Meaning of Reunion in Portuguese :

reunion

1

reencontro

NOUN
  • Our reunion is coming up. Nosso reencontro está chegando.
  • No one's going to know you at my reunion. Ninguém vai te conhecer no meu reencontro.
  • This is like a reunion in the hall. É um reencontro no corredor!
  • Enjoy the reunion, all right? Aproveite o reencontro, certo?
  • It appears the reunion was a happy one? Parece que o reencontro foi feliz?
  • Did he go to his reunion? Ele foi ao reencontro?
- Click here to view more examples -
2

reunião

NOUN
  • So when's this reunion again? Afinal, quando é que é essa reunião?
  • So when do you start your mysterious reunion? Quando vai começar a reunião misteriosa?
  • We can have a family reunion. Faremos uma reunião de família.
  • This is our festival, our reunion. Este é o nosso festival, a nossa reunião.
  • I knew this reunion would be a fiasco. Eu sabia que esta reunião seria um fiasco.
  • The guys in my old outfit changed the reunion date. Os rapazes de meu antigo pelotão mudaram a reunião.
- Click here to view more examples -
3

reagrupamento

NOUN
  • ... can assert his or her right to family reunion. ... pode reivindicar o seu direito ao reagrupamento familiar.
  • ... for the purpose of family reunion; ... com o objectivo de reagrupamento familiar;

More meaning of reunion

meeting

I)

reunião

NOUN
  • I have meeting with management. Tenho reunião com a gerência.
  • Staff meeting in an hour. Teremos reunião em uma hora.
  • Come on, let's go to a meeting. Vamos a uma reunião.
  • We had a big meeting about that. Tivemos uma grande reunião, seu nome apareceu nela.
  • I have a meeting. Pensei que nós tivéssemos uma reunião.
  • The boss wants a meeting. O chefe quer uma reunião.
- Click here to view more examples -
II)

encontro

NOUN
  • Interesting choice for a meeting place. Local interessante para um encontro.
  • This is supposed to be a secret meeting. Creio que este é um encontro secreto.
  • Think you can get mea meeting? Acha que me consegue um encontro?
  • What happened with the big meeting? O que houve com o grande encontro?
  • What miracle led to this meeting? Que milagre nos trouxe a este encontro?
  • Especially meeting be called man. Especialmente por se chamar encontro de homem.
- Click here to view more examples -
III)

conhecer

VERB
Synonyms: meet, know, knowing, met, learn, known
  • Perhaps by meeting my companion from the future? Talvez ao conhecer a minha companhia do futuro?
  • It was really nice meeting you. Foi muito bom conhecer você.
  • Nice meeting you all. Gostei de vos conhecer.
  • About meeting your mother. Em conhecer sua mãe.
  • Nice meeting you all. Gostei de conhecer a todos vocês.
  • I really enjoyed meeting you. Gostei muito de conhecer você.
- Click here to view more examples -
IV)

conhecê

NOUN
Synonyms: meet, knowing
  • Well uh, it was nice meeting you. Bem, uh .foi bom conhecê-lo .
  • Nice meeting you too. Prazer em conhecê-los também.
  • It was so great meeting you guys. É tão legal conhecê-los.
  • It was real nice meeting you fellas. Foi um prazer conhecê-los.
  • Meeting you is an honour. Conhecê-lo é uma honra.
  • You should be meeting him soon. Vai conhecê-lo em breve.
- Click here to view more examples -
V)

encontrar

VERB
Synonyms: find, meet, found, encounter
  • She was meeting him that night. Ela ia se encontrar com ele naquela noite.
  • Thanks for meeting with me, coach. Obrigado por se encontrar comigo, treinador.
  • She was meeting someone. Ela ia se encontrar com alguém.
  • We gotta stop meeting like this, you know. Temos de parar de nos encontrar assim, tu sabes.
  • Did he say where they were meeting? Ele disse onde se iam encontrar?
  • Maybe she's meeting her lover at the station. Talvez ela vá se encontrar com alguém na estação.
- Click here to view more examples -
VI)

assembleia

NOUN
  • We will have a meeting of the syndicate there. A gente vai fazer uma assembleia do sindicato lá.
  • At least till the town meeting next week. Pelo menos até à assembleia da povoação na próxima semana.
  • You coming to the town meeting? Vai à assembleia da cidade?
  • The meeting was about whether the ... A assembleia era sobre o facto de a ...
  • ... minutes from our last meeting. ... ata da nossa última assembleia.
  • ... days before any general meeting. ... dias antes de qualquer assembleia geral.
- Click here to view more examples -
VII)

reunir

VERB
  • Who are we meeting with? Com quem vamos nos reunir?
  • The board's meeting again this evening. O conselho vai se reunir de novo hoje de tarde.
  • There are benefits to meeting after hours. Há benefícios em se reunir após o expediente.
  • Who else are you meeting with? Com quem te vais reunir?
  • You should take the meeting. Acho que você deve se reunir.
  • ... we have to stop meeting like this. ... temos que parar de nos reunir desta maneira.
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfazer

VERB
  • The prospects of meeting the various demands are fair. As possibilidades de satisfazer os vários requisitos oferecem suficientes perspectivas.
  • ... what people are doing is meeting needs or not. ... as acções das pessoas estão a satisfazer necessidades ou não.
  • ... technology is directed towards meeting the needs of the public. ... a tecnologia seja orientada para satisfazer as necessidades do cidadão.
  • being a method of meeting demands of people sendo um método para satisfazer as necessidades de pessoas
  • that we have been educated in for meeting the needs. em que fomos educados para satisfazer as necessidades.
  • Instead of meeting the basic demands of small and ... Em vez de satisfazer as reivindicações básicas dos pequenos e ...
- Click here to view more examples -
IX)

atender

VERB
  • Thank you for meeting me at such short notice. Obrigado por me atender tão rápido.
  • not meeting your own needs por não atender as suas próprias necessidades
  • What feeling comes from not meeting your need Que sentimento vem de não atender a sua necessidade
  • Thank you for meeting with me on such short notice ... Obrigado por me atender em tão pouco tempo ...
- Click here to view more examples -

gathering

I)

recolha

NOUN
  • Gathering information on the presence of those mycotoxins through ... A recolha de informações relativas à presença destas micotoxinas mediante ...
  • Gathering information on the presence ... A recolha de informações relativas à presença ...
  • ... thank you for your people's help gathering supplies. ... obrigada pela ajuda do vosso povo na recolha de provisões.
  • ... methodology used for data gathering. ... método utilizado para a recolha dos dados.
  • ... progress of architecture, energy gathering, production, distribution ... ... progresso da arquitectura, recolha de energia, produção, distribuição ...
  • ... paleolithic people lived by hunting and gathering. ... os povos do paleolíticos viviam da caça e da recolha.
- Click here to view more examples -
II)

reunir

VERB
  • I was gathering facts. Estava a reunir factos.
  • And he's gathering his strength. E ele reunir suas forças.
  • The council is gathering. O conselho vai reunir.
  • She was gathering evidence. Ela estava a reunir provas.
  • I was just gathering material. Estava só a reunir material.
  • You must be gathering some excellent material. Deves estar a reunir material excelente.
- Click here to view more examples -
III)

coleta

NOUN
  • We are gathering money for the comrade. Coleta para o companheiro.
  • He had stopped hunting and gathering. Ele parou de ir à caça e à coleta.
  • ... end to the uncertainty of hunting and gathering. ... fim à incerteza da caça e coleta.
  • ... progress of architecture, energy gathering, production, distribution ... ... progresso da arquitetura, coleta de energia, produção, distribuição ...
  • We're working towards gathering that evidence. Estamos trabalhando na coleta de evidências.
  • ... seeding planets with stargates, gathering information. ... semeadura planetas com portais, coleta de informações.
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
  • This is a private gathering. É uma reunião privada.
  • This gathering is an embarrassment. Essa reunião é uma vergonha!
  • If he has chosen your gathering to. Se ele escolheu a sua reunião para.
  • So that was quite a gathering. Foi uma reunião e tanto.
  • This is a fantastic gathering. É uma reunião fantástica.
  • I sure missed a real family gathering. Eu certamente perderia uma verdadeira reunião familiar.
- Click here to view more examples -
V)

juntando

VERB
  • You said you thought the artifact was gathering information. Você disse que achava que o artefato estava juntando informações.
  • And they accumulate in an evidence locker, gathering dust? E elas são acumuladas no armário de evidências juntando poeira.
  • I think she was gathering in the lab. Eu penso ela estava juntando no laboratório.
  • I was gathering information for our case. Estava juntando informação para nosso caso.
  • ... in an evidence locker, gathering dust? ... em um armário de provas, juntando poeira?
  • ... just sitting in some storeroom gathering, gathering dust. ... largado em algum depósito, juntando poeira.
- Click here to view more examples -
VI)

encontro

NOUN
  • There is no place for us in this gathering! Não há lugar para nós neste encontro!
  • Come to the gathering with us. Venha para o encontro com a gente.
  • Where will the gathering take place? Onde será o encontro?
  • Are you going to the gathering? Vocês estão indo para o encontro?
  • The very purpose of our gathering. O propósito do nosso encontro.
  • But this spectacular gathering doesn't go unnoticed. Mas este encontro espetacular não passou despercebido.
- Click here to view more examples -
VII)

ajuntamento

NOUN
  • It's the largest gathering of people for a ... É o maior ajuntamento de pessoas com uma ...
  • There is a gathering with music and movement. existe um ajuntamento com música e movimento.
  • We need a gathering place, do you have the ... Nós precisamos de um lugar de ajuntamento, você tem as ...
  • and the gathering together of the waters called he ... e ao ajuntamento de águas chamou de ...
  • ... armies of strange creatures gathering in the wilderness. ... exércitos de criaturas estranhas ajuntamento no deserto.
  • ... armies of strange creatures gathering in the wilderness. ... exércitos de criaturas estranhas ajuntamento no deserto.
- Click here to view more examples -
VIII)

recolher

VERB
  • To keep the site closed for more evidence gathering. Para manter o terreno fechado para recolher mais provas.
  • Just gathering food and fuel? Só de recolher alimentos e combustível.
  • They also have a way of gathering nutrients. Têm também uma forma de recolher nutrientes.
  • You must be gathering some excellent material. Deves estar a recolher excelente material.
  • Why bother gathering intelligence from us? Porque se incomoda a recolher informação de nós?
  • Life is gathering material. A vida é recolher material.
- Click here to view more examples -
IX)

coletando

VERB
Synonyms: collecting
  • We are gathering information. Ainda estamos coletando informações.
  • Gathering stories like yours. Coletando histórias como a sua.
  • He was gathering information for you when he was taken. Estava coletando informações para você quando foi levado.
  • He was gathering information for you when he was taken. Ele estava coletando informações pra vocês quando foi levado.
  • ... all over the globe gathering data for more appropriate decisions. ... de todo o globo coletando informações para decisões mais apropriadas.
  • No, we're still just gathering information. Não, só estamos coletando informações.
- Click here to view more examples -
X)

colhendo

VERB
  • Gathering the last of the season's harvest. Colhendo os últimos frutos da estação.
  • I was just gathering some rosemary. Estava só colhendo alecrim.
  • I'm walking through the jungle gathering mangoes. Estou atravessando a selva colhendo mangas.
  • She's gathering herbs to make soup. Ela está colhendo ervas para fazer uma sopa.
  • I'm walking through the jungle gathering mangos. Estou atravessando a selva colhendo mangas.
  • ... actually in agriculture, gathering cones, to be precise. ... muito na agricultura, colhendo pinhas, para ser preciso.
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
  • He may have had a late appointment. Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
  • I have a shrink appointment. Tenho um psiquiatra nomeação.
  • Just wondered what you think about the appointment. Pensando no que você acha da nomeação.
  • You made the appointment with me? Você fez a nomeação comigo?
  • He received the appointment because he was eminently qualified. Ele recebeu a nomeação porque era muito qualificado.
  • I have an appointment nearby. Depois tenho uma nomeação.
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
  • Do you really have an appointment? Você realmente tem um compromisso?
  • I have to finish up an appointment. Tenho que terminar um compromisso.
  • I have an appointment downtown. Tenho um compromisso no centro.
  • I have an appointment with the führer. Tenho um compromisso com o führer.
  • He just remembered a previous appointment. Acabou de lembrar de um compromisso.
  • We have another appointment. Nós temos outro compromisso.
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
  • How was your appointment? Como é que foi a consulta?
  • I can make you an appointment. Posso marcar uma consulta para você.
  • I would like to make an appointment. Gostaria de marcar uma consulta.
  • Just make an appointment first. Marca uma consulta primeiro.
  • I even made an appointment. Eu tinha até marcado a consulta.
  • How did your appointment go? Como foi a consulta?
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
  • You have appointment for haircut ? Tem hora marcada para cortar o cabelo?
  • He says he has an appointment. Disse que tem hora marcada.
  • Excuse me, do we have an appointment? Desculpe, temos hora marcada?
  • Is everybody here with appointment, okay? Todos aqui têm hora marcada!
  • If you don't have an appointment you'il need a ticket. Se não tem hora marcada, precisa comprar uma entrada.
  • You do not have an appointment. O senhor não tem hora marcada.
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
  • I have a very dark appointment with destiny. Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
  • Get some references and set up an appointment. Pegue algumas referências e marque um encontro.
  • No appointment in the forest this week? Esta semana não há nenhum encontro na floresta?
  • Perhaps we could set an appointment. Talvez pudéssemos marcar um encontro.
  • Did she say whether she had another appointment? Ela disse se teria outro encontro?
  • We had an appointment. Vejamos, nós tínhamos um encontro.
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
  • She cancelled his appointment. Ela cancelou a marcação dele.
  • That was your second appointment. Aquela era a tua segunda marcação.
  • I have a midwife appointment. Tenho uma marcação com uma parteira.
  • He does have an appointment. Ele tem uma marcação.
  • Do you have an appointment for a treatment? Tem alguma marcação para um tratamento?
  • She said she had an appointment with you this morning. Disse que tinha uma marcação consigo esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
  • What do you look for an appointment? Que buscas uma entrevista?
  • I have no appointment. Eu não tenho nenhuma entrevista.
  • She said she had an appointment with you this morning. Diz que tinha uma entrevista com você esta manhã.
  • Still want to make an appointment? Ainda quer uma entrevista?
  • How was your appointment? Como foi a sua entrevista?
  • I made an appointment for tomorrow. Marquei uma entrevista para amanhã.
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
  • If you want to talk make an appointment. Se quer conversar, marque uma reunião.
  • I have an appointment with the manager. Eu tenho uma reunião com o empresário.
  • You have an appointment with us? Tem uma reunião de negócios conosco?
  • I probably should have made an appointment. Deveria ter marcado uma reunião.
  • The day of our appointment. O dia da nossa reunião.
  • You can make a appointment with my secretary. Marque uma reunião com minha secretária.
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
  • I will make the appointment for you. Eu vou marcar um horário pra você.
  • How about you make an appointment? Que tal marcar um horário?
  • I will make you an appointment. Vou marcar um horário, venha.
  • It took me months to get that appointment. Levei meses para conseguir aquele horário.
  • My office will contact you with a new appointment. Meu escritório vai entrar em contato e marcar outro horário.
  • But your parents have made an appointment. Mas seus pais marcaram um horário.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals