Cartridge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cartridge in Portuguese :

cartridge

1

cartucho

NOUN
Synonyms: casing
  • Take one cartridge in your right hand. Peguem um cartucho na mão direita.
  • But understand that this is the last cartridge? Mas entenda que este é nosso último cartucho?
  • It keeps moisture from getting into the cartridge. Impede a entrada de umidade no cartucho.
  • I know who touched the cartridge case. Sei quem tocou no cartucho.
  • What about his cartridge? E o seu cartucho?
  • Rifle in your left hand, cartridge in your right. Arma na mão direita, cartucho na esquerda.
- Click here to view more examples -
2

refil

NOUN
Synonyms: refill
3

tinteiro

NOUN
  • Yοu have to put the cartridge in the printer first. Tens de colocar o tinteiro primeiro na impressora.
4

recarga

NOUN

More meaning of Cartridge

refill

I)

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
  • Can you hit me with a milk refill? Pode me bater com um refil de leite?
  • Your friend needs a refill. Seu amigo quer um refil.
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pra este chá.
  • You want a refill on this, kid? Você quer um refil disso, garota?
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pro seu chá.
- Click here to view more examples -
II)

reencher

VERB
  • I need a refill, this guy never sees me. Preciso reencher, esse cara nunca me vê.
  • Let me refill that for you, ... Deixe eu reencher isso pra você, ...
  • Had to refill my powders. - Tive que reencher os meus pós.
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
  • And he needed a refill. E ele precisava de uma recarga.
  • He says he needs a refill. Ele disse que precisa de uma recarga.
  • Only need to refill. Só preciso de uma recarga.
  • Maybe this is a refill. Talvez seja uma recarga.
  • ... be sure to come back for a refill real soon. ... certo de voltar brevemente para uma recarga.
- Click here to view more examples -
IV)

reenchimento

NOUN
  • You want a refill? Você quer um reenchimento?
V)

reabastecer

VERB
  • Anyone besides me need a refill on the coffee? Alguém além de mim precisa de reabastecer o café?
  • And he needed a refill. E precisava de reabastecer.
  • It's time to refill the tank. É altura de reabastecer o depósito.
  • Gentlemen, it's refill time! Cavalheiros, hora de reabastecer!
  • And with that outburst, I terminate for a refill. E com isso, paro pra reabastecer.
- Click here to view more examples -
VI)

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
VII)

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
VIII)

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
IX)

reabastecimento

NOUN
  • I took the liberty of bringing you a refill. Tomei a liberdade de lhe trazer um reabastecimento.
  • I have one refill. Eu tenho um reabastecimento.
  • Who wants a refill, huh? Quem quer um reabastecimento, hein?
  • ... and that was the third refill, so there's nothing ... ... e aquele era o último reabastecimento, não há nada ...
- Click here to view more examples -
X)

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

ink cartridge

I)

tinteiro

NOUN
  • You could Iose the color ink cartridge. Podes deitar fora o tinteiro a cores.

fountain pen

I)

tinteiro

NOUN
  • Or stabbed in the neck with a fountain pen. Ou apunhalado pela caneta-tinteiro.
  • You want to use your fountain pen, you go for it ... Se quer usar sua caneta-tinteiro, pode ir lá ...
  • ... was just looking for a fountain pen. ... só estava, à procura de uma caneta-tinteiro.
  • Are you using a fountain pen? Está usando caneta-tinteiro?
  • She used a fountain pen. Ela usou uma caneta-tinteiro.
- Click here to view more examples -
II)

esferográfica

NOUN
Synonyms: ballpoint pen
  • I'il have a fountain pen by that time. Terei uma esferográfica para então.
III)

caneta

NOUN
Synonyms: pen, stylus, pencil
  • He was stabbed in the neck with a fountain pen? Ele foi apunhalado no pescoço com uma caneta.
  • He said he left his fountain pen in here. Ele disse que esqueceu a caneta dele aqui.
  • Used in electrical contacts and fountain pen nibs. Usado em contatos elétricos e caneta nibs fonte.
  • My fountain pen works very well, as you can see. Minha caneta funciona muito bem, como podem ver.
  • On the outside, ordinary fountain pen. Por fora, uma caneta comum.
- Click here to view more examples -

recharge

I)

recarregar

VERB
Synonyms: reload, reboot, refilling
  • I have to recharge it. Tenho de o recarregar.
  • I need to recharge his batteries. Precisa recarregar as baterias.
  • We need to recharge our batteries, honey. Precisamos recarregar nossas baterias, querida.
  • But we need the whole circle to recharge it. Mas precisamos de todo o círculo para o recarregar.
  • You got to recharge the engine, get some perspective. Tu tens de recarregar o motor, ter uma perspectiva.
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
  • They were remotely deactivated for recharge. Eles foram desativados remotamente para recarga.
  • How much is a recharge? Quanto custa a recarga?
  • The battery must need a recharge. A bateria deve precisar de uma recarga.
  • Maybe you need to recharge. Talvez você precisa de recarga.
  • ... maximum capacity from the last recharge. ... máximo da capacidade - da última recarga.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals