Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Fastener
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Fastener
in Portuguese :
fastener
1
fixador
NOUN
Synonyms:
fixer
,
fixative
,
retainer
2
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
bail
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
"Paper fastener."
"Prendedor de papel."
3
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
More meaning of Fastener
in English
1. Fixer
fixer
I)
fixador
NOUN
Synonyms:
fixative
,
fastener
,
retainer
I'm a fixer.
Eu sou um fixador.
... take her out of the fixer, put her in the ...
... tirá-la do fixador, colocá-la na ...
II)
consertadora
NOUN
I'm not your normal corporate fixer, you know.
Não sou uma consertadora normal, sabia disso?
She's a fixer.
Ela é uma consertadora.
- Who's "the Fixer?"
Quem é a "Consertadora"?
- Hold on, a fixer is...
Espera aí, uma consertadora é....
- Click here to view more examples -
III)
apagador
NOUN
Synonyms:
eraser
I hope the Fixer likes pink.
Espero que o Apagador goste de rosa.
The Fixer's here?
O Apagador está cá?
I can't lie to the Fixer.
Não posso mentir ao Apagador!
Still got a temper, huh, Fixer?
Ainda tens mau feitio, Apagador?
- Click here to view more examples -
IV)
mediador
NOUN
Synonyms:
mediator
,
mediating
,
intermediary
,
broker
,
ombudsman
,
arbitrator
... those contacts to become a fixer.
... os contatos para virar um mediador.
He's a fixer.
Ele é um mediador.
V)
reparador
NOUN
Synonyms:
repairman
,
restful
,
repairing
,
serviceman
,
balmy
,
restorative
... about the best watch-fixer in the whole world.
... quase que o melhor reparador de relógios do mundo.
... why I have my fixer.
... por isso que tenho o meu reparador.
You must be "the Fixer."
Deves ser o "O Reparador."
- Click here to view more examples -
2. Fixative
fixative
I)
fixador
NOUN
Synonyms:
fixer
,
fastener
,
retainer
They should have put fixative yesterday
Eles deveriam ter colocado o fixador ontem.
3. Retainer
retainer
I)
retentor
NOUN
Synonyms:
retaining
,
detent
Our resident protector on retainer.
O nosso protector residente no retentor.
I secured a retainer for my services.
Garanti um retentor pelos meus serviços.
... the possibility of a retainer.
... a possibilidade de um retentor.
... have a lawyer on retainer?
... tem um advogado ou um retentor?
Like the mobsters who keep you on retainer?
Como os mafiosos que mantê-lo no retentor?
- Click here to view more examples -
II)
adiantamento
NOUN
Synonyms:
advance
Shall we call this a retainer?
Aceita isto como adiantamento?
I also noticed that he took his retainer.
E eu também notei que ele levou seu adiantamento.
... give the lawyer as a retainer?
... dar ao advogado como adiantamento?
I assume you got a retainer from the deadbeat.
Suponho que recebeu um adiantamento do caloteiro.
She paid a 2-grand retainer plus expenses.
Ela deu um adiantamento de dois mil mais despesas.
- Click here to view more examples -
III)
fixador
NOUN
Synonyms:
fixer
,
fixative
,
fastener
IV)
contenção
NOUN
Synonyms:
containment
,
contention
,
restraint
,
curbing
,
retrenchment
She wears a retainer?
Ela usa uma contenção?
Dinner, homework, retainer, bath.
Jantar, trabalhos de casa, contenção, banho.
Dinner, homework, retainer, bath.
Jantar, lição, contenção, banho.
- Click here to view more examples -
V)
honorários
NOUN
Synonyms:
fees
,
fee
,
honorary
,
honoraria
,
attorneys
Have my office call you about my retainer?
Peço ao meu escritório para te ligar sobre meus honorários?
What would your retainer be?
Quais seriam seus honorários?
What would your retainer be?
Quais seriam os seus honorários?
I want to pay your retainer, from money I ...
Quero pagar os seus honorários de um dinheiro que ...
... in addition to my retainer, you're paying hotel,
... para além dos meus honorários, pagará o hotel,
- Click here to view more examples -
VI)
servo
NOUN
Synonyms:
servant
,
slave
,
servos
,
serf
,
serbo
,
manservant
My father's most loyal retainer,
O mais leal servo do meu pai,
I know a former retainer who is now a ...
Eu conheço um servo antigo que é agora um ...
Former retainer of the Clan
Um servo anterior do Clã.
His Lordship's retainer...
Sou O servo de sua Senhoria...
- Click here to view more examples -
4. Catch
catch
I)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
grab
,
taking
Afraid you'll catch a cold?
Está com medo de pegar um resfriado?
You might catch cold.
Poderá pegar um resfriado.
We have a train to catch.
Temos que pegar um trem.
I have to catch one more.
Preciso pegar mais um.
We got to catch that plane!
Nós temos que pegar aquele avião!
She has to catch a bus.
Ela tem que pegar um ônibus.
- Click here to view more examples -
II)
apanhar
VERB
Synonyms:
pick up
,
grab
You might catch whatever it is.
Que possas apanhar o que quer que seja.
I gotta catch a train.
Vou apanhar um comboio.
You better start running if you want to catch him.
Começa a correr se o quiseres apanhar.
We have to catch up to them first.
Temos de as apanhar primeiro.
We have a helicopter to catch.
Temos um helicóptero para apanhar.
I can still catch pop flies.
Ainda consigo apanhar bolas de fundo.
- Click here to view more examples -
III)
pegá
VERB
Synonyms:
get
,
pick
,
grab
,
nail
... rest of his life to catch up on his sleep.
... resto da vida para pegá lo durante o sono.
I want you to try to catch it.
Quero que tente pegá-la.
And they're going to catch him, son.
E eles vão pegá-lo, filho.
Ought we to catch them first?
Temos que pegá-los primeiro.
Maybe we can catch the guy running around down there.
Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
I will catch him/it.
Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)
capturar
VERB
Synonyms:
capture
That we were going to catch them with bare hands?
Pensavas que os íamos capturar com as mãos?
We were never able to catch those responsible.
Nunca fomos capazes de capturar os responsáveis.
They catch animals, sell the skins.
Eles capturar animais, vender as peles.
She has to learn how to catch them.
Ele terá que aprender como os capturar.
A really big catch?
Capturar um realmente grande?
Send a maniac to catch a maniac.
Um louco para capturar outro.
- Click here to view more examples -
V)
prendedor
NOUN
Synonyms:
bail
,
fastener
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
... can compete with a catch like that.
... posso competir com um prendedor assim.
... know if I can compete with a catch like that.
... sei se posso competir com um prendedor assim.
- Well, there's a catch.
- Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)
travar
VERB
Synonyms:
lock
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
He can catch a bullet, faster than a speeding train ...
Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
... thought you were going to catch the first flight out ...
... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
... kid was just trying to catch a break, and he ...
... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
Can't catch a break!
Não é possível travar uma ruptura!
of your comfort zone to catch the wave that's ...
de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
... plenty of time to catch up... ...
... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)
captura
NOUN
Synonyms:
capture
,
captures
,
catching
,
arrest
Our first catch of the day.
A primeira captura do dia.
Get a look at the catch of the day.
Adquira um olhar à captura do dia.
You catch his drift?
Você captura sua deriva?
Our first catch of the day.
A nossa primeira captura do dia.
The catch of the day!
A captura do dia!
You being the catch that you are.
Você é a captura que você é.
- Click here to view more examples -
VIII)
pegue
VERB
Synonyms:
take
,
grab
,
pick up
I want you catch to it.
Quero que a pegue.
I just didn't want you to catch her stupidity.
Só não quero que pegue a estupidez dela.
Hope you catch a fish.
Espero que pegue um peixe.
Even if you catch him, nothing changes.
Mesmo que o pegue, nada vai mudar.
Catch me if you can.
Me pegue se for capaz.
Before you catch a cold.
Antes que pegue um resfriado.
- Click here to view more examples -
IX)
alcançar
VERB
Synonyms:
reach
,
achieve
,
access
,
attain
,
accomplish
Go faster, they're going to catch up!
Mais depressa, eles vão te alcançar!
Too late to catch up with the things you missed.
Tarde demais para alcançar as coisas que você perdeu.
They look like they tryin' to catch up!
Parecem que o querem alcançar!
You ever catch up with the kid?
Conseguiu alcançar o garoto?
You can catch up.
Vocês podem me alcançar.
You need to catch up with us.
Você precisa nos alcançar.
- Click here to view more examples -
X)
recuperar
VERB
Synonyms:
retrieve
,
recover
,
regain
,
reclaim
,
restore
,
recoup
We need time to make repairs, catch our breath.
Precisamos de tempo pra reparos, recuperar o fôlego.
Give her head time to catch up.
Dá um pouco de tempo recuperar.
Let me catch my breath.
Devo recuperar meu fôlego.
They could give us a moment to catch our breath.
Eles poderiam nos dar um momento para recuperar o fôlego.
I need to catch his breath.
Só preciso recuperar o meu fôlego.
I know you've been wanting to catch up.
Eu sei que quer recuperar o tempo.
- Click here to view more examples -
5. Bail
bail
I)
fiança
NOUN
Synonyms:
bond
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
I need bail money.
Preciso de dinheiro para a fiança.
We can not make bail.
Não podemos pagar a fiança.
You can recover i money of the bail?
Pode recuperar o dinheiro da fiança?
The judge refused bail?
O juiz recusou a fiança?
Someone just paid your bail.
Alguém pagou sua fiança.
I am here to make a bail application.
Vim, para solicitar uma fiança.
- Click here to view more examples -
II)
afiançar
VERB
Can we bail out?
Podemos afiançar para fora?
III)
caução
NOUN
Synonyms:
security deposit
,
collateral
,
escrow
,
surety
I guess bail is out of the question?
Caução está fora de questão.
I needed his bail money.
Eu precisava de dinheiro para a caução.
I arranged for your bail.
Fui eu que tratei da sua caução.
If the bail's high enough.
Se a caução for bem alta.
Lawyers are saying the bail might be tough.
Os advogados dizem que a caução pode ser alta.
... for putting up the bail.
... por teres pagado a caução.
- Click here to view more examples -
IV)
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
fastener
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
6. Clothespin
clothespin
I)
clothespin
NOUN
II)
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
bail
,
fastener
,
barrette
,
hairpin
7. Barrette
barrette
I)
barrette
NOUN
II)
pregadeira
NOUN
Synonyms:
brooch
... want you to return the barrette.
... quer que você devolva a pregadeira.
There's your barrette.
- Aqui sua pregadeira.
III)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
buckle
,
clasp
Look, my new barrette.
Olha a minha presilha nova.
IV)
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
bail
,
fastener
,
clothespin
,
hairpin
... a hair in the teeth of the barrette.
... cabelos nos dentes do prendedor.
... , hold on to my barrette.
... , espere o meu prendedor.
V)
fivela
NOUN
Synonyms:
buckle
,
clasp
,
belt buckle
8. Hairpin
hairpin
I)
prendendor
NOUN
But this hairpin must be important to ...
Mas esse prendendor deve ser importante para ...
All I had was this hairpin.
E tudo o que possuía era esse prendendor.
... you were holding the hairpin... ... ...
... você estava segurando seu prendendor... ... ...
- Click here to view more examples -
II)
grampo
NOUN
Synonyms:
clip
,
staple
,
clamp
,
cleat
,
cramp
,
bobby pin
A hairpin is one of the most versatile tools ...
Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
You don't even have your own hairpin.
Você nem tem seu próprio grampo.
Okay, give me your hairpin.
Me dê seu grampo.
Quick, give me a hairpin.
Rápido, me passa um grampo!
a hairpin is one of the most Versatile tools ...
Um grampo é uma das ferramentas mais versáteis ...
- Click here to view more examples -
III)
forquilha
NOUN
Synonyms:
fork
,
pitchfork
,
crotch
... could open that lock with a hairpin.
... um pôde abrir o ferrolho com uma forquilha.
A hairpin worth £9 million?
Uma forquilha que vale 9 milhões de libras?
Where's the hairpin?
- Onde está a forquilha?
- Click here to view more examples -
9. Closing
closing
I)
fechamento
NOUN
Synonyms:
lock
And she gave a good closing.
E ela deu um bom fechamento.
You missed the closing.
Você faltou ao fechamento!
Your closing was very convincing.
O fechamento foi convincente.
We believe that this was his closing.
Acreditamos que este era o seu fechamento.
Working on my closing.
Trabalhando no meu fechamento.
I think my closing made all the difference.
Meu fechamento fez toda a diferença.
- Click here to view more examples -
II)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
lock
,
shutting
,
seal
I want all teams to start closing in.
Quero que as equipas comecem a fechar o cerco.
We were this close to closing that deal.
Estávamos tão perto de fechar o negócio.
By opening doors, instead of closing them.
Abrindo portas em vez de fechar.
Clear and closing accounts.
Apagar e fechar as contas.
Odd time to be closing up shop.
Altura estranha para fechar a loja.
Why was he in charge of closing the door?
E por que ele deveria fechar?
- Click here to view more examples -
III)
encerramento
NOUN
Synonyms:
closure
,
termination
,
shutdown
,
terminating
,
ending
,
rundown
,
lockdown
I really need to work on my closing right now.
Realmente preciso trabalhar no meu encerramento, agora.
I should probably work on my closing.
Provavelmente devo trabalhar no encerramento.
I have to work on my closing.
Tenho de trabalhar no meu encerramento.
We will get the chairs at closing time.
Apanhamos as cadeiras na hora de encerramento.
I actually did listen to your closing.
Eu realmente ouvi seu encerramento.
Just working on my closing.
Estou só trabalhando no encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)
fecho
NOUN
Synonyms:
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
,
buckle
Issues related to the closing.
Questões relacionadas com o fecho.
Closing the deal tomorrow.
Fecho o acordo amanhã.
I know it's closing in but.
Eu sei que está no fecho, mas.
You worried about the deal closing?
Estás preocupada com o fecho do negócio?
... package or to whatever system is used for closing it.
... embalagens ou no seu sistema de fecho.
... it were water, by opening and closing the doors.
... fosse água, pela abertura e fecho de portas.
- Click here to view more examples -
V)
aproximando
VERB
Synonyms:
approaching
,
closer
,
nearing
,
gaining
,
looming
Still in pursuit, closing rapidly.
Continua em perseguição aproximando rapidamente.
We must be closing in.
Devemos estar nos aproximando.
Those patrol ships are closing fast.
As naves estão se aproximando rápido.
Fifty thousand kilometres and closing.
A cinqüenta mil quilômetros e se aproximando.
Twenty meters and closing.
Vinte metros e aproximando.
Two clicks and closing.
Dois quilômetros, se aproximando.
- Click here to view more examples -
VI)
encerrar
VERB
Synonyms:
close
,
terminate
,
shut down
,
quit
,
shutting down
,
enclose
What about closing out your old job?
Que tal encerrar seu velho trabalho?
Good luck closing that barn door.
Boa sorte para encerrar esse assunto.
Granting the discharge means closing the dossier.
Conceder a quitação é encerrar o dossier.
What about closing out your old job?
E sobre encerrar com o seu antigo emprego?
In closing, what are your plans for the future?
Para encerrar, qual é o tema do próximo livro?
That means we're closing it out.
Vamos encerrar o caso.
- Click here to view more examples -
10. Lock
lock
I)
bloqueio
NOUN
Synonyms:
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
Where can the lock be?
Onde o bloqueio está?
They going to lock her up.
Eles vão até o seu bloqueio.
We all thought it was kind of a lock.
Todos nós pensamos era uma espécie de bloqueio.
And that's just a lock of hair.
E isso é apenas um bloqueio de cabelo.
You knew the lock was broken?
Você sabia que o bloqueio foi quebrado?
Working on the lock now.
Trabalho sobre o bloqueio agora.
- Click here to view more examples -
II)
fechamento
NOUN
Synonyms:
closing
She sleeps on lock now.
Ela dorme no fechamento agora.
Stay, release the lock doors.
Fiquem, liberem o fechamento das portas.
... must buy it from you, lock, stock and.
... devo comprar de você, fechamento, estoque e .
... , man, it's lock!
... , homem, é fechamento!
... , distributed, and sold under lock and key.
... , distribuídos e e vendido sob o fechamento ea chave.
Note... no lock.
Anote... nenhum fechamento.
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
latch onto
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
You should really lock your door.
Deveria trancar a porta.
Just lock the door behind us.
Basta trancar a porta que está atrás de nós.
Stay in the house, and lock the door.
Fique em casa, e trancar a porta.
I must lock you in.
Vou trancar a porta.
You should lock your door.
Deveria trancar a porta.
- Click here to view more examples -
IV)
bloquear
VERB
Synonyms:
block
I went to lock the door behind them.
Eu fui para bloquear o porta atrás deles.
What people pay for their parents to lock.
O que as pessoas pagam por seus pais para bloquear.
Lock down the village.
Bloquear baixo da aldeia.
I want undercover units to lock that building down.
Eu quero unidades paisana para bloquear esse edifício baixo.
A way to lock down every sector?
Uma forma de bloquear todos os setores?
First we'll lock on her signal.
Primeiro vamos bloquear o sinal, aqui.
- Click here to view more examples -
V)
tranque
VERB
Synonyms:
bolt
,
latch
Lock me up and throw away the key.
Me tranque e jogue fora a chave.
Lock the door and stay where you are.
Tranque a porta e fique onde está.
But lock the door behind me and set my alarm.
Mas tranque a porta e ligue o meu alarme.
Go ahead, lock yourself in!
Vá em frente, se tranque lá!
Go to the back and lock the door.
Vá para os fundos e tranque a porta.
Make sure if you leave, you lock up.
Se quiser sair, tranque a casa.
- Click here to view more examples -
VI)
cadeado
NOUN
Synonyms:
padlock
And a big lock.
E um grande cadeado.
I kept those photos under lock and key.
Impossível, guardei as fotos com cadeado.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
I just knock the lock off with a hammer.
Vou arrancar o cadeado com um martelo.
Then she puts a lock across the gate.
E ela coloca um cadeado no portão.
He has a prototype combination lock.
Ele tem um protótipo de cadeado para você testar.
- Click here to view more examples -
VII)
trava
NOUN
Synonyms:
crashes
,
hangs
,
locks
,
catches
,
latch
,
brake
I waited fifteen years for someone to pick that lock.
Eu esperei quinze anos para alguem abrir essa trava.
Is the child safety lock in the off position?
A trava de segurança pra crianças está desligada?
The steering lock's gone on.
A trava do volante já era.
Only the crew was supposed to operate the air lock.
Apenas a tripulação deveria operar a trava de ar.
Keep a constant transporter lock on him.
Mantenha uma trava de transporte nele constantemente.
This is the lock.
Esta é a trava.
- Click here to view more examples -
VIII)
travar
VERB
Synonyms:
catch
,
hang
,
halt
,
crash
,
wage
,
curb
Try to lock out the main computer.
Tente travar o computador principal.
Maybe it's them and they can't get a lock.
Talvez sejam eles e não conseguem travar.
Can you lock onto the cockpit of that aircraft?
Você pode travar na cabine daquela aeronave?
I cannot lock on.
Eu não posso travar neles.
This is it, lock and load.
É isso, travar e carregar.
Lock the feedback systems.
Travar os sistemas de feedback.
- Click here to view more examples -
IX)
trave
VERB
Synonyms:
beam
,
crossbar
,
goalpost
,
balance beam
Lock on their reactor.
Trave em seu reator.
Lock on a tractor beam.
Trave um raio trator.
Now lock onto their primary relays.
Agora, trave em um de seus relés primários.
Lock onto my location and set down.
Trave em minha posição e desça!
Put in the magazine, lock it.
Ponha o pente, trave.
Lock solution into computer.
Trave a solução no computador.
- Click here to view more examples -
X)
fechar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
shutting
,
seal
I need a team to lock down the mainframe room.
Preciso de uma equipe para fechar a sala do servidor.
We had to lock him in the closet.
Tivemos de o fechar num armário.
I was just about to lock up for the night.
Eu estava pronto para fechar pela noite.
Let me lock first.
Me deixe fechar primeiro.
We have orders to lock down this facility.
Nós temos ordens de fechar este estabelecimento.
You promised not to lock the children up anymore.
Você prometeu não fechar as crianças mais.
- Click here to view more examples -
XI)
prender
VERB
Synonyms:
arrest
,
hold
,
attach
,
bust
,
trap
,
fasten
You better lock me up.
É melhor me prender.
So you still want to lock me down?
Ainda me queres prender?
Did you have to lock him up?
Tiveste que o prender?
Then you got a reason to lock me up.
E você ter um motivo para me prender.
You just can't lock people in cages, guys.
Não se pode prender gente em jaulas.
Here comes my jailer to lock me up.
Aí vem meu carcereiro para me prender.
- Click here to view more examples -
11. Clasp
clasp
I)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
zipper
,
locking
,
buckle
The clasp is a bit stiff.
O fecho está um pouco duro.
The clasp is a bit tricky.
O fecho é meio complicado.
That clasp could be anywhere.
Esse fecho poderia estar em qualquer lugar.
I prefer a single clasp.
Prefiro de fecho único.
Can you help me with my clasp?
Você pode me ajudar com o fecho?
- Click here to view more examples -
II)
fivela
NOUN
Synonyms:
buckle
,
belt buckle
,
barrette
I always have trouble undoing this clasp.
Tenho sempre dificuldade a abrir esta fivela.
... the longer of which has a nickel clasp.
... a maior tem uma fivela.
III)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
buckle
Every design has a different clasp, every clasp has ...
Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
... a different clasp, every clasp has a different swipe.
... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.
12. Zipper
zipper
I)
zíper
NOUN
Synonyms:
zip
He was sweating through his zipper.
Ele estava suando pelo zíper.
I bet he knows all about this zipper.
Acho que ele conhece bem esse zíper.
And you just got your tie caught in her zipper.
E você prendeu a gravata no zíper dela.
He was wearing a jacket with a zipper.
Ele estava usando uma jaqueta com zíper.
Does this tent zipper have a lock on it?
O zíper dessa barraca tem um cadeado?
- Click here to view more examples -
II)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
locking
,
buckle
You here to help with my zipper?
Vieste aqui para me ajudar com o fecho?
I have to fumble for the zipper.
Tenho de optar pelo fecho.
I just need help with the zipper.
Só tens que me ajudar com o fecho.
Both connected to the top ends of the zipper.
Ambos ligados nas extremidades do fecho.
Is there an existing zipper we might use?
Há algum fecho que podemos usar?
- Click here to view more examples -
III)
braguilha
NOUN
Synonyms:
fly
The kind who can't find your zipper.
Dessas que não encontram sua braguilha.
Just cause some gonad gets his zipper going?
Só porque as gônadas dirigem a sua braguilha?
My zipper's stuck.
Tenho a braguilha presa.
... help you find your zipper.
... ajuda a encontrar a braguilha.
... you have a problem with your zipper, get it out ...
... tens problemas com a braguilha, é melhor saíres- ...
- Click here to view more examples -
13. Locking
locking
I)
travamento
VERB
Synonyms:
catching
,
crash
,
braking
,
interlock
But the faulty locking mechanism was illegally imported ...
Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)
bloqueio
VERB
Synonyms:
lock
,
blocking
,
block
,
roadblock
,
deadlock
The power to the locking system failed.
A energia para o sistema de bloqueio falhou.
Locking in, zooming.
Bloqueio em, zoom.
Look, locking down the store is a ...
O bloqueio da loja é uma ...
The first locking device must operate automatically at ...
O primeiro dispositivo de bloqueio deve ser accionado automaticamente aquando do ...
... you to move the locking lever from "manual" ...
... que mude a alavanca de bloqueio de "manual" ...
... it intellectual phase-locking."
... -lhe fase de bloqueio intelectual."
- Click here to view more examples -
III)
trancar
VERB
Synonyms:
lock
,
latch onto
Mind shutting and locking this door?
Pode fechar e trancar a porta?
You could try locking your front door.
Você poderia tentar trancar sua porta da frente.
Why are you locking that door.
Porque estás a trancar a porta?
Locking people up that way!
Trancar as pessoas assim!
Are you locking me in?
Vai me trancar aqui dentro?
Why do you bother locking it?
Por que tem que trancar?
- Click here to view more examples -
IV)
fecho
VERB
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
buckle
The locking system on Icarus I is totally ripped open.
O sistema de fecho foi totalmente danificado.
... high-tensile fiber and triple-secure locking features.
... fibra altamente extensível e fecho de tripla segurança.
... more medics, - more locking devices, more people.
... mais médicos, mais aparelhos de fecho, mais pessoas.
- Click here to view more examples -
V)
fixação
VERB
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
setting
,
attachment
,
clamping
,
fastening
,
pinning
VI)
lock
NOUN
Synonyms:
lock
14. Buckle
buckle
I)
fivela
NOUN
Synonyms:
clasp
,
belt buckle
,
barrette
Place the small metal flap into the buckle.
Coloque a aba de metal dentro da fivela.
Metal part in the buckle.
A parte de metal na fivela.
One patent leather shoe, complete with buckle.
Um sapato de cabedal, com fivela.
Now the buckle puts holes into my back.
Agora a fivela põe buracos nas minhas costas.
Buckle touched my eye.
Fivela tocou meu olho.
- Click here to view more examples -
II)
curvatura
NOUN
Synonyms:
curvature
,
bend
,
bending
,
sagging
,
camber
,
downswing
III)
fecho
NOUN
Synonyms:
closing
,
zip
,
lock
,
clasp
,
zipper
,
locking
IV)
regredir
VERB
Synonyms:
regress
,
regrow
I really don't want to buckle.
Realmente não quero regredir.
V)
presilha
NOUN
Synonyms:
clip
,
barrette
,
clasp
The buckle's got a thing you ...
A presilha tem uma coisa que- Não ...
... 's from a small buckle.
... é de uma pequena presilha.
VI)
curvar
VERB
Synonyms:
bow
,
bend
,
bend over
,
bending
,
curving
,
slouching
,
bowing
,
bender
... give her time to buckle up.
... deu a ela tempo para se curvar.
We're just not going to buckle to these people.
Não vamos nos curvar para estas pessoas.
... the cake, my knees are starting to buckle.
... o bolo.meus joelhos estão começando a se curvar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals