English to Portuguese Dictionary

Refill

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Refill in Portuguese :

refill

1

refil

NOUN
Synonyms: cartridge
  • Can you hit me with a milk refill? Pode me bater com um refil de leite?
  • Your friend needs a refill. Seu amigo quer um refil.
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pra este chá.
  • You want a refill on this, kid? Você quer um refil disso, garota?
  • Let me get you a refill on that tea. Deixa eu pegar um refil pro seu chá.
- Click here to view more examples -
2

reencher

VERB
  • I need a refill, this guy never sees me. Preciso reencher, esse cara nunca me vê.
  • Let me refill that for you, ... Deixe eu reencher isso pra você, ...
  • Had to refill my powders. - Tive que reencher os meus pós.
- Click here to view more examples -
3

recarga

NOUN
  • And he needed a refill. E ele precisava de uma recarga.
  • He says he needs a refill. Ele disse que precisa de uma recarga.
  • Only need to refill. Só preciso de uma recarga.
  • Maybe this is a refill. Talvez seja uma recarga.
  • ... be sure to come back for a refill real soon. ... certo de voltar brevemente para uma recarga.
- Click here to view more examples -
4

reenchimento

NOUN
  • You want a refill? Você quer um reenchimento?
5

reabastecer

VERB
  • Anyone besides me need a refill on the coffee? Alguém além de mim precisa de reabastecer o café?
  • And he needed a refill. E precisava de reabastecer.
  • It's time to refill the tank. É altura de reabastecer o depósito.
  • Gentlemen, it's refill time! Cavalheiros, hora de reabastecer!
  • And with that outburst, I terminate for a refill. E com isso, paro pra reabastecer.
- Click here to view more examples -
6

recarregá

VERB
Synonyms: reload, recharge
7

encher

VERB
Synonyms: fill, inflate
  • All right, now, who wants a refill? Ok, quem quer encher?
  • Each flower needs time to refill its reservoir of nectar ... Cada flor precisa de tempo para encher seu reservatório de néctar ...
  • Make yourself useful and go refill the airway box, ... Se faça de útil e vá encher a caixa respiração, ...
  • ... these ketchup bottles ain't going to refill themselves. ... estes frascos de ketchup não vão encher sozinhos.
  • No, just getting a refill. Não, vou já encher.
- Click here to view more examples -
8

reabasteça

ADJ
Synonyms: replenish, refuel
9

reabastecimento

NOUN
  • I took the liberty of bringing you a refill. Tomei a liberdade de lhe trazer um reabastecimento.
  • I have one refill. Eu tenho um reabastecimento.
  • Who wants a refill, huh? Quem quer um reabastecimento, hein?
  • ... and that was the third refill, so there's nothing ... ... e aquele era o último reabastecimento, não há nada ...
- Click here to view more examples -
10

encha

VERB
Synonyms: fill
  • "Refill the liquid nitrogen, ... "Encha o tanque de nitrogênio líquido ...
  • ... ... ...refill my drink. ... ... ... encha meu copo.

More meaning of Refill

cartridge

I)

cartucho

NOUN
Synonyms: casing
  • Take one cartridge in your right hand. Peguem um cartucho na mão direita.
  • But understand that this is the last cartridge? Mas entenda que este é nosso último cartucho?
  • It keeps moisture from getting into the cartridge. Impede a entrada de umidade no cartucho.
  • I know who touched the cartridge case. Sei quem tocou no cartucho.
  • What about his cartridge? E o seu cartucho?
  • Rifle in your left hand, cartridge in your right. Arma na mão direita, cartucho na esquerda.
- Click here to view more examples -
II)

refil

NOUN
Synonyms: refill
III)

tinteiro

NOUN
  • Yοu have to put the cartridge in the printer first. Tens de colocar o tinteiro primeiro na impressora.
IV)

recarga

NOUN

recharge

I)

recarregar

VERB
Synonyms: reload, reboot, refilling
  • I have to recharge it. Tenho de o recarregar.
  • I need to recharge his batteries. Precisa recarregar as baterias.
  • We need to recharge our batteries, honey. Precisamos recarregar nossas baterias, querida.
  • But we need the whole circle to recharge it. Mas precisamos de todo o círculo para o recarregar.
  • You got to recharge the engine, get some perspective. Tu tens de recarregar o motor, ter uma perspectiva.
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
  • They were remotely deactivated for recharge. Eles foram desativados remotamente para recarga.
  • How much is a recharge? Quanto custa a recarga?
  • The battery must need a recharge. A bateria deve precisar de uma recarga.
  • Maybe you need to recharge. Talvez você precisa de recarga.
  • ... maximum capacity from the last recharge. ... máximo da capacidade - da última recarga.
- Click here to view more examples -

reload

I)

recarregar

VERB
  • Reload and come starboard by a point! Recarregar e mover a estibordo por um ponto!
  • Just give a shout when you need to reload. Basta dar um tiro quando você precisar recarregar.
  • You have to reload each time you fire. Tem de recarregar toda vez que atira.
  • Must go back and reload. Tenho que voltar e recarregar.
  • No time to reload! Não temos tempo para recarregar!
- Click here to view more examples -
II)

recarga

NOUN
  • Could be a reload. Podia ser uma recarga.
  • The cartridge ejects, automatic reload. O cartuxo é cuspido e a recarga é automática.
  • Reload, reload quickly. Recarga, recarga rápido.
- Click here to view more examples -

recharging

I)

recarga

VERB
  • In the recharging process. No processo de recarga.

reloading

I)

recarregar

VERB

refilling

I)

recarga

VERB
II)

reencher

VERB
Synonyms: refill
III)

reenchimento

NOUN
Synonyms: refill
  • ... , with the exception of refilling of air-conditioning systems ... ... , com excepção do reenchimento dos sistemas de ar condicionado ...
IV)

reabastecimento

NOUN
  • Right here, at the refilling station Aqui, na estação de reabastecimento.
V)

reabastecer

VERB

refuel

I)

reabastecer

VERB
  • I thought you might want to refuel. Achei que talvez quisesse reabastecer.
  • Can you believe we had to refuel here? Consegue acreditar que tivemos de reabastecer aqui?
  • I thought you might want to refuel. Pensei que talvez quisesses reabastecer.
  • Probably stopped there to refuel. Deve ter parado lá para reabastecer.
  • Just stopped for a quick refuel. Só parei para reabastecer.
- Click here to view more examples -
II)

reabastecimento

NOUN
  • Just stopped for a quick refuel. Parei apenas para um reabastecimento rápido.
  • You need some sort of refuel. Que precisaria de algum género de reabastecimento.
  • Some guys directed us in to refuel. Uns tipos dirigiram-nos para o reabastecimento.
  • ... and relax until we hit the first refuel. ... e aguarde até ao primeiro reabastecimento.
- Click here to view more examples -

replenish

I)

reabastecer

VERB
  • Forgot to replenish his fluids. Esquecer de reabastecer seus fluídos.
  • ... brothers to hunt when day breaks, to replenish supply. ... irmãos para caçar ao amanhecer, para reabastecer o estoque.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as tropas.
  • Let's go replenish the ranks. Vamos reabastecer as nossas fileiras.
  • It's a way to replenish the universe and also ... Uma maneira de reabastecer o universo e de ...
- Click here to view more examples -
II)

repor

VERB
  • They were here to replenish our supplies. Eles estavam aqui para repor nossos mantimentos.
  • ... chance we've had to replenish our supplies in weeks. ... chance que temos de repor nossos suprimentos em semanas.
  • ... the chase, he can replenish the liquid he loses as ... ... a perseguição, ele pode repor o líquido que perdeu como ...
  • ... every time they emerged to replenish their ranks. ... toda vez que emergiam, para repor suas fileiras.
  • You should take some vitamin B-12 to replenish. Devia tomar umas vitaminas B-12 pra repor.
- Click here to view more examples -
III)

reconstituir

VERB
  • And to replenish the milk needed to feed her ... E para reconstituir o leite necessário.para alimentar seus ...
  • And to replenish the milk needed to ... E para reconstituir o leite necessário para ...

restock

I)

reabastecer

VERB
  • I need to restock the supply drop. Preciso reabastecer o estoque.
  • ... not going to be able to restock us till tonight. ... não vão ser capaz de reabastecer nós até hoje.
  • I closed for ten minutes to restock. Fechei por 10 minutos pra reabastecer.
  • You're helping to restock life, peanut. Você esta ajudando a reabastecer vida, amendoim.
  • I needed to restock the T.P. Precisei reabastecer o toalheiro do banheiro
- Click here to view more examples -

resupply

I)

ressuprimento

NOUN
  • Food, shelter, water, resupply. Comida, água, abrigo, ressuprimento.
II)

reabastecimento

NOUN
  • We done with this next resupply, you an' me ... Acabando o próximo reabastecimento, você e eu ...
  • Well, maybe it's a resupply. Talvez seja um reabastecimento.
III)

reabastecer

VERB
  • We can resupply there and get back to ... Podemos reabastecer e voltar ŕ rota ...
  • We can resupply there and get back to ... Podemos reabastecer e voltar à rota ...
  • ... to make this trip, we'il need to resupply. ... fazer essa viagem, precisamos nos reabastecer.
  • ... do this every time we need to resupply. ... fazer isto sempre que precisarmos de reabastecer.
  • Resupply, look for work, move along. Reabastecer, procurar trabalho, seguir em frente.
- Click here to view more examples -

fill

I)

preencher

VERB
  • No one is ever going to fill that space. Ninguém jamais vai preencher esse vazio.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • I got some paperwork for you to fill out. Tem um formulário pra você preencher.
  • They leave space and gaps to fill in. Têm lacunas e omissões que podemos preencher.
  • You know, it's fill in the blank. É só preencher os espaços.
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: refill, inflate
  • I went around trying to fill it. Eu corria para encher.
  • Not until you fill that up with salt! Não até encher isto aí com sal!
  • We have a whole extra second to fill? Temos um segundo extra para encher?
  • And twice that to fill your empty head. E o dobro disso para encher sua cabeça vazia!
  • I have to fill this with manure. Tenho que encher isso com esterco.
  • Can you fill this bottle with water? Pode encher esta garrafa com água?
- Click here to view more examples -
III)

encha

VERB
Synonyms: refill
  • Fill the packs with meat. Encha os sacos com carne.
  • Fill the hospital with them. Encha o hospital com eles.
  • Finish your beer, fill the tank. Termine a cerveja, encha o tanque.
  • Fill the tank as get something to eat. Encha o tanque enquanto pego algo para comer.
  • And his ancient rhythms fill our souls. E seus ritmos antigos encha nossas almas.
  • Open the safe under the counter and fill it up. Abra o cofre e encha isso até em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

NOUN
  • I am trusting you to fill that office. Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
  • We eat our fill, and the men know their ... Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
  • ... the last minute to fill out those organ donor cards. ... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
  • ... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ... ... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
  • You've had your Fill today, haven't you! Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
- Click here to view more examples -
V)

suficiência

NOUN
VI)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • Never can fill your place. Nunca vou poder ocupar o lugar dela.
  • It has a large space to fill. Ele tem que ocupar o lugar de grande.
  • To fill her role. Para ocupar o lugar.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar lugar dele?
  • We may as well talk to fill the time. Podemos falar para ocupar o tempo.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar o seu lugar?
- Click here to view more examples -
VII)

completar

VERB
Synonyms: complete, supplement
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • He can fill this out after we talk. Pode completar isso depois de falarmos.
  • She will never fill out her timesheets correctly. Ela nunca vai completar a escala dela corretamente.
  • It can fill the tank with the regular one? Pode completar o tanque com a comum?
  • Could you fill this with tap water ... Você pode completar isto com água da torneira ...
  • Could you fill it up with premium, and check ... Poderia completar com premium e dar uma olhada ...
- Click here to view more examples -

inflate

I)

inflar

VERB
  • Get ready to inflate the balloon. Pronto para inflar o balão.
  • I can inflate the couch. Eu posso inflar o sofá.
  • To fully inflate the parachute. Para inflar completamente o pára-quedas.
  • At least we didn't have to inflate his bank account, ... Pelo menos não tivemos para inflar sua conta bancária, ...
  • Three, open exits and inflate slides. Três, abrir as saídas e inflar os escorregadores.
- Click here to view more examples -
II)

insuflar

VERB
  • Then we're going to have to inflate the pool. Então, vamos ter que insuflar a piscina.
  • ... , I am trying to inflate his lung. ... , estou a tentar insuflar-lhe o pulmão.
III)

encher

VERB
Synonyms: fill, refill
  • Go inflate your tire. Vá encher o seu pneu.
  • I can re-inflate. Posso voltar a encher.
IV)

encha

VERB
Synonyms: fill, refill

refueling

I)

reabastecimento

VERB
  • Their logistics and refueling base is here. Sua logística e a base de reabastecimento, está aqui.
  • They will have arranged a refueling point somewhere. Arranjaram um ponto de reabastecimento em algum lugar.
  • They will have arranged a refueling point somewhere. Arranjaram um ponto de reabastecimento algures.
  • How are we set on gas and refueling? Como estamos de gás e reabastecimento?
  • The refueling was done too. O reabastecimento foi feito também.
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB

replenishment

I)

reabastecimento

NOUN
  • at rates of natural replenishment. a níveis de reabastecimento natural.
II)

reaprovisionamento

NOUN
III)

reposição

NOUN
IV)

refuelling

I)

reabastecimento

NOUN
  • ... in the vehicle manufacturing process itself, but in refuelling. ... no processo de fabrico em si, mas no reabastecimento.
  • ... the atmosphere during the refuelling of passenger cars. ... a atmosfera durante o reabastecimento dos automóveis ligeiros de passageiros.
II)

reabastecer

VERB
  • We are refuelling the portal as quickly as we can ... Estamos a reabastecer o portal o mais rápido que podemos ...
  • We are refuelling the portal as quickly as we can, ... Estamos a reabastecer o portal o mais rápido que podemos, ...
  • ... can make it to Elko for refuelling. ... posso ir até Elko e reabastecer.
- Click here to view more examples -

restocking

I)

repovoamento

VERB
Synonyms: repopulation
  • restocking of animals in accordance with ... Repovoamento em conformidade com o disposto no ...
  • ... possibilities for aid for restocking in the context of the new ... ... as possibilidades de auxílios para o repovoamento no quadro do novo ...
  • ... of aquaculture origin for restocking of put-and take fisheries ... ... originários da aquicultura para repovoamento de pesca de povoamento e ...
  • ... AQUACULTURE ANIMALS INTENDED FOR FARMING AND RESTOCKING ... ANIMAIS DA AQUICULTURA DESTINADOS A EXPLORAÇÃO E REPOVOAMENTO
- Click here to view more examples -
II)

reabastecendo

VERB
  • I'm just restocking my rig. Só estou reabastecendo meu estoque.
  • ... you must know, I was restocking my locker. ... você tem que saber, Eu estava reabastecendo meu baú.
  • - I'm just restocking my rig. - Só estou reabastecendo a ambulância.
- Click here to view more examples -
III)

reabastecimento

NOUN
IV)

reconstituição

VERB
  • ... keeping poultry intended for restocking supplies of wild game; ... mantêm aves de capoeira destinadas à reconstituição de efectivos cinegéticos;
  • ... dispatch of poultry for restocking supplies of wild game ... expedição de aves de capoeira destinadas à reconstituição de efectivos cinegéticos
  • ... other commercial products, for restocking supplies of game or for ... ... outros produtos comerciais, reconstituição de efectivos cinegéticos ou ...
- Click here to view more examples -
I Agree