Fill

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fill in Portuguese :

fill

1

preencher

VERB
- Click here to view more examples -
2

encher

VERB
Synonyms: refill, inflate
- Click here to view more examples -
3

encha

VERB
Synonyms: refill
- Click here to view more examples -
4

preenchimento

NOUN
  • I am trusting you to fill that office. Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
  • We eat our fill, and the men know their ... Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
  • ... the last minute to fill out those organ donor cards. ... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
  • ... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ... ... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
  • You've had your Fill today, haven't you! Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
- Click here to view more examples -
5

suficiência

NOUN
6

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
7

completar

VERB
Synonyms: complete, supplement
- Click here to view more examples -

More meaning of Fill

populate

I)

preencher

VERB
Synonyms: fill, complete, fulfil
II)

povoar

VERB
Synonyms: people
  • ... the stranger who encounters him remains to populate his perplexities. ... o estranho que ele encontra continua a povoar suas perplexidades.
  • ... endangered species could re-populate themselves. ... espécie em extinção podia povoar eles mesmos.
  • ... someday we may have to populate another planet. ... um dia podemos vir a ter de povoar outro planeta.
- Click here to view more examples -
III)

popular

VERB
Synonyms: popular, folk
  • to populate this house - - We ... de popular essa casa. Estamos ...

complete

I)

completa

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

completar

VERB
Synonyms: supplement, fill
- Click here to view more examples -
III)

concluir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

total

ADJ
Synonyms: total, full, overall, whole
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

termine

ADJ
Synonyms: finish, ends
  • And complete your work, and let it be excellent. E termine seu trabalho, e que seja excelente.
  • ... to the site and make sure he doesn't complete it. ... ao local e garantir que ele não termine.
  • I'il expect you to complete this work today. Espero que termine o trabalho hoje.
  • Complete game for me, ... Termine o jogo para mim, ...
  • Complete it, and you will have proven yourself worthy of ... Termine-a e terá provado que ...
  • ... delay him until the ceremony is complete. ... detê-lo até que a cerimônia termine.
- Click here to view more examples -
VIII)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, fulfil
  • You must complete this and this, but unsigned. Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
  • ... to make an assessment, complete a report. ... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
  • ... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ... ... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
  • ... concerned shall be required to complete a personal information form. ... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
  • ... involved in the operation shall complete the consignment note at the ... ... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
  • when we try to complete an entire times tables. quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
- Click here to view more examples -

fulfil

I)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

satisfazer

VERB
  • ... often as necessary to fulfil the accuracy requirements of ... ... vezes quantas as necessárias para satisfazer os requisitos de precisão da ...
  • fulfil the applicable operating conditions ... Satisfazer as condições de funcionamento aplicáveis ...
  • The responsible person shall fulfil the following minimum conditions of qualification ... A pessoa responsável deverá satisfazer as seguintes condições mínimas de formação ...
  • These vehicles shall fulfil the technical requirements applicable ... Estes veículos devem satisfazer os requisitos técnicos aplicáveis ...
  • ... actually the budget that is necessary to fulfil its objective. ... realmente o orçamento necessário para satisfazer os respectivos objectivos.
- Click here to view more examples -
III)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, complete
  • ... offers were obtained purely to fulfil the requirement. ... propostas eram obtidas simplesmente para preencher o requisito.
  • Subordinated loan capital must also fulfil the following criteria: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital shall also fulfil the following conditions: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital must also fulfil the following conditions: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital shall fulfil the following additional criteria: Os empréstimos subordinados devem preencher as seguintes condições adicionais:
- Click here to view more examples -
IV)

concretizar

VERB
  • ... you're about to fulfil the ambition of a lifetime here ... ... você está prestes a concretizar a ambição de uma vida ...
  • ... than to try and fulfil those needs - - in the ... ... do que tentar e concretizar essas necessidades, no ...
V)

desempenhar

VERB
Synonyms: play, perform, carry out
  • If we are successfully to fulfil our parliamentary mandate, ... Se quisermos desempenhar com êxito o nosso mandato parlamentar, ...
  • ... of the functions which each card is intended to fulfil. ... das funções que cada cartão se destina a desempenhar.
  • ... only independent public service broadcasters can fulfil this role. ... só radiodifusores de serviço público independentes podem desempenhar este papel.
  • ... should be suitable for the tasks that it should fulfil. ... deverá adequar-se às funções que tem de desempenhar.
  • ... necessary information to allow it to fulfil its role, particularly ... ... informação necessária para poder desempenhar o seu papel, nomeadamente ...
- Click here to view more examples -

refill

I)

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
- Click here to view more examples -
II)

reencher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reabastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
VII)

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
VIII)

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
IX)

reabastecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

inflate

I)

inflar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

insuflar

VERB
IV)

encha

VERB
Synonyms: fill, refill

filling

I)

enchimento

VERB
Synonyms: filler, padding, stuffing
  • Keep filling those bags, people! Mantenha o enchimento dos sacos, pessoas!
  • The date of filling may be replaced by another indication, ... A data de enchimento pode ser substituída por outra indicação, ...
  • The date of filling may be replaced by ... A data de enchimento pode ser substituída por ...
  • ... permits the identification of the date of filling. ... permita a identificação da data de enchimento.
  • ... identification of the date of filling. ... identificação da data de enchimento.
  • ... market provided that the date of filling appears on them. ... mercado desde que deles conste a data de enchimento.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill, inflate
- Click here to view more examples -
III)

recheio

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

preencher

VERB
- Click here to view more examples -
V)

envase

VERB
Synonyms: bottling
VI)

obturação

NOUN
Synonyms: shutter, obturation
- Click here to view more examples -

padding

II)

preenchimento

NOUN
  • ... indicating that the used padding mode is the one specified ... ... indicando que o modo de preenchimento utilizado é o especificado ...
III)

acolchoamento

VERB
IV)

enchimento

VERB
Synonyms: filling, filler, stuffing
- Click here to view more examples -
V)

acolchoado

NOUN

completing

I)

completar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

concluir

VERB
  • I was completing my field study on ... Estava a concluir o meu estudo sobre ...
  • Completing the negotiations in the coming months will be extremely difficult ... Vai ser muito difícil concluir as negociações nos próximos meses ...
  • ... not to stop us from completing our task. ... não nos impeçam de concluir a nossa tarefa.
  • I've no intention of completing what you started! Não tenho intenção de concluir o que você começou!
  • ... available to us for completing the single market and ... ... à nossa disposição para concluir o mercado interno e ...
  • the technical feasibility of completing the intangible asset so that it ... a viabilidade técnica de concluir o activo intangível afim de que ...
- Click here to view more examples -
III)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

finalizar

VERB

fulfillment

I)

cumprimento

NOUN
  • Pending fulfillment of this, I got ... Enquanto se aguarda o cumprimento do presente, Eu tenho o ...
  • ... Community assistance is conditional on the fulfillment of essential elements, ... ... A assistência comunitária depende do cumprimento de elementos essenciais, ...
II)

realização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

satisfação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

plenitude

NOUN
V)

preenchimento

NOUN
  • ... your practice to include the spiritual fulfillment of the smoothie? ... seu negócio para incluir preenchimento espiritual da vitamina?
VI)

atendimento

NOUN
VII)

completion

I)

conclusão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

realização

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

término

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

completar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cumprimento

NOUN
  • ... samples at the time of completion of customs export formalities ... ... amostras por ocasião do cumprimento das formalidades aduaneiras de ...
  • ... of the second month following the completion of these procedures. ... do segundo mês seguinte ao cumprimento dessas formalidades.
  • ... give you your certificate of completion. ... entregar-lhe o certificado de cumprimento.
  • ... of information required for completion of the formalities concerned ... ... dos elementos de informação necessários ao cumprimento das formalidades em questão ...
  • ... have notified each other of the completion of their internal procedures ... ... tenham notificado reciprocamente o cumprimento dos respectivos procedimentos internos ...
  • ... the copies necessary for completion of the formalities relating to ... ... os exemplares necessários ao cumprimento das formalidades relativas a ...
- Click here to view more examples -
VI)

preenchimento

NOUN
  • This enquiry must include the completion of a questionnaire which ... Esse inquérito deve incluir o preenchimento de um questionário com ...
  • This inquiry must include the completion of a questionnaire which ... Tal inquérito deve envolver o preenchimento de um questionário com ...
  • ... official veterinarian including the completion and signature of the ... ... veterinário oficial, incluindo o preenchimento e a assinatura do ...
  • - completion of the counterfoil and ... - preenchimento do talão e da ...
- Click here to view more examples -

infill

I)

preenchimento

ADJ

sufficiency

I)

suficiência

NOUN
Synonyms: fill, adequacy, reliance
  • It affects sufficiency, it affects equity and it ... Afecta a suficiência, afecta a equidade e ...
  • ... you know, we have a sufficiency of qualified candidates for ... ... você sabe, nós temos uma suficiência de candidatos qualificados para ...
  • the sufficiency and adequacy of clinical data ... Suficiência e adequação dos dados clínicos ...
  • ... was trying to teach us about sufficiency in all respects. ... tenta nos ensinar sobre suficiência e respeito.
  • ... was trying to teach us about sufficiency in all respects. ... estava a tentar nos ensinar sobre suficiência em todo respeito.
- Click here to view more examples -

adequacy

I)

adequação

NOUN
  • ... the three broad objectives of adequacy, sustainability and modernisation. ... os três grandes objectivos de adequação, sustentabilidade e modernização.
  • Adequacy of the framework for evaluation Adequação do quadro para a avaliação
  • Adequacy of the framework for evaluation Adequação do quadro de avaliação
  • The adequacy of air transport services shall be assessed having regard ... A adequação dos serviços de transporte aéreo deve ser avaliada atendendo ...
  • The adequacy of remuneration shall be determined in relation to ... A adequação da remuneração será determinada em função ...
- Click here to view more examples -
II)

suficiência

NOUN

reliance

I)

confiança

NOUN
  • ... which would explain their reliance on crude verbal interplay. ... o que explicaria sua confiança em suas rudes relações verbais.
  • It is said he places much reliance in soothsayers. Dizem que deposita toda sua confiança em adivinhos.
  • Reliance on self-declaration by beneficiaries Confiança nas declarações efectuadas pelos beneficiários
  • And greater reliance on personal savings E uma maior confiança na poupança pessoal.
  • Reliance on this original wording, put forward ... A confiança nesta formulação original, avançada ...
- Click here to view more examples -
II)

dependência

NOUN
  • ... can significantly reduce the reliance on conventional energy sources. ... podem reduzir significativamente a dependência das fontes de energia convencionais.
  • ... way as to avoid excessive reliance on any particular asset ... ... modo a evitar a dependência excessiva de qualquer activo ...
III)

auto-suficiência

NOUN
Synonyms: sufficiency
  • ... is a monument to self-reliance. ... é um monumento à auto-suficiência.
  • ... time for him to learn self reliance. ... momento pra ele aprender auto-suficiência!
  • Good health, enterprise, self-reliance. Boa saúde, emprego e auto-suficiência.
  • Neglect fosters self-reliance. A negligência gera auto-suficiência.
  • - support for self-reliance and local integration. - Apoio à auto-suficiência e à integração local
- Click here to view more examples -

occupy

I)

ocupar

VERB
Synonyms: fill
- Click here to view more examples -
II)

ocupe

VERB
Synonyms: spans
- Click here to view more examples -
III)

ocupo

VERB
  • I occupy a minor position in the ... Ocupo um pequeno cargo no ...
  • I occupy a minor position in ... Ocupo uma pequena posição no ...
  • I occupy a minor position in the ... Ocupo uma pequeno cargo no ...
  • I occupy a minor position in ... Ocupo uma posição ínfima no ...
  • ... what particular body I currently occupy is trivial. ... o corpo específico que agora ocupo é trivial.
  • ... what particular body I currently occupy is trivial. ... o corpo específico que ocupo atualmente é trivial.
- Click here to view more examples -

supplement

I)

suplemento

NOUN
Synonyms: addin
- Click here to view more examples -
II)

complementar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

suplemente

VERB
IV)

completam

NOUN
Synonyms: complete
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals