Cartridge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cartridge in Portuguese :

cartridge

1

cartucho

NOUN
Synonyms: casing
  • Take one cartridge in your right hand. Peguem um cartucho na mão direita.
  • But understand that this is the last cartridge? Mas entenda que este é nosso último cartucho?
  • It keeps moisture from getting into the cartridge. Impede a entrada de umidade no cartucho.
  • I know who touched the cartridge case. Sei quem tocou no cartucho.
  • What about his cartridge? E o seu cartucho?
  • Rifle in your left hand, cartridge in your right. Arma na mão direita, cartucho na esquerda.
- Click here to view more examples -
2

refil

NOUN
Synonyms: refill
3

tinteiro

NOUN
  • Yοu have to put the cartridge in the printer first. Tens de colocar o tinteiro primeiro na impressora.
4

recarga

NOUN

More meaning of Cartridge

refill

I)

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
  • Can you hit me with a milk refill? Pode me bater com um refil de leite?
  • Your friend needs a refill. Seu amigo quer um refil.
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pra este chá.
  • You want a refill on this, kid? Você quer um refil disso, garota?
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pro seu chá.
- Click here to view more examples -
II)

reencher

VERB
  • I need a refill, this guy never sees me. Preciso reencher, esse cara nunca me vê.
  • Let me refill that for you, ... Deixe eu reencher isso pra você, ...
  • Had to refill my powders. - Tive que reencher os meus pós.
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
  • And he needed a refill. E ele precisava de uma recarga.
  • He says he needs a refill. Ele disse que precisa de uma recarga.
  • Only need to refill. Só preciso de uma recarga.
  • Maybe this is a refill. Talvez seja uma recarga.
  • ... be sure to come back for a refill real soon. ... certo de voltar brevemente para uma recarga.
- Click here to view more examples -
IV)

reenchimento

NOUN
  • You want a refill? Você quer um reenchimento?
V)

reabastecer

VERB
  • Anyone besides me need a refill on the coffee? Alguém além de mim precisa de reabastecer o café?
  • And he needed a refill. E precisava de reabastecer.
  • It's time to refill the tank. É altura de reabastecer o depósito.
  • Gentlemen, it's refill time! Cavalheiros, hora de reabastecer!
  • And with that outburst, I terminate for a refill. E com isso, paro pra reabastecer.
- Click here to view more examples -
VI)

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
VII)

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
VIII)

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
IX)

reabastecimento

NOUN
  • I took the liberty of bringing you a refill. Tomei a liberdade de lhe trazer um reabastecimento.
  • I have one refill. Eu tenho um reabastecimento.
  • Who wants a refill, huh? Quem quer um reabastecimento, hein?
  • ... and that was the third refill, so there's nothing ... ... e aquele era o último reabastecimento, não há nada ...
- Click here to view more examples -
X)

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

ink cartridge

I)

tinteiro

NOUN
  • You could Iose the color ink cartridge. Podes deitar fora o tinteiro a cores.

fountain pen

I)

tinteiro

NOUN
  • Or stabbed in the neck with a fountain pen. Ou apunhalado pela caneta-tinteiro.
  • You want to use your fountain pen, you go for it ... Se quer usar sua caneta-tinteiro, pode ir lá ...
  • ... was just looking for a fountain pen. ... só estava, à procura de uma caneta-tinteiro.
  • Are you using a fountain pen? Está usando caneta-tinteiro?
  • She used a fountain pen. Ela usou uma caneta-tinteiro.
- Click here to view more examples -
II)

esferográfica

NOUN
Synonyms: ballpoint pen
  • I'il have a fountain pen by that time. Terei uma esferográfica para então.
III)

caneta

NOUN
Synonyms: pen, stylus, pencil
  • He was stabbed in the neck with a fountain pen? Ele foi apunhalado no pescoço com uma caneta.
  • He said he left his fountain pen in here. Ele disse que esqueceu a caneta dele aqui.
  • Used in electrical contacts and fountain pen nibs. Usado em contatos elétricos e caneta nibs fonte.
  • My fountain pen works very well, as you can see. Minha caneta funciona muito bem, como podem ver.
  • On the outside, ordinary fountain pen. Por fora, uma caneta comum.
- Click here to view more examples -

inkwell

I)

tinteiro

NOUN
  • Used your friend like an inkwell. Usou seu amigo como um tinteiro.
  • It makes me think of an inkwell. Me faz pensar em um tinteiro.
  • ... at the bottom of an inkwell on the tip of a ... ... no fundo de um tinteiro na ponta de uma ...
  • ... at the bottom of an inkwell on the tip of a ... ... no fundo de um tinteiro na ponta de uma ...
  • An inkwell, I presume. Um tinteiro, imagino.
- Click here to view more examples -

recharge

I)

recarregar

VERB
Synonyms: reload, reboot, refilling
  • I have to recharge it. Tenho de o recarregar.
  • I need to recharge his batteries. Precisa recarregar as baterias.
  • We need to recharge our batteries, honey. Precisamos recarregar nossas baterias, querida.
  • But we need the whole circle to recharge it. Mas precisamos de todo o círculo para o recarregar.
  • You got to recharge the engine, get some perspective. Tu tens de recarregar o motor, ter uma perspectiva.
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
  • They were remotely deactivated for recharge. Eles foram desativados remotamente para recarga.
  • How much is a recharge? Quanto custa a recarga?
  • The battery must need a recharge. A bateria deve precisar de uma recarga.
  • Maybe you need to recharge. Talvez você precisa de recarga.
  • ... maximum capacity from the last recharge. ... máximo da capacidade - da última recarga.
- Click here to view more examples -

reload

I)

recarregar

VERB
  • Reload and come starboard by a point! Recarregar e mover a estibordo por um ponto!
  • Just give a shout when you need to reload. Basta dar um tiro quando você precisar recarregar.
  • You have to reload each time you fire. Tem de recarregar toda vez que atira.
  • Must go back and reload. Tenho que voltar e recarregar.
  • No time to reload! Não temos tempo para recarregar!
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
  • Could be a reload. Podia ser uma recarga.
  • The cartridge ejects, automatic reload. O cartuxo é cuspido e a recarga é automática.
  • Reload, reload quickly. Recarga, recarga rápido.
- Click here to view more examples -

recharging

I)

recarga

VERB
  • In the recharging process. No processo de recarga.

reloading

I)

recarregar

VERB

refilling

I)

recarga

VERB
II)

reencher

VERB
Synonyms: refill
III)

reenchimento

NOUN
Synonyms: refill
  • ... , with the exception of refilling of air-conditioning systems ... ... , com excepção do reenchimento dos sistemas de ar condicionado ...
IV)

reabastecimento

NOUN
  • Right here, at the refilling station Aqui, na estação de reabastecimento.
V)

reabastecer

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals