Conclusion

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Conclusion in Portuguese :

conclusion

1

conclusão

NOUN
  • That is a perfectly logical conclusion. É uma perfeita conclusão lógica.
  • Calls for a legal conclusion. Implica em conclusão legal.
  • What other conclusion could one reach? A que outra conclusão eu chegaria?
  • The conclusion is inescapable. A conclusão é inevitável.
  • The conclusion is rife with such passages. A conclusão está coerente com essa parte.
  • And the conclusion was, uh, it is. E a conclusão era que sim.
- Click here to view more examples -
2

celebração

NOUN
  • We have reached a great conclusion. Chegámos a uma grande celebração.
  • Conclusion of contracts and provision of securities Celebração de contratos e constituição de garantias
  • Conclusion and registration of contracts Celebração e registo de contratos
  • Conclusion of contracts in the case of a commitment to supply Celebração dos contratos em caso de compromisso de entrega
  • Dates of conclusion of contracts Datas de celebração dos contratos
  • concerning the conclusion, on behalf of ... relativa à celebração, em nome da ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Conclusion

completion

I)

conclusão

NOUN
  • Be vague about the completion date. Seja vago sobre a data de conclusão.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido mediante a conclusão de seus serviços.
  • To be provided upon completion of your services. Para ser fornecido após a conclusão de seus serviços.
  • Waiting for completion of the resonance. Aguardando conclusão da ressonância.
  • The codes are completion dates for each section. Os códigos são datas de conclusão para cada seção.
  • I believe in the plan of completion. Eu acredito no plano da conclusão.
- Click here to view more examples -
II)

realização

NOUN
  • Then finally just to feel some sense of completion. Então finalmente, so pra ter a sensação de realização.
  • For completion before they return. Para a realização antes de seu regresso.
  • The completion of the internal market has ... A realização do mercado interno tem ...
  • ... directly related to the completion of the internal market. ... directamente relacionadas com a realização do mercado interno.
  • ... by reference to the stage of completion of the transaction at ... ... com referência à fase de realização da transacção, à ...
  • whereas the completion and enhancement of the ... que a realização e o reforço do ...
- Click here to view more examples -
III)

término

NOUN
  • Half now, half upon completion. Metade agora, metade no término.
  • It is the completion of your life's work. É o término do trabalho da sua vida.
  • Following the completion of the external examination, ... Após o término do exame externo, ...
  • Estimated completion time is five hours. Tempo estimado para o término: 5 horas.
  • ... to know that the completion of this link in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
  • ... to know that the completion of this Iink in the railway ... ... gostarão de saber que o término deste elo na ferrovia ...
- Click here to view more examples -
IV)

completar

NOUN
  • A task long overdue in its completion. Uma tarefa que tardas em completar.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion. A tua metamorfose está prestes a completar-se.
  • Your metamorphosis is on the verge of completion... Sua metamorfose está a ponto de se completar.
  • and the completion, in spite of the restrictions ... o facto de completar, apesar das limitações ...
  • ... you help me with the completion of my task and ... ... você me ajudar a completar minha tarefa... e ...
  • "Upon completion of this task, "Após completar esta tarefa,"
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... samples at the time of completion of customs export formalities ... ... amostras por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras de ...
  • ... of the second month following the completion of these procedures. ... do segundo mês seguinte ao cumprimento dessas formalidades.
  • ... give you your certificate of completion. ... entregar-lhe o certificado de cumprimento.
  • ... of information required for completion of the formalities concerned ... ... dos elementos de informação necessários ao cumprimento das formalidades em questão ...
  • ... have notified each other of the completion of their internal procedures ... ... tenham notificado reciprocamente o cumprimento dos respectivos procedimentos internos ...
  • ... the copies necessary for completion of the formalities relating to ... ... os exemplares necessários ao cumprimento das formalidades relativas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

preenchimento

NOUN
  • This enquiry must include the completion of a questionnaire which ... Esse inquérito deve incluir o preenchimento de um questionário com ...
  • This inquiry must include the completion of a questionnaire which ... Tal inquérito deve envolver o preenchimento de um questionário com ...
  • ... official veterinarian including the completion and signature of the ... ... veterinário oficial, incluindo o preenchimento e a assinatura do ...
  • - completion of the counterfoil and ... - preenchimento do talão e da ...
- Click here to view more examples -

completing

I)

completar

VERB
  • I am completing my mission. Estou a completar a minha missão.
  • You can have that in return for completing this mission. Poderá ter isso como recompensa por completar esta missão.
  • To completing his father's genetic research. Para completar a pesquisa genética do pai dele.
  • Of completing a pass. De completar um passe.
  • I will not leave without completing my job. Não irei sem completar meu trabalho.
  • Nothing can get in the way of completing this project. Nada nos pode impedir de completar este projecto.
- Click here to view more examples -
II)

concluir

VERB
  • I was completing my field study on ... Estava a concluir o meu estudo sobre ...
  • Completing the negotiations in the coming months will be extremely difficult ... Vai ser muito difícil concluir as negociações nos próximos meses ...
  • ... not to stop us from completing our task. ... não nos impeçam de concluir a nossa tarefa.
  • I've no intention of completing what you started! Não tenho intenção de concluir o que você começou!
  • ... available to us for completing the single market and ... ... à nossa disposição para concluir o mercado interno e ...
  • the technical feasibility of completing the intangible asset so that it ... a viabilidade técnica de concluir o activo intangível afim de que ...
- Click here to view more examples -
III)

terminar

VERB
  • So how do you plan on completing the film now? Como planeja terminar o filme agora?
  • I heard you won't be completing the course. Soube que você não vai terminar o seu curso.
  • That day, on completing my labors, I ... Naquele dia, ao terminar meus trabalhos, só ...
  • ... so far, I will return only after completing my work ... até aqui, só voltarei depois de terminar o meu trabalho
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

VERB
  • ... effects on the cost of completing the farm return justify a ... ... efeitos no custo do preenchimento das fichas justificam a ...
  • Explanatory notes for completing the transit accompanying document Notas explicativas para o preenchimento do documento de acompanhamento de trânsito
  • 2. When completing tables 1 to 4 ... 2. No preenchimento dos quadros 1 a 4 ...
- Click here to view more examples -
V)

finalizar

VERB

complete

I)

completa

ADJ
  • The general has complete faith in you. O general tem completa confiança em si.
  • Your preparation is complete. A vossa preparação está completa.
  • The mission is complete. Minha missão está completa.
  • It was a complete break from reality. Foi uma completa quebra na minha realidade.
  • It was a complete inversion of what happened. Foi uma completa inversão do que aconteceu.
  • But our family's not complete anymore, is it? Mas nossa família não está mais completa, não é?
- Click here to view more examples -
II)

completar

VERB
Synonyms: supplement, fill
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • So how can we complete the square in this denominator? Então como poderíamos completar o quadrado deste denominador?
  • I think she wants to complete. Eu acho que ela quer completar.
  • You must complete the training. Tens de completar o treino.
  • Are you sure your squadron can complete this mission? Acha que seu esquadrão pode completar a missão?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
- Click here to view more examples -
III)

concluir

VERB
  • He needed it to complete the project. Ele precisava do dinheiro para concluir o projeto.
  • You should complete the treatment in six months. Deverá concluir o tratamento em seis meses.
  • It takes less time to complete than we would think. Leva menos tempo para concluir do que nós pensamos.
  • I have to complete my assimilation. Devo concluir a assimilação.
  • Certainly they have the right to complete this process. Certo é que têm o direito de concluir esses processos.
  • You would have to begin to complete the foundations. Você teria que começar a concluir as fundações.
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

ADJ
  • Our plan is almost complete. Nosso plano está quase concluído.
  • I was wondering when it would be complete. Fiquei me perguntando quando seria concluído.
  • Control system transfer complete. Transferência de controlo do sistema concluído.
  • The cycle must be complete. O ciclo tem que ser concluído.
  • Deployment of the support strike force is complete. Envio da força de combate de apoio concluído.
  • We would prefer that you complete your agenda without further assistance ... Teríamos preferido que você tivesse concluído o seu serviço sem ajuda ...
- Click here to view more examples -
V)

total

ADJ
Synonyms: total, full, overall, whole
  • I have complete trust in you. Tenho total confiança em você.
  • I have complete confidence in you guys. Eu tenho total confiança em vocês.
  • Everything is just a complete blank. É um branco total.
  • I feel like a complete failure next to you. Me sinto um fracasso total perto de você.
  • Engine power up complete. Motor com força total.
  • Sorcery requires complete focus. Feitiçaria exige concentração total.
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • I will complete it tomorrow and bring it to you. Vou terminar amanhã e levo para o senhor.
  • Anyone could enter and complete their work. Qualquer um poderia entrar e terminar seu trabalho.
  • You cannot leave unless you complete. Não pode sair sem ao menos terminar.
  • I must stay and complete my work here. Eu devo ficar e terminar meu trabalho.
  • I have studies to complete. Preciso terminar meus estudos.
- Click here to view more examples -
VII)

termine

ADJ
Synonyms: finish, ends
  • And complete your work, and let it be excellent. E termine seu trabalho, e que seja excelente.
  • ... to the site and make sure he doesn't complete it. ... ao local e garantir que ele não termine.
  • I'il expect you to complete this work today. Espero que termine o trabalho hoje.
  • Complete game for me, ... Termine o jogo para mim, ...
  • Complete it, and you will have proven yourself worthy of ... Termine-a e terá provado que ...
  • ... delay him until the ceremony is complete. ... detê-lo até que a cerimônia termine.
- Click here to view more examples -
VIII)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, fulfil
  • You must complete this and this, but unsigned. Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
  • ... to make an assessment, complete a report. ... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
  • ... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ... ... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
  • ... concerned shall be required to complete a personal information form. ... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
  • ... involved in the operation shall complete the consignment note at the ... ... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
  • when we try to complete an entire times tables. quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
- Click here to view more examples -

concluded

I)

concluiu

VERB
Synonyms: completed
  • And what have you concluded? E o que concluiu?
  • No judgment concluded that the principle of subsidiarity had ... Nenhum acórdão concluiu que o princípio da subsidiariedade havia ...
  • He concluded the chemicals were too ... Ele concluiu que as químicas eram muito ...
  • He concluded that they felt unconscious guilt ... Ele concluiu que elas sentiam culpa, inconscientemente, ...
  • But you originally concluded that my client did not fire ... Mas você inicialmente concluiu que o meu cliente não disparou ...
  • And my guide concluded his devotion by carrying me ... E meu guia concluiu sua devoção me carregando ...
- Click here to view more examples -
II)

celebrado

VERB
Synonyms: celebrated
  • ... meeting wonderful and the contract was concluded. ... encontro maravilhoso e que o contrato foi celebrado.
  • Where a framework contract is concluded with several economic operators ... Quando um contrato-quadro for celebrado com vários agentes económicos ...
  • The current agreement was concluded in 2000 and renewed ... O acordo actualmente em vigor foi celebrado em 2000 e renovou ...
  • The current agreement was concluded in 2000 and renewed ... O acordo actualmente em vigor foi celebrado em 2000 e renovou ...
  • ... for which the contract is concluded; ... relativamente à qual é celebrado o contrato,
  • ... Cultivation contracts shall be concluded by group of varieties. ... O contrato de cultura é celebrado por grupo de variedades.
- Click here to view more examples -

finding

I)

encontrar

VERB
  • We should think about finding you somewhere else to live. Precisamos pensar em encontrar um outro lugar pra você morar.
  • Like finding the perfect gift. Como encontrar o presente perfeito.
  • Any trouble finding the place? Teve problemas em encontrar o local?
  • The key to success is finding the right candidate. A chave do sucesso é encontrar o candidato certo.
  • I have to keep finding destinations to justify it. Preciso encontrar destinos para justificar meus passeios.
  • I had trouble finding the soy milk. Tive problemas para encontrar leite de soja.
- Click here to view more examples -
II)

achando

VERB
Synonyms: thinking, guessing
  • Finding answers where no one else can. Não, achando respostas quando ninguém mais pode.
  • By finding a doctor who would operate on her ? Achando um médico que fizesse a operação?
  • I continue finding that it is the company, certain? Eu continuo achando que é a companhia, certo?
  • You are finding something amusing here? Está achando algo engraçado aqui?
  • They keep finding them. Eles continuam achando eles.
  • Finding your way around here okay? Está achando sua fase aqui boa?
- Click here to view more examples -
III)

achar

VERB
Synonyms: find, think, feel
  • Finding a doctor's going to take time. Achar um médico vai levar tempo.
  • How about finding the hotel? Que tal achar o hotel?
  • Getting close to finding that? Está perto de achar isto?
  • Having trouble finding your scientist? Está difícil de achar o cientista?
  • And she lied about finding a therapist. E ela mentiu sobre achar uma terapeuta.
  • Every month we are about finding the nervous new center. Todo mês tentamos achar o novo centro nervoso.
- Click here to view more examples -
IV)

constatação

NOUN
  • This finding obviously casts doubt on ... Esta constatação lança, evidentemente, a dúvida sobre ...
  • and in the finding there´s a number of ... e na constatação há um número de ...
  • ... the marketing year following the finding, if the difference ... ... à campanha subsequente à constatação, se a diferença ...
- Click here to view more examples -
V)

localizar

VERB
  • I'm having trouble finding the relocation program. Estou tendo problemas em localizar o programa de realocação.
VI)

achado

VERB
Synonyms: found
  • And as you call it, finding my basement? E como te chamam, meu achado do porão?
  • Thank you for finding this guy. Obrigada por ter achado esse cara.
  • You finding him helpful? Tem achado ele útil?
  • Maybe they just finding the bike. Talvez eles tenham apenas achado a moto.
  • That our characters keep finding. Que nossos personagens mantêm achado.
  • What about his story about finding your photo in that ... E aquilo de ele ter achado sua foto em um ...
- Click here to view more examples -
VII)

procurar

VERB
  • But which one is the key to finding the gem? Mas qual deles é a chave para procurar a gema?
  • Good luck finding your clothes. Boa sorte ao procurar suas roupas.
  • Have you thought anymore about finding your family? Voltaste a pensar sobre procurar a tua família?
  • Try finding a phone that works in this city. Tive de procurar um telefone que funcionasse.
  • We should start finding a way out. Temos que procurar uma saída.
  • Good luck finding another scholarship. E boa sorte pra procurar outra bolsa de estudos.
- Click here to view more examples -
VIII)

descobrir

VERB
  • How would one go about finding that out? Como alguém pode vir a descobrir isso?
  • Finding out what he's up to. Descobrir o que ele está tramando.
  • Are you any closer to finding out who did? Estão perto de descobrir quem?
  • Her finding out that you knew about it? Descobrir que você sabia?
  • Any closer to finding out who he is? Está mais perto de descobrir quem ele é?
  • Finding out his name won't give you peace. Descobrir o nome dele não vos dará paz.
- Click here to view more examples -
IX)

descoberta

NOUN
  • And this finding completely ignores it. E essa descoberta ignora isso completamente.
  • Proceed with your finding. Continue com sua descoberta.
  • The last finding in the case. A última descoberta sobre o caso.
  • ... understand, this is the finding of a lifetime. ... entender, essa é a descoberta de uma vida.
  • ... putting in the time and finding your strengths. ... o investirmos tempo na descoberta das nossas forças.
  • The government was horrified by this finding - what if the ... O governo ficou horrorizado com essa descoberta - e se o ...
- Click here to view more examples -
X)

conclusão

NOUN
  • That is a remarkable finding. Esta é uma conclusão notável.
  • This is an important finding. Esta é uma conclusão importante.
  • It is the finding of this court of inquiry that ... É conclusão deste inquérito judicial que ...
  • A very important finding was made, namely ... Chegou-se a uma conclusão muito importante, nomeadamente ...
  • Foreman, your finding. Senhor, a sua conclusão.
  • A finding based on facts available ... Uma conclusão baseada nos dados disponíveis ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
  • But today is a day of celebration. Hoje, entretanto, é um dia de celebração.
  • I hope it doesn't rain down during his birthday celebration. Espero que não ataquem durante a celebração do aniversário.
  • This is the celebration model. Este é o modelo de celebração.
  • Something about a first day of school celebration. Algo sobre uma celebração do primeiro dia de aula.
  • Let the celebration begin. Deixem a celebração começar.
  • Forgive interrupt your immature celebration. Perdoe interromper a sua imatura celebração.
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
  • We were just about to have a celebration. Íamos fazer uma comemoração.
  • How he get involved in our celebration? Como ele se envolveu em nossa comemoração?
  • I guess this caIls for a celebration! Acho que isto merece comemoração!
  • Is the full moon celebration tonight? Será a comemoração da lua cheia?
  • This is supposed to be a celebration. É suposto ser uma comemoração.
  • Great win tonight, but the celebration's over. Linda vitória, mas a comemoração acabou.
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
  • You go to a celebration? Vocês estão indo para uma festa?
  • Thank you all for coming to this special celebration. Obrigado por virem a esta festa.
  • I must prepare myself for his celebration. Devo me preparar para a festa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • There was a great celebration last night. Vai ter uma grande festa essa noite.
  • This calls for a celebration. Isso merece uma festa.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • Always a cause for celebration. É sempre um motivo para festejar.
  • But before you go, we can have our celebration. Mas antes de partir, vamos festejar.
  • So it's not a celebration. Logo, não vamos festejar.
  • No time for celebration now. Agora não há tempo para festejar.
  • ... there is no cause for celebration. ... não há motivos para festejar.
  • ... even made me a celebration pie. ... até me fez uma tarte para festejar.
- Click here to view more examples -

celebrating

I)

celebrando

VERB
  • You should be celebrating. Você deveria estar celebrando.
  • And what exactly are we celebrating? E o que exatamente estamos celebrando?
  • Is she celebrating her birthday alone, or what? Ela está celebrando seu aniversário sozinha, ou o quê?
  • And i need him to see me celebrating life. E preciso que ele me veja celebrando a vida.
  • Come on, we're meant to be celebrating. Venha, nós deveríamos estar celebrando.
  • We were in here drinking, celebrating. Estávamos aqui, bebendo e celebrando!
- Click here to view more examples -
II)

comemorando

VERB
  • That explains why they were celebrating. Isso explica porque estavam comemorando.
  • Seems like we've always been celebrating here. Parece que sempre estivemos aqui comemorando.
  • And the infidels are celebrating. E os infiéis estão comemorando.
  • What are you guys celebrating? O que estão comemorando?
  • You should be celebrating. Você deveria estar comemorando.
  • I thought you were celebrating. Pensei que estavas comemorando.
- Click here to view more examples -
III)

festejar

VERB
  • I feel like celebrating. Estou com vontade de festejar.
  • Need any help celebrating? Precisa de ajuda para festejar?
  • Any idea who he was celebrating with? Tem alguma ideia de quem estava a festejar com ele?
  • What are we celebrating? O que vamos festejar?
  • Are we celebrating something in particular? Estamos a festejar algo em especial?
  • What would they be celebrating? O que estariam eles a festejar?
- Click here to view more examples -

concluding

I)

concluir

VERB
  • ... is not a reason for concluding that the products are not ... ... não constitui motivo suficiente para concluir que os produtos não são ...
  • Effectively concluding this case will demonstrate both your ... Concluir esse caso, efetivamente, demonstrará tanto sua ...
  • Before concluding such an agreement, the ... Antes de concluir tal acordo, o ...
  • ... legitimacy for conducting and concluding this tremendous process. ... legitimidade para conduzir e concluir esse imenso processo?
  • 2.2. Concluding global aviation agreements in a targeted fashion 2.2. Concluir acordos de aviação globais de forma orientada
- Click here to view more examples -
II)

celebração

VERB
  • ... in order to aspire to concluding this type of contract? ... para poder aspirar à celebração de um contrato deste tipo?
  • ... with a view to concluding a specific agreement for ... ... , com vista à celebração de um acordo específico de ...
  • ... such quantitative limits and concluding such agreements with the ... ... desses limites quantitativos e para a celebração desses acordos com os ...
  • ... its efforts against the concluding of economic and political agreements ... ... os seus esforços durante a celebração de acordos económicos e políticos ...
  • ... incurred by the Community in concluding and carrying out the operation ... ... suportados pela Comunidade com a celebração e execução da operação ...
- Click here to view more examples -
III)

finais

VERB
  • Thank you for those concluding remarks. Agradeço os comentários finais que proferiu.

celebratory

I)

comemorativo

ADJ
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia comemorativo no emprego e.
  • I'il buy you that celebratory cookie. Eu te compro aquele biscoito comemorativo.
  • ... I am wearing my celebratory "public arts funding ... ... eu estou usando meu comemorativo "O financiamento público das artes ...
  • ... without a pen"' celebratory necklace. ... sem caneta" Colar comemorativo.
- Click here to view more examples -
II)

comemorativos

NOUN
III)

celebração

ADJ
  • How about a celebratory breakfast? Que tal um café da manhã de celebração?
  • You know, it was a celebratory gift. Sabe, foi um presente de celebração.
  • I hope that's a celebratory glass. Espero que seja uma celebração.
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia de celebração no trabalho.
  • This is celebratory, and there's song and dance ... É uma celebração, e tem canções e dança ...
- Click here to view more examples -
IV)

festivo

ADJ
Synonyms: festive

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals