Closure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Closure in Portuguese :

closure

1

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
2

fechamento

NOUN
Synonyms: closing, lock
- Click here to view more examples -
3

fecho

NOUN
  • The closure device of receptacles containing ... O dispositivo de fecho dos recipientes que contêm ...
  • Where two or more closure systems are fitted in series ... Se vários sistemas de fecho forem montados em série ...
  • In order to ensure closure, the sealing system ... A fim de garantir o fecho, o sistema de fecho ...
  • ... family will get the dignified closure they deserve. ... família vão ter o fecho digno que merecem.
  • ... the dress shut over the closure. ... o vestido mesmo no fecho.
  • ... handles and/or closure systems. ... pegas e/ou sistemas de fecho.
- Click here to view more examples -
4

desfecho

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Closure

termination

I)

terminação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rescisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cessação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

finalização

NOUN
VI)

denúncia

NOUN
  • Entry into force and termination Entrada em vigor e denúncia
  • Termination shall take effect three months ... A denúncia produz efeitos 3 meses ...
  • ... the deposit of the notification of termination. ... o depósito da notificação de denúncia.
  • ... Entry into force and termination ... Entrada em vigor e denúncia
  • ... duration of the contract, renewal an termination; ... vigência do contrato, renovação e denúncia;
- Click here to view more examples -
VII)

cancelamento

NOUN
VIII)

extinção

NOUN
  • ... may apply for the termination of public service obligations only ... ... só possam apresentar pedidos de extinção de obrigações de serviço público ...
  • ... shall decide on the objectives and termination of the Mission. ... decidirá dos objectivos e da extinção da Missão.
IX)

demissão

NOUN
- Click here to view more examples -

shutdown

I)

desligamento

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encerramento

NOUN
  • ... the program looking for the shutdown command. ... o programa, procurando pelo comando de encerramento.
  • ... things by then, we're facing a full shutdown. ... algo até lá, enfrentamos um encerramento total.
  • ... the problem, namely shutdown, and, without any ... ... o problema, nomeadamente, o encerramento e, sem qualquer ...
  • A shutdown on any level would draw ... Um encerramento em qualquer andar chamaria ...
  • ... she was helpful during the shutdown, but ... ela ajudou durante o encerramento, mas.
  • ... him before the holiday shutdown tomorrow. ... -lo antes do encerramento para férias amanhã.
- Click here to view more examples -
III)

paralisação

NOUN
IV)

parada

NOUN

terminating

I)

encerrando

VERB
II)

terminação

VERB
  • ... in the market of wholesale terminating segments of leased lines and ... ... no mercado grossista dos segmentos de terminação de linhas alugadas e ...
  • ... on a visited network and terminating on a public telephone network ... ... numa rede visitada e com terminação numa rede telefónica pública ...
III)

finalizando

VERB
IV)

despedindo

VERB
Synonyms: firing, dismissing
  • ... , and we are terminating your employment. ... , e estamos te despedindo.
V)

cessação

VERB

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

rundown

I)

resumo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)
IV)

encerramento

NOUN

closing

I)

fechamento

NOUN
Synonyms: lock
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

encerramento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aproximando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -

lock

I)

bloqueio

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fechamento

NOUN
Synonyms: closing
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
- Click here to view more examples -
V)

tranque

VERB
Synonyms: bolt, latch
- Click here to view more examples -
VI)

cadeado

NOUN
Synonyms: padlock
- Click here to view more examples -
VII)

trava

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, hang, halt, crash, wage, curb
- Click here to view more examples -
IX)

trave

VERB
- Click here to view more examples -
X)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

prender

VERB
Synonyms: arrest, hold, attach, bust, trap, fasten
- Click here to view more examples -

zip

I)

zip

NOUN
  • The zip ties are unnecessary. Os laços zip são desnecessárias.
  • ... knife in its belly and zip. ... faca na barriga e zip!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bonjour!
  • And then, zip, boom, bonjour! E então, zip, boom, bom dia!
  • Now, here is the zip, the zap and ... Agora, aqui está o zip, o zap e ...
  • Are you in the mood, Zip? Está com vontade, Zip?
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
  • Undo the zip of your suit. Abram o fecho do vosso fato.
  • Is it my zip? É o meu fecho?
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter consertado o fecho, para não ter ...
  • We should have got that zip fixed so it was ... Devíamos ter arranjado aquele fecho, para não haver ...
  • ... having trouble with my zip. ... com problemas com o fecho.
  • Did you zip your bag shut? Fechaste o fecho da mochila?
- Click here to view more examples -
IV)

zíper

NOUN
Synonyms: zipper
- Click here to view more examples -

clasp

I)

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fivela

NOUN
III)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, buckle
  • Every design has a different clasp, every clasp has ... Todo design tem uma presilha diferente, toda presilha tem ...
  • ... a different clasp, every clasp has a different swipe. ... uma presilha diferente, toda presilha tem uma pegada diferente.

zipper

I)

zíper

NOUN
Synonyms: zip
- Click here to view more examples -
II)

fecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

braguilha

NOUN
Synonyms: fly
- Click here to view more examples -

locking

I)

travamento

VERB
  • But the faulty locking mechanism was illegally imported ... Mas o mecanismo de travamento com defeito foi importado ilegalmente ...
II)

bloqueio

VERB
- Click here to view more examples -
III)

trancar

VERB
Synonyms: lock, latch onto
- Click here to view more examples -
IV)

fecho

VERB
- Click here to view more examples -
V)

fixação

VERB
VI)

lock

NOUN
Synonyms: lock

buckle

I)

fivela

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

curvatura

NOUN
III)

fecho

NOUN
V)

presilha

NOUN
Synonyms: clip, barrette, clasp
  • The buckle's got a thing you ... A presilha tem uma coisa que- Não ...
  • ... 's from a small buckle. ... é de uma pequena presilha.
VI)

curvar

VERB
- Click here to view more examples -

outcome

I)

resultado

NOUN
Synonyms: result, resulted, score
- Click here to view more examples -
II)

desfecho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consequência

NOUN
  • ... forced to endure, can have a positive outcome. ... forçado a enfrentar, pode ter uma consequência positiva.
  • ... regard for the final outcome. ... consideração - para a consequência final.
  • Never do anything For which the outcome is uncertain. Nunca faça nada que a consequência é incerta.
- Click here to view more examples -

upshot

I)

resultado

NOUN
  • The upshot then is simple. O resultado então é simples.
  • The upshot of all this is the creation of ... O resultado de tudo isto é a criação de ...
  • The upshot is a hotchpotch of ... É o resultado de uma mistura de ...
  • The upshot is that the pursuit ... O resultado é que a persecução ...
  • What's the upshot? Qual é o resultado?
- Click here to view more examples -
II)

desfecho

NOUN

payoff

I)

recompensa

NOUN
  • And now, for the payoff. E agora a recompensa.
  • But the payoff will last a lot longer, ... Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
  • But winning isn't a payoff if it only leads ... Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
  • ... would get some sort of payoff. ... receberá algum tipo de recompensa.
  • ... at being okay would get some payoff. ... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
II)

suborno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

propina

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals