Cater

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Cater in Portuguese :

cater

1

atender

VERB
- Click here to view more examples -
2

abastecem

NOUN
Synonyms: supply
3

abastecer

VERB
4

servem

VERB
Synonyms: serve, serving

More meaning of Cater

meet

I)

conhecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -

answer

I)

resposta

NOUN
Synonyms: reply, response
- Click here to view more examples -
II)

responder

VERB
Synonyms: respond, reply
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
- Click here to view more examples -

attend

I)

frequentar

VERB
  • You may be the last class to attend this academy. Poderão ser a última turma a frequentar esta academia.
  • ... to you she's not allowed to attend public school. ... o senhor não pode frequentar a escola pública.
  • ... get the opportunity to attend such a school only ... ... só têm a possibilidade de frequentar esse tipo de escola ...
  • But I will only attend for one year peak and ... Mas só a vou frequentar por um ano e pico ...
  • ... the only class I can attend as a single. ... a única turma que posso frequentar como solteiro.
  • ... s Witwicky is the first to attend university ... s é o primeiro Witwicky a frequentar a universidade
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, assist
- Click here to view more examples -
IV)

comparecer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cursar

VERB

suit

I)

terno

NOUN
Synonyms: tender, tux, tuxedo
- Click here to view more examples -
II)

naipe

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

fato

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traje

NOUN
Synonyms: costume, outfit, attire
- Click here to view more examples -
VI)

adequar

VERB
Synonyms: tailor, adapt, conform
- Click here to view more examples -
VII)

atender

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

roupa

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

servir

VERB
Synonyms: serve, serving, pour
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving, pour, suit
- Click here to view more examples -
II)

servem

VERB
Synonyms: serving, cater
- Click here to view more examples -
III)

sirva

VERB
Synonyms: pour, fits
- Click here to view more examples -
IV)

serir

VERB
Synonyms: suit, serving
V)

saque

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -

fulfill

I)

cumprir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

satisfazer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atender

VERB
Synonyms: meet, answer, attend, suit, serve, cater
  • ... we had a calling to fulfill. ... tínhamos um chamado a atender.
  • ... always buried my desires, to fulfill my responsibilities first. ... sempre enterrei meus desejos para atender minhas responsabilidades.
V)

preencher

VERB
  • We aren't able to fulfill the request for those photos. Não podemos preencher o seu pedido das fotos.
  • If the abductor just wants to fulfill his urge and move ... Se o sequestrador só queria preencher a sua vontade e seguir ...
  • When this existence ceases to fulfill, we will be ... Quando esta existência deixar de preencher, .estaremos a ...
  • ... unbelievers who've come to fulfill this purpose . ... infiéis que vieram para preencher um propósito.
  • But I have no other way to fulfill my needs. Mas não tenho outro meio de preencher esta necessidade.
  • ... properly developed, they can fulfill our energy requirement for ... ... devidamente desenvolvidos, eles conseguiram preencher as necessidades Energéticas, durante ...
- Click here to view more examples -
VI)

concretizar

VERB
  • ... don't have any expectations to fulfill, other than my own ... ... não tenho expectativas a concretizar, além das minhas ...

supply

I)

fornecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

suprimento

NOUN
Synonyms: procurement
- Click here to view more examples -
III)

fornecer

VERB
Synonyms: provide, deliver, furnish
- Click here to view more examples -
IV)

oferta

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamento

NOUN
  • We need to take action to safeguard security of supply. Precisamos de tomar medidas para salvaguardar a segurança do aprovisionamento.
  • Improving the security of supply also means strengthening and ... Melhorar a segurança do aprovisionamento significa também reforçar e ...
  • ... competitiveness and security of supply. ... competitividade e segurança do aprovisionamento.
  • ... our energy sources and supply routes. ... nossas fontes de energia e as rotas de aprovisionamento.
  • ... at the same time improving security of supply. ... melhorar ao mesmo tempo a segurança do aprovisionamento.
  • ... of ensuring security of electricity supply. ... à garantia da segurança do aprovisionamento de electricidade.
- Click here to view more examples -
VI)

fonte

NOUN
Synonyms: source, font, fountain, spring
- Click here to view more examples -
VII)

abastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

suprir

VERB
  • Enough ivory to supply the world. Suficiente para suprir o mundo.
  • ... camp need, you're going to supply. ... acampamento precisarem, você irá suprir.
  • ... conveniences which others can supply and we cannot procure. ... conveniências que outros podem suprir e que não podemos obter.
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancer como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
  • ... here so we try and supply the students with plenty of ... ... aqui então nós tentamos suprir os alunos com bastante ...
  • ... freelancer like me to supply forces he can't be ... ... freelancers como eu para suprir forças que ele não pode ser ...
- Click here to view more examples -
IX)

alimentação

NOUN
  • ... integral part of our food supply. ... parte integrante da nossa alimentação.
  • ... forms the basis of our planet's food supply. ... constitui a base da nossa alimentação.
  • Temperature of boiler water-supply. Temperatura da água de alimentação da caldeira.
  • the voltage and frequency variations in the electrical supply, variações de tensão e frequência da alimentação eléctrica,
  • Supply voltage, programming voltage Tensão de alimentação, tensão de programação
  • After the failure of the electric supply in the vehicle, ... depois da falha da alimentação eléctrica do veículo, ...
- Click here to view more examples -
X)

prestação

NOUN
  • ... , as well as the supply of proper treatment for ... ... , bem como a prestação de tratamento adequado para ...
  • aid to improve the supply of tourism services through ... ajuda para melhorar a prestação de serviços de turismo, através ...
  • ... form a significant part of the value of the supply; ... representam uma parte significativa do valor da prestação;
  • ... significant part of the value of the supply; ... parte significativa do valor da prestação;
  • ... the place of such supply. ... o lugar da referida prestação.
- Click here to view more examples -

fuel

I)

combustível

NOUN
Synonyms: gas, combustible, petrol
- Click here to view more examples -
II)

carburante

NOUN
Synonyms: propellant
  • Open wide, here comes the fuel! Abram a boca que vem o carburante!
  • As regards the fuel contained in the standard tanks ... Relativamente ao carburante contido nos reservatórios normais ...
  • ... is the case of aviation fuel, kerosene. ... se o caso do carburante para aeronaves, a querosene.
  • ... if used as motor fuel. ... se fosse utilizado como carburante.
  • ... on mineral oils used as fuel for alumina production in ... ... sobre óleos minerais utilizados como carburante na produção de alumina na ...
- Click here to view more examples -
III)

abastecer

VERB
  • Come on, you've gotta fuel up that engine. Você tem que abastecer essa máquina ai!
  • We can fuel and provision and be under way ... Podemos abastecer, fornecer o navio e partir ...
  • ... sufficient food necessary to fuel such a ravenous predator. ... os suficientes alimentos necessários para abastecer um predador tão voraz.
  • ... on the kindness of others to fuel your addiction. ... da bondade dos outros pra abastecer o seu vício.
  • ... using your plasma exhaust to fuel their warp coils. ... usando o plasma liberado para abastecer as bobinas.
  • ... furniture or flammables in this room to fuel the blaze. ... mobília ou inflamáveis neste quarto para abastecer as chamas.
- Click here to view more examples -
IV)

gasolina

NOUN
Synonyms: gas, gasoline, petrol
- Click here to view more examples -

refuel

I)

reabastecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reabastecimento

NOUN
- Click here to view more examples -

refill

I)

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
- Click here to view more examples -
II)

reencher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reabastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
VII)

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
VIII)

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
IX)

reabastecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

restock

I)

reabastecer

VERB
  • I need to restock the supply drop. Preciso reabastecer o estoque.
  • ... not going to be able to restock us till tonight. ... não vão ser capaz de reabastecer nós até hoje.
  • I closed for ten minutes to restock. Fechei por 10 minutos pra reabastecer.
  • You're helping to restock life, peanut. Você esta ajudando a reabastecer vida, amendoim.
  • I needed to restock the T.P. Precisei reabastecer o toalheiro do banheiro
- Click here to view more examples -

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve, pour, suit
- Click here to view more examples -
II)

serindo

VERB
Synonyms: suiting
III)

serve

VERB
Synonyms: serves, offers, fit, fits
- Click here to view more examples -
IV)

atendendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

porção

NOUN
Synonyms: portion, bunch
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals