To regain our own son, are we to be obliged ...Para reconquistar nosso filho, ficamos à mercê ...
... coma shook him up and he needs to regain confidence.... coma o abalou, ele precisa reconquistar a confiança.
... giving you a chance to regain your dignity.... dando uma oportunidade de reconquistar sua dignidade.
... would also help farmers to regain control over this important ...... ajudariam também os agricultores a reconquistar o controlo desta importante ...
I hope to regain my son and see him prosper.Espero reconquistar o meu filho e vê-lo prosperar.
... this conversation when you regain your senses.... essa conversa quando você recobrar seus sentidos.
... should also enable these populations to regain confidence and to start ...... deve também permitir a essas populações recobrar confiança e recomeçar a ...
He won't regain consciousness?Ele não vai recobrar a consciência?
... to ignore you so she can regain the power.... te ignorar para ela recobrar o controle.