Replenish

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Replenish in Portuguese :

replenish

1

reabastecer

VERB
  • Forgot to replenish his fluids. Esquecer de reabastecer seus fluídos.
  • ... brothers to hunt when day breaks, to replenish supply. ... irmãos para caçar ao amanhecer, para reabastecer o estoque.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as tropas.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as nossas fileiras.
  • It's a way to replenish the universe and also ... Uma maneira de reabastecer o universo e de ...
- Click here to view more examples -
2

repor

VERB
  • They were here to replenish our supplies. Eles estavam aqui para repor nossos mantimentos.
  • ... chance we've had to replenish our supplies in weeks. ... chance que temos de repor nossos suprimentos em semanas.
  • ... the chase, he can replenish the liquid he loses as ... ... a perseguição, ele pode repor o líquido que perdeu como ...
  • ... every time they emerged to replenish their ranks. ... toda vez que emergiam, para repor suas fileiras.
  • You should take some vitamin B-12 to replenish. Devia tomar umas vitaminas B-12 pra repor.
- Click here to view more examples -
3

reconstituir

VERB
  • And to replenish the milk needed to feed her ... E para reconstituir o leite necessário.para alimentar seus ...
  • And to replenish the milk needed to ... E para reconstituir o leite necessário para ...

More meaning of Replenish

refuel

I)

reabastecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reabastecimento

NOUN
- Click here to view more examples -

refill

I)

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
- Click here to view more examples -
II)

reencher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reabastecer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
VII)

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
VIII)

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
IX)

reabastecimento

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

restock

I)

reabastecer

VERB
  • I need to restock the supply drop. Preciso reabastecer o estoque.
  • ... not going to be able to restock us till tonight. ... não vão ser capaz de reabastecer nós até hoje.
  • I closed for ten minutes to restock. Fechei por 10 minutos pra reabastecer.
  • You're helping to restock life, peanut. Você esta ajudando a reabastecer vida, amendoim.
  • I needed to restock the T.P. Precisei reabastecer o toalheiro do banheiro
- Click here to view more examples -

resupply

II)

reabastecimento

NOUN
III)

reabastecer

VERB
  • We can resupply there and get back to ... Podemos reabastecer e voltar ŕ rota ...
  • We can resupply there and get back to ... Podemos reabastecer e voltar à rota ...
  • ... to make this trip, we'il need to resupply. ... fazer essa viagem, precisamos nos reabastecer.
  • ... do this every time we need to resupply. ... fazer isto sempre que precisarmos de reabastecer.
  • Resupply, look for work, move along. Reabastecer, procurar trabalho, seguir em frente.
- Click here to view more examples -

restore

I)

restaurar

VERB
Synonyms: reset
- Click here to view more examples -
II)

repor

VERB
Synonyms: reset, replace, reinstate
- Click here to view more examples -
III)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

replace

I)

substituir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

troque

VERB
Synonyms: change, swap
  • I want you to replace the fob on her car ... Quero que troque o chaveiro do carro dela ...
IV)

trocar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

repor

VERB
Synonyms: reset, restore, reinstate
- Click here to view more examples -

reinstate

I)

reintegrar

VERB
Synonyms: reinstated
- Click here to view more examples -
II)

restabelecer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

readmitir

VERB
Synonyms: readmitting
  • ... they will have to reinstate me. ... , terão de me readmitir.
  • ... you could compel them to reinstate the workers. ... poderiam obrigá-los a readmitir os trabalhadores.
IV)

repor

VERB
Synonyms: reset, restore, replace
  • ... a new directive to reinstate what was taken out. ... uma nova directiva para repor aquilo que a Comissão suprimiu.

reconstitute

I)

reconstituir

VERB
- Click here to view more examples -

rebuild

I)

reconstruir

VERB
Synonyms: reconstruct
- Click here to view more examples -
III)

recriar

VERB
Synonyms: recreate, redesign
IV)

reconstrução

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

recriação

NOUN
VI)

recompilação

NOUN
VII)

refazer

VERB
  • We must rebuild your bandage. Temos de refazer seu curativo.
  • ... the son can finally rebuild his life. ... o filho pode, finalmente, refazer a vida dele.
  • Let's quickly rebuild our lives while he's gone. Vamos refazer nossas vidas enquanto ele não volta.
  • ... hour to finish separation, rebuild the severed veins and ... ... hora para terminar a separação, refazer as veias cortadas e ...
  • ... and enable them to rebuild their lives. ... e permitir-lhes refazer a sua vida.
  • ... and use the money to rebuild the bookstore. ... e usar o dinheiro para refazer a livraria.
- Click here to view more examples -

reenact

I)

reencenar

VERB
  • ... always that desire to reenact the sequence in the quest ... ... sempre o desejo de reencenar a sequência na busca ...
II)

reconstituir

VERB
  • ... force the defendant to reenact something contrary to his ... ... obrigou o arguido a reconstituir algo contrário às suas ...
  • That photograph was taken to reenact the standing positions, ... Essa fotografia foi tirada para reconstituir as respectivas posições, ...

retrace

I)

retraçar

VERB
  • ... and soon had to retrace my path. ... e logo tive de retraçar meu caminho.
  • ... cab company, see if we can retrace her whereabouts. ... companhia de táxi, ver se podemos retraçar seu paradeiro.
  • Now, I'm trying to retrace the path of a ... Agora, estou tentando retraçar o caminho de uma embarcação de ...
- Click here to view more examples -
II)

refazer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

refaça

VERB
Synonyms: redo, rephrase, rework
- Click here to view more examples -
IV)

reconstituir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

repassar

VERB
Synonyms: pass, repost
  • Let's retrace our steps- get back to ... Vamos repassar nossos passos... voltar para ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals