Shutter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Shutter in Portuguese :

shutter

1

obturador

NOUN
Synonyms: plug, obturator, plugged
  • That was a camera shutter. Esse foi o obturador da câmera.
  • Blink twice to activate the shutter. Duas piscadas ativam o obturador.
  • Focal plane shutter, rapid rectilinear and all that. Obturador focal plano, objetiva retilínea e tudo mais.
  • ... place the radioactive isotope, carefully behind the sliding shutter. ... coloque o isótopo cuidadosamente atrás do obturador.
  • ... carefully place the sliding shutter mechanism, underneath the flubber. ... cuidadosamente se coloca o mecanismo no obturador abaixo do flubber.
  • ... mirror reflector and rigged up the shutter to be triggered by ... ... espelho refletor e armei o obturador para ser acionado por ...
- Click here to view more examples -
2

disparador

NOUN
Synonyms: trigger
3

persiana

NOUN
Synonyms: blind, blinds
  • They were nailed to a shutter. Estavam presos a uma persiana.
  • No, just let the shutter come down! Não, deixe só cair a persiana!
  • What's behind that shutter? O que há atrás dessa persiana?
- Click here to view more examples -

More meaning of Shutter

plug

I)

plug

NOUN
  • I need you to pull the plug. Preciso que você puxe o plug.
  • Unable to monitor the plug interior! Não é possível monitorar o interior do plug!
  • Plug that into the battery there, darling. Plug em que a bateria aí, querida.
  • And you wore a nose plug! E estava com um plug de nariz!
  • The plug is fixed and ready. Plug pronta e introduzida.
  • Time to pull the plug, hon. Hora de puxar o plug, querida.
- Click here to view more examples -
II)

ficha

NOUN
Synonyms: record, chart, sheet, chip, token, specs
  • There is a plug dental to confirm. Há uma ficha dentária para confirmar.
  • You could be pulling the plug based on faulty intelligence. Você poderia estar puxando a ficha baseado em inteligência defeituosa.
  • Now we need to pull the plug. Agora temos de puxar a ficha.
  • Is there a loose plug over there anywhere? Há por aí alguma ficha solta?
  • No plug to pull. Não tem ficha para se desligar.
  • It pulled the plug. Puxei a ficha dele.
- Click here to view more examples -
III)

conecte

VERB
Synonyms: connect, attach
  • And we just plug that into here. E nós apenas conecte que aqui.
  • Plug it into the data port. Conecte na entrada de dados.
  • I need you to plug that into a networked computer ... Preciso que conecte-o num computador ...
  • - OK, plug it in there. - Certo, conecte aí.
- Click here to view more examples -
IV)

obstrua

VERB
V)

ligar

VERB
Synonyms: call, connect, turn, bind, link, hook
  • Where will they plug in their electric cars then? Onde irão ligar os seus carros eléctricos?
  • Now where can we plug this in? Onde podemos ligar isso?
  • Plug that fridge back in. Volta a ligar esse frigorífico.
  • Where they going to plug in their electric cars then? Onde irão ligar seus carros elétricos?
  • I got to get out and plug it in there. Eu tenho de sair e ligar o telefone.
  • Where will they plug in their electric cars then? Aí, onde vão ligar seus carros elétricos?
- Click here to view more examples -
VI)

tomada

NOUN
  • Pull the plug on the projector. Tire o projetor da tomada.
  • I found a plug! Eu encontrei uma tomada!
  • This guy's going to pull the plug on her. Esse cara vai desligar ela da tomada.
  • As if you pull a plug, of a computer. É como desligar um computador da tomada.
  • I understand you ordered the plug pulled on me. Eu entendo que ordenou a tomada puxada em mim.
  • I just need a plug. Eu só preciso de uma tomada.
- Click here to view more examples -
VII)

encaixe

NOUN
VIII)

tampão

NOUN
  • The end of the pipe was closed with a plug. A extremidade do tubo era fechada regularmente con um tampão.
  • This plug had a metal pipe ... Este tampão tinha o interior metálico ...
  • I'm pulling the plug right now. Estou puxando o tampão agora.
  • And so, I also built a plug. - E então eu fiz um tampão.
  • ... - hardened into that plug. ... transformou-se num tampão.
- Click here to view more examples -
IX)

obturador

NOUN

obturator

I)

obturador

NOUN
Synonyms: shutter, plug, plugged

trigger

I)

gatilho

NOUN
  • Squeeze the trigger slowly. Prime o gatilho devagar.
  • Youjust point it and pull the trigger. É só apontar e puxar o gatilho.
  • All you had to do was pull the trigger. Tudo que tinha que fazer era puxar o gatilho.
  • But only one pulled the trigger. Mas só uma puxou o gatilho.
  • Push the trigger and pull the thread. Aperte o gatilho e puxe a corda.
  • Just point it and pull the trigger. Só aponte e aperta o gatilho.
- Click here to view more examples -
II)

disparador

NOUN
Synonyms: shutter
  • The trigger was where she said it was. O disparador estava onde ela disse.
  • This acid capsule is your trigger. A cápsula de ácido é o disparador.
  • That creature made me pull the trigger! Aquela criatura me fez puxar o disparador!
  • The trigger was with you the whole time? O disparador esteve sempre contigo?
  • But you didn't pull the trigger. Mas você não puxou o disparador.
  • We need to replace his weight on the trigger. Precisamos substituir o peso dele no disparador.
- Click here to view more examples -
III)

acionar

VERB
Synonyms: engage, crank
  • You know, something to trigger a switch remotely. Você sabe, algo a acionar um interruptor remotamente.
  • Maybe something in here will trigger another memory. Talvez algo aí dentro irá acionar outra memória.
  • ... my uncle, you have to trigger the curse. ... o meu tio, você tem que acionar a maldição.
  • ... in a small number of cases, trigger the condition. ... em um grande número de casos, acionar tal condição.
  • It trigger's the alarm. Vai acionar o alarme.
  • We don't want to trigger the central alarm. Não queremos acionar o alarme central.
- Click here to view more examples -
IV)

desencadear

VERB
Synonyms: unleash, spark
  • There must be some way to trigger these. Deve haver alguma maneira desencadear estas.
  • It produces just enough flame to trigger the fuse. Produz chama o suficiente para desencadear a fusão.
  • The smallest thing could trigger your memories. A mais pequena coisa pode desencadear recordações.
  • Because you're not going to trigger the curse. Porque não vais desencadear a maldição.
  • It may trigger some extremely painful memories. Pode desencadear alguns memórias dolorosas.
  • ... a small event that could trigger a large event. ... um acontecimento trivial, que podia desencadear uma coisa maior.
- Click here to view more examples -
V)

disparar

VERB
  • Did anything happen today specifically to trigger these feelings? Aconteceu algo hoje em especial para disparar esses sentimentos?
  • The slightest increase in weight will trigger the alarm. O mais pequeno aumento de peso faz disparar o alarme.
  • Will it trigger the torpedoes? Vai fazer disparar os torpedos?
  • But you got to pull the trigger. Mas tens de disparar.
  • Eyes and ears on anything that can trigger a flash. Olhos e ouvidos em tudo que possa disparar um flash.
  • You just have to pull the trigger. Você só tem que disparar.
- Click here to view more examples -
VI)

provocar

VERB
  • Stress can trigger migraines quite easily. O stress pode provocar enxaquecas com relativa facilidade.
  • ... these guys, could trigger something runs out of control. ... esses caras, podemos provocar algo fora de controle.
  • ... then one small thing is going to trigger them again. ... uma coisinha pequena é suficiente para os provocar.
  • ... smack these atoms together to trigger a chain reaction. ... bater aqueles átomos juntos para provocar uma reação em cadeia.
  • Imagine, if you could trigger these apparitions. Imagina se pudesse provocar essas aparições voluntariamente.
  • He's going to trigger another earthquake. Ele vai provocar outro terramoto.
- Click here to view more examples -
VII)

accionador

NOUN
Synonyms: actuator
  • And you're thinking the third was a trigger? Achas que o terceiro era o accionador?
  • yes, but the anger trigger. Sim, mas o accionador de fúria.
VIII)

desencadeamento

NOUN
Synonyms: triggering
  • And you use your trigger finger to brace for ... E você usa o seu desencadeamento dedo para se preparar para ...
  • Maybe i'll have you pull the trigger this time. Talvez eu tenha você Puxe o desencadeamento desta vez.
  • ... the difference between the trigger price in question referred to in ... ... a diferença entre o preço de desencadeamento em causa referido no ...
  • ... per cent of the trigger price, the additional duty ... ... % do preço de desencadeamento, o direito adicional ...
  • The trigger volumes which must be exceeded ... Os volumes de desencadeamento que devem ser excedidos ...
  • ... to 10 % of the trigger price, no additional duty ... ... a 10 % do preço de desencadeamento, o direito adicional ...
- Click here to view more examples -
IX)

detonador

NOUN
  • We have the trigger. Nós temos o detonador.
  • And this is the remote trigger. E este é o detonador remoto.
  • Let the trigger hand. Deixa de mão o detonador.
  • Is this what you need to reprogram the trigger? É o que você precisa para reprogramar o detonador?
  • The device used to reprogram the trigger was destroyed. O engenho usado para reprogramar o detonador foi destruído.
  • Only until they get the trigger. Só quando tiverem o detonador.
- Click here to view more examples -

blind

I)

cego

ADJ
Synonyms: blinded
  • The blind can see again. O cego consegue ver novamente.
  • I know a man who was blind. Conheço um homem que era cego.
  • This man is blind. Esse homem é cego.
  • Never trust a blind surgeon. Nunca confie em um cirurgião cego.
  • Is the other guy still blind? Aquele cara ainda está cego?
  • Why would anyone fake being blind? Porque é que alguém ia fingir ser cego?
- Click here to view more examples -
II)

cega

ADJ
Synonyms: blinds, blindly, dull
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • You know, it's ironic that she was blind. É irônico que ela era cega.
  • I am not blind. Eu não sou cega.
  • Alms for the blind? Uma esmola para a cega?
  • She may be blind, but she's very bright. Ela pode ser cega, mas é muito esperta.
  • I have been so blind! Tenho estado tão cega!
- Click here to view more examples -
III)

cegos

ADJ
Synonyms: blinded
  • She knows nothing about the blind. Ela não entende nada de cegos.
  • That we who are righteous are blind? Que nós que somos justos somos cegos?
  • Where only the blind can appreciate it. Onde apenas cegos possam apreciar.
  • Were they blind or normal? Eram cegos ou normais?
  • Those diseased were mostly blind. Aqueles doentes eram praticamente cegos.
  • We blind see things more clearly. Até os cegos vêem coisas mais claramente.
- Click here to view more examples -
IV)

cegas

ADJ
Synonyms: blinded
  • Blind kids, build a church. Crianças cegas, a construir uma igreja.
  • Did she mention they are made by blind children? E ela disse que são feitos por crianças cegas?
  • This is a sculpting class for the blind. Esta é uma aula de escultura para pessoas cegas.
  • People who are blind like yourself. Pessoas que estâo cegas, igual a você!
  • I do not do blind dates. Eu não faço cegas.
  • Blind as a bat. São cegas como o morcego.
- Click here to view more examples -
V)

cegar

VERB
  • This wiII blind you. Isso vai te cegar.
  • Are you trying to make me go blind? Está tentando me cegar?
  • It can blind us to the price of success. Pode nos cegar para o preço do sucesso.
  • I let the money blind me. Deixei o dinheiro me cegar.
  • The slightest step can blind us. Até o menor degrau pode nos cegar.
  • You could blind me. Você pode me cegar.
- Click here to view more examples -
VI)

às cegas

ADJ
Synonyms: blindly, blindfolded
  • Are you on a blind date? Estão num encontro às cegas?
  • There will be no more blind dates. Não haverá mais encontros às cegas.
  • So it's not a blind date? Não é encontro às cegas.
  • I have a blind date, too. Eu também tenho um encontro às cegas.
  • Going into this blind is too big a risk. Ir lá às cegas é muito arriscado.
  • You were on a blind date? Estavas num encontro às cegas?
- Click here to view more examples -
VII)

cortinas

ADJ
Synonyms: curtains, blinds, drapes

blinds

I)

cortinas

NOUN
Synonyms: curtains, drapes, blind
  • Pointing at me and closing the blinds. Apontando para mim e fechando as cortinas.
  • You should at least close the blinds, okay? Você deve pelo menos fechar as cortinas, ok?
  • Body language, closing the blinds. A linguagem corporal, o fechar as cortinas.
  • Pull the blinds, if you want. Abaixe as cortinas se quiser.
  • Could you close the blinds? Pode fechar as cortinas?
  • His store's open, but the blinds are closed. A loja está aberta mas as cortinas estão fechadas.
- Click here to view more examples -
II)

persianas

NOUN
  • Keep the blinds closed, okay? Mantêm as persianas fechadas, está bem?
  • Would you close the blinds? Pode fechar as persianas?
  • She never closes her blinds. A chefe nunca fecha as persianas.
  • The blinds are open. As persianas estão abertas.
  • The blinds have been down the whole time till today. As persianas estão baixas desde então e até hoje.
  • Could we just pull the blinds or something? Podemos fechar as persianas ou assim?
- Click here to view more examples -
III)

estores

NOUN
Synonyms: shutters, awnings
  • Can you close these blinds? Consegues fechar estes estores?
  • You have vertical bars, don't use horizontal blinds. Têm barras verticais, não usem estores horizontais.
  • I'll see to the blinds. Eu trato dos estores.
  • Blinds three, four, seven. Estores tres, quatro e sete.
  • External blinds — Performance requirements including ... Estores exteriores — Requisitos incluindo os de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cega

VERB
Synonyms: blind, blindly, dull
  • The light blinds you. A luz te cega.
  • It blinds us to something far greater. Ela nos cega para algo muito maior.
  • The light blinds you. A luz cega vocês.
  • The sun's glare blinds him completely. A luz do sol os cega completamente.
  • The gaze of the horseman blinds me. O olhar do cavaleiro me cega.
  • The light blinds you. A luz lhe cega.
- Click here to view more examples -
V)

venezianas

NOUN
  • ... the doors and close the blinds ... as portas e feche as venezianas...
VI)

cegam

NOUN
  • Temporarily blinds the enemy. Cegam temporariamente o inimigo.
  • The searchlight blinds me. Os holofotes cegam-me.
  • ... they suffer from excessive vanity which blinds them and prevents them ... ... eles sofrem de excessiva vaidade que cegam eles e os previnem ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals