyms: chose, opted
  • ... you know, he defaulted on his credit cards ... ... você sabe, Ele optou em seus cartões de crédito ...
8

adotou

VERB
Synonyms: adopted, embraced

More meaning of Defaulted

delinquent

I)

delinquente

ADJ
  • A stepfather who acts like a juvenile delinquent. Um padrasto que age como um delinquente juvenil.
  • Your thing was to be a juvenile delinquent. A sua era ser um delinquente juvenil.
  • What are you raising, some kind of delinquent? Estás a criar um delinquente?
  • For a juvenile delinquent. Para um delinquente juvenil.
  • Due to the delinquent status on your account your phone service ... Devido ao estado delinquente da sua conta o seu serviço telefónico ...
- Click here to view more examples -
II)

inadimplentes

ADJ
  • Maybe he practiced his craft on delinquent Dobermans. Talvez ele tenha praticado sua arte sobre Dobermans inadimplentes.
III)

devedores

ADJ

defaulters

I)

defraudadores

NOUN
Synonyms: embezzlers
II)

inadimplentes

NOUN

default

I)

padrão

NOUN
Synonyms: standard, pattern
  • Why is that our default? Porque é esse o nosso padrão?
  • Lies were our defense, our default. Mentiras eram nossa defesa, nosso padrão.
  • A vacuum is nature's default state. O vácuo é o estado padrão da natureza.
  • And they'll look at the historical default rate. E eles vão olhar a taxa de histórico padrão.
  • Overlapping responsibilities default to federal, then to state ... Modificando as responsabilidade padrão para federais, depois para o estado ...
  • After all, the default position is a complete lack ... Afinal, a posição padrão é uma completa falta ...
- Click here to view more examples -
II)

predefinido

NOUN
III)

defeito

NOUN
  • ... these positions should be reported as default. ... estas posições devem ser reportadas por defeito.
  • By default, they voted to make the ... Por defeito, votaram tornar o ...
  • ... to invite us by default. ... de convidar-nos por defeito.
  • ... it is just the default world view of educated people. ... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
  • ... the ten dogmas which are the default world view ... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
  • ... guess you're the winner by default. ... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)

omissão

NOUN
  • The default position should be that subscribers ... A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)

assumido

NOUN
Synonyms: assumed
VI)

revelia

NOUN
Synonyms: absentia
  • ... let her case go by default. ... deixar o caso correr a revelia.

breach

I)

violação

NOUN
  • We have an orchard security breach. Temos uma violação de segurança no pomar.
  • Then once more into the breach, dear friends. Então, mais uma vez em violação, queridos amigos.
  • We have a breach in the archive room. Temos uma violação na sala de arquivos.
  • We have a breach of containment. Temos uma violação de contenção.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. Não compreendo esta violação súbita das tréguas.
  • The breach may be in the form of negligence. A violação pode ser de forma negligente.
- Click here to view more examples -
II)

brecha

NOUN
Synonyms: loophole, nook, gap, rift, chasm
  • I never intended this to cause a breach between us. Eu nunca quis que isso abrisse uma brecha entre nós.
  • I need you here to find the security breach. Preciso de si aqui para encontrar a brecha de segurança.
  • I think they can make a breach in the wall. Acredito que possam abrir uma brecha na muralha.
  • This is a breach of contract. Esta é uma brecha que há no contrato!
  • Once more unto the breach, dear friends! Uma vez mais rumo à brecha, amigos!
  • We still got breach. Ainda há uma brecha.
- Click here to view more examples -
III)

quebra

NOUN
  • It would be a breach of trust. Seria uma quebra de confiança.
  • I cannot understand this sudden breach of the truce. Não entendo essa quebra da trégua.
  • I know it was a serious breach of protocol. Sei que foi uma séria quebra de protocolo.
  • And now this shockingly flagrant breach of contract! E agora esse flagrante chocante de quebra de contrato!
  • I know it was a serious breach of protocol. Eu sei que foi uma séria quebra de protocolo.
  • And it was a total breach of her contract. E foi uma total quebra de contrato.
- Click here to view more examples -
IV)

incumprimento

NOUN
  • ... every contract that's in breach. ... todos os contractos que estão em incumprimento.
  • ... and proportionate both to the breach found and to the ability ... ... e proporcional tanto ao incumprimento verificado como à capacidade ...
V)

infracção

NOUN
  • ... of time, in the event a breach actually occurred. ... do tempo para o caso de se dar uma infracção.
  • ... proportional to the seriousness of the breach. ... proporcional à gravidade da infracção.
  • Sanctions should be applied in the event of any breach. Devem ser aplicadas penalizações em caso de infracção.
  • A detection of a breach will trigger a sanction, ... A detecção de uma infracção desencadeará uma sanção, ...
  • ... an action for damages for breach of antitrust law. ... uma acção de indemnização por infracção da legislação antitrust .
  • Any breach of the provisions of this ... Qualquer infracção às disposições da presente ...
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

NOUN
  • You were successful in preventing the breach. Teve sucesso em prevenir a ruptura.
  • Core breach is imminent. Ruptura iminente do núcleo.
  • Estimated time to breach. Tempo estimado para a ruptura.
  • Four minutes to containment breach. Quatro minutos para ruptura do confinamento.
  • In the event of a breach of seal integrity, ... No caso de haver uma ruptura da integridade do fecho, ...
  • That would be a breach of my ethics as ... Seria uma ruptura da minha ética como ...
- Click here to view more examples -
VII)

violar

VERB
  • No one was to breach that entrance. Ninguém devia violar a entrada da câmara.
  • That would be a breach of my ethics as ... Isso seria violar a minha ética enquanto ...
  • ... the subtle signs that someone's trying to breach security. ... os sinais subtis de alguém a tentar violar a segurança.
  • I can't afford to breach a confidence. Não posso me permitir violar essa confiança.
  • ... here would equate to a breach of the principle of subsidiarity ... ... nesta matéria equivaleria a violar o princípio da subsidiariedade ...
  • ... she might be in breach of security. ... que ela podia estar a violar a segurança.
- Click here to view more examples -
VIII)

romper

VERB
Synonyms: break, rupture, disrupt, sever
  • Shuttle hull starting to breach. O casco da nave está começando a se romper.
  • The reactor's going to breach. O reator está para se romper.
  • Our hull would breach. Nosso casco pode romper.
  • It could breach any time. Pode romper a qualquer momento.
  • But nothing can breach it. Nada pode romper isso.
  • But nothing can breach it. Mas nada pode romper ela.
- Click here to view more examples -
IX)

falha

NOUN
  • We can seal the breach. Nós podemos selar a falha.
  • I felt it was a big breach of security. Sentia que era uma grande falha de segurança.
  • So not a security breach? Então não foi uma falha de segurança?
  • That keeps this from being a breach of ethics. Isso impede que isto seja uma falha de ética.
  • We have a security breach. Temos uma falha de segurança.
  • What kind of security breach? Que tipo de falha?
- Click here to view more examples -
X)

invasão

NOUN
  • The breach was conducted with my authority. A invasão foi conduzida por ordem minha.
  • We have a breach in the archive room. Temos uma invasão na sala de arquivo!
  • The breach was his fault. A invasão foi culpa dele.
  • Who called for the breach? Quem ordenou a invasão?
  • Full breach and blast. Invasão total e explosão.
  • For a standard breach, a minute. Para uma invasão padrão, um minuto.
- Click here to view more examples -

observance

I)

observância

NOUN
  • ... could keep the man from observance of such a tragedy. ... poderiam manter o homem da observância de tal tragédia.
  • ... 's right to demand observance of decency? ... o direito a exigir a observância da decência?
  • Observance of these restrictions and conditions shall be verified at the ... A observância dessas restrições e condições deve ser verificada por ...
  • Observance of the volume commitments ... A observância dos compromissos de volume ...
  • Observance of these restrictions and conditions shall be verified at the ... A observância dessas restrições e condições deve ser verificada por ...
- Click here to view more examples -
II)

cumprimento

NOUN
  • ... in order to ensure strict observance of the abovementioned provisions. ... fim de garantir o cumprimento rigoroso das disposições acima impostas.
  • ... to punish non-observance of security rules, ... ... de punir o não-cumprimento das regras de segurança, ...
  • ... not only verify the observance of the relevant agreements but ... ... não só verificar o cumprimento de acordos relevantes, mas ...
  • ... these criteria and monitoring their observance is a task for the ... ... -los e controlar o seu cumprimento é da competência dos ...
  • The Commission is the guardian of the Treaties' observance. A Comissão é a guardiã do cumprimento dos Tratados.
- Click here to view more examples -

opted

I)

optou

VERB
Synonyms: chose, defaulted
  • One importer opted for a neutral position. Um dos importadores optou por uma posição neutra.
  • He opted for only a trim. Ele optou por aparar as pontas.
  • She opted for both. Ela optou pelos dois.
  • I know you opted for an epidural, ... Sei que optou por uma epidural, ...
  • Certainly, he certainly opted for the fairest solution. Com certeza optou pela solução mais justa.
- Click here to view more examples -
II)

optado

VERB
Synonyms: defaulted
  • ... the member of auxiliary staff has opted. ... o agente auxiliar tiver optado.
III)

optaram

VERB
Synonyms: chose
  • Our wine growers, who opted for quality, should not ... Os nossos vinicultores, que optaram pela qualidade, não deviam ...
  • ... isolation among people who have opted for teleworking. ... o isolamento das pessoas que optaram pelo teletrabalho.
  • ... which so far have not opted for that route. ... que até à data não optaram por essa via.
  • ... of sophistication and grandeur and opted for something much simpler ... ... de sofisticação e grandiosidade e optaram por algo muito mais simples ...
- Click here to view more examples -
IV)

optei

VERB
Synonyms: chose
  • I have opted for a local. Eu optei por uma local.
  • When a heart wasn't available, I opted to continue Quando um coração não estava disponível, Optei por continuar
  • So I opted to quit being a muse and write for ... Então, optei por deixar de ser musa e escrevo para ...
  • ... patient will react, I have opted for a local. ... paciente irá reagir, eu optei por uma local.
  • Fortunately, I opted for a less sensitive clientele. Felizmente, optei por uma clientela menos sensível.
- Click here to view more examples -
V)

optando

VERB
VI)

opt

VERB
Synonyms: opt

fulfilled

I)

cumprido

VERB
  • I hold your oath fulfilled. Eu considero seu juramento cumprido.
  • I hold your oath fulfilled. Considero o juramento de vocês cumprido.
  • Once you have fulfilled your destiny. Quando tiver cumprido o seu destino.
  • I hold your oath fulfilled. Tenho o vosso juramento cumprido.
  • I hold your oath fulfilled. Eu ordeno seu juramento cumprido.
  • The decree is not yet fulfilled. O decreto não está ainda cumprido.
- Click here to view more examples -
II)

preenchidas

VERB
Synonyms: filled, populated, padded
  • I was happy, fulfilled through work, through ... Eu estava feliz, preenchidas através do trabalho, através ...
  • ... achieve these objectives are not fulfilled. ... atingir esses objectivos não são preenchidas?
  • for everything shall come and 42 be fulfilled, tudo deve vir e 42 ser preenchidas,
  • Women are basically fulfilled as wives and mothers. "as mulheres estão preenchidas enquanto mãe e esposa.
  • ... informed that the aforementioned conditions are fulfilled; ... informado de que as referidas condições se encontram preenchidas;
  • ... the following conditions shall be fulfilled: ... as seguintes condições devem estar preenchidas:
- Click here to view more examples -
III)

satisfeitas

VERB
  • Our hopes were fulfilled. Nossas esperanças foram satisfeitas.
  • ... flesh and communal ambition are fulfilled and accommodated. ... carne e ambição comuns foram satisfeitas e resolvidas.
  • ... the above conditions are not fulfilled. ... as condições supramencionadas não estão satisfeitas.
  • ... is that the conditions are fulfilled and that emphasis is placed ... ... é que as condições sejam satisfeitas e que se privilegie ...
  • ... these conditions have been fulfilled; ... , essas condições estão satisfeitas;
  • ... a result of the treatment, the conditions are fulfilled, ... consequência do tratamento, as condições estão satisfeitas,
- Click here to view more examples -
IV)

realizado

VERB
  • Your wish will be fulfilled. O seu desejo será realizado.
  • At least your last wish would've been fulfilled. Pelo menos o seu último desejo teria se realizado.
  • Your wish will be fulfilled. Seu desejo será realizado.
  • ... of his life was going to be fulfilled. ... da vida dele seria realizado.
  • ... one represents a wish fulfilled. ... uma representa um desejo realizado.
  • Are you satisfied, fulfilled, happy? Está satisfeito, realizado, feliz?
- Click here to view more examples -
V)

atendida

VERB
VI)

concretizada

VERB
Synonyms: achieved
  • ... the prophecy will be fulfilled. ... , a profecia será concretizada.
VII)

reunidas

VERB
  • ... granting of aid are fulfilled ; ... concessão da ajuda estão reunidas;
  • ... television broadcasts if the following conditions are fulfilled: ... um programa televisivo caso se encontrem reunidas as seguintes condições:
  • ... to justify it are no longer fulfilled. ... que a justificam, já não estão reunidas.
  • ... conditions for recognition are no longer fulfilled; ... condições para o reconhecimento deixarem de estar reunidas;
  • ... (4) have not been fulfilled. ... o, n.o 4, não estavam reunidas.
- Click here to view more examples -
VIII)

respeitadas

VERB
  • ... declare that these conditions have been fulfilled, and to take ... ... declarar que tais condições foram respeitadas e habilitada a tomar ...
  • ... in the Convention can be properly fulfilled; ... na convenção sejam devidamente respeitadas;
  • ... all the obligations under the Convention can be properly fulfilled; ... as obrigações decorrentes da convenção possam ser devidamente respeitadas;
  • ... in this Regulation, are fulfilled, including information on ... ... no presente regulamento foram respeitadas, incluindo a informação sobre ...
  • ... in this Regulation, are fulfilled, including information on ... ... no presente regulamento foram respeitadas, incluindo a informação sobre ...
- Click here to view more examples -

chose

I)

escolheu

VERB
Synonyms: picked, choose
  • Seems more like he chose the corner. Parece mais que ele escolheu a parede.
  • So he chose to help us. Então, ele escolheu para nos ajudar.
  • He chose the time, the place and the audience. Ele escolheu a hora, o lugar e a platéia.
  • He chose a third, no treatment. Ele escolheu uma terceira.
  • He chose very carefully. Ele escolheu com cuidado.
  • You chose to turn your training into public entertainment. Você escolheu transformar seu treinamento em diversão pública.
- Click here to view more examples -
II)

optou

VERB
Synonyms: opted, defaulted
  • But he chose not to fulfill his potential. Mas optou por não explorar seu potencial.
  • She chose to trust you, too. Ela também optou por confiar em ti.
  • But he chose not to fulfil his potential. Ele optou por não alcançar seu potencial.
  • He chose to conduct. Ele optou por ser maestro.
  • You chose the career. Você optou pela carreira.
  • It ended because she chose her family. E terminou porque ela optou pela família.
- Click here to view more examples -
III)

optaram

VERB
Synonyms: opted
  • The three accused chose not to testify regarding ... Os três acusados optaram por não testemunhar sobre ...
  • Aidan these people chose to riders as models for a ... Então, estas pessoas optaram pelos cavaleiros como modelos por uma ...
  • But they chose honour. Mas optaram pela honra.pelo mito.
- Click here to view more examples -
IV)

preferiu

VERB
Synonyms: preferred
  • She chose your dad over you, man. Ela preferiu o teu pai a ti, meu!
  • Chose to be a parody of it. Preferiu ser uma paródia dela.
  • You chose that thing over me. Você preferiu essa coisa a mim!
  • He just chose not to show you until now. Só que preferiu não to mostrar até agora.
  • She chose to become a maid. Mas preferiu ser empregada.
  • You chose not to tell me. Preferiu năo me contar.
- Click here to view more examples -

adopted

I)

adoptadas

VERB
  • Adopted children have no legal access to their files. Crianças adoptadas não têm acesso legal aos seus ficheiros.
  • The clear rules adopted guarantee equal treatment for ... As regras claras adoptadas garantem a igualdade de tratamento entre ...
  • Reasons shall be given for decisions adopted by the competent authority ... As decisões adoptadas pela autoridade competente devem ser fundamentadas ...
  • Other structural measures were adopted concerning the renewal and ... Foram adoptadas outras medidas estruturais relativas à renovação e ...
  • Should measures be adopted regarding potential sources of ... Devem ser adoptadas medidas tendo em vista eventuais fontes de ...
  • Rules should be adopted in order to ensure ... Deverão ser adoptadas regras destinadas a assegurar ...
- Click here to view more examples -
II)

adotado

VERB
Synonyms: embraced
  • I am her adopted son. Eu sou seu filho adotado.
  • All right, adopted when he was two months old. Adotado quando tinha dois meses de idade.
  • Ask him if he was adopted. Pergunte se ele foi adotado.
  • He was adopted by a family. Foi adotado por uma família.
  • Is anybody else here adopted that they know of? Mais alguém aqui sabe que é adotado?
  • The prodigal adopted son returns. O adotado filho prodígio retorna.
- Click here to view more examples -
III)

aprovada

VERB
  • She must have been adopted. Ela deve ter sido aprovada.
  • It has never been a technique adopted. Nunca foi uma técnica aprovada.
  • The motion is adopted. A proposta está aprovada.
  • The only resolution adopted was to adopt the resolution to ... A única resolução aprovada foi a de, ...
  • ... before they have even been adopted. ... antes mesmo de ser aprovada.
  • ... and that it will be adopted tomorrow at first reading. ... e que amanhã irá ser aprovada em primeira leitura.
- Click here to view more examples -
IV)

adotou

VERB
Synonyms: embraced, defaulted
  • The whole town adopted him. Toda vila o adotou.
  • You never legally adopted him. Você não o adotou legalmente.
  • Adopted her like his own. Adotou ela como sendo sua.
  • My brother adopted them. Meu irmão os adotou.
  • He adopted the tactic of disappearing people. Ele adotou a tática de fazer as pessoas desaparecerem.
  • Not only that, but the man who adopted him. Não só isso, mas o homem que o adotou.
- Click here to view more examples -
V)

adotivo

VERB
  • My adopted brother is supposed to pick me up. Meu irmão adotivo já vem me buscar.
  • I was his adopted father. Eu fui o seu pai adotivo.
  • Now come back and get adopted father. Agora volta e leva pai adotivo.
  • Adopted or no, you ain't been that ... Adotivo ou não, você não foi ...
  • ... has to be his adopted son. ... tinha que ser seu filho adotivo.
  • ... and he's her adopted father. ... e ele é o pai adotivo dela.
- Click here to view more examples -
VI)

adopção

VERB
Synonyms: adoption, adopting
  • I told you he was adopted, right? Falei-te da adopção, certo?
  • ... such list should be adopted in good time; ... se deve proceder à sua adopção em tempo útil;
  • ... before such provisions are adopted. ... , antes da sua adopção.
  • ... facts which were essential to its being adopted; ... elemento que tenha sido essencial para a sua adopção;
  • ... minimum provisions must be adopted for the Community ; ... se torna necessária a adopção pela Comunidade de disposições essenciais;
  • ... have been officially recognized when this Directive is adopted, ... está oficialmente reconhecido no momento da adopção da presente directiva,
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals