Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bailed Out
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bailed out
in Portuguese :
bailed out
1
socorrida
VERB
Its pilot bailed out by parachute.
Seu piloto socorrida por pára-quedas.
2
afiançado
VERB
Synonyms:
bailed
3
baldaste
VERB
4
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
leaped
,
skipped
,
hopped
,
sprang
One of the men just bailed out!
Um dos homens saltou!
You land on your head when you bailed out yesterday?
Você pousou de cabeça quando saltou de paraquedas ontem?
You bailed out of a plane over ...
Você saltou de um avião sobre ...
The rest bailed out on my orders.
O resto saltou de pára-quedas.
When he bailed out, his chute caught fire.
Quando ele saltou, seu pára-quedas pegou fogo.
- Click here to view more examples -
5
resgatados
VERB
Synonyms:
rescued
,
redeemed
,
salvaged
,
ransomed
6
fiança
VERB
Synonyms:
bail
,
bond
,
post bail
,
own recognizance
I bailed out the accountant.
Paguei a fiança do contador.
... just wait to be bailed out.
... esperar que me paguem a fiança.
... , you've been bailed out.
... , pagaram-te a fiança.
- Click here to view more examples -
More meaning of Bailed Out
in English
1. Bailed
bailed
I)
afiançado
VERB
All the guys bailed.
Todos os caras afiançado.
Dad bailed seven times!
Dad afiançado sete vezes!
So you bailed me out?
Então você afiançado-me?
Well, either it bailed or it's in either one ...
Bem, seja ele afiançado ou em qualquer um ...
... she take it when you bailed?
... ela levá-la quando você afiançado?
- Click here to view more examples -
II)
furou
VERB
Synonyms:
stuck
,
pierced
,
slashed
,
poked
,
punctured
You think she bailed?
Acha que ela furou?
I guess somebody bailed last minute.
Acho que alguém furou de última hora.
III)
resgatado
VERB
Synonyms:
rescued
,
redeemed
,
ransomed
,
salvaged
2. Jumped
jumped
I)
saltou
VERB
Synonyms:
bounced
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
You jumped up and rushed off.
E você saltou e desapareceu.
She jumped out of nowhere.
Ela saltou do nada.
He jumped on the car!
Ele saltou para o carro!
Jumped into the first babies you could hide in.
Saltou para o primeiro bebê que conseguiu se esconder.
But you jumped in here like that.
Mas você saltou para aqui, sem mais.
He jumped in a lake.
Saltou em um lago.
- Click here to view more examples -
II)
pulou
VERB
Synonyms:
skipped
,
hopped
,
leapt
,
jumps
He jumped down there to save us, okay?
Ele pulou para nos salvar, entendeu?
She jumped out the window.
Ela pulou pela janela.
Jumped on us, when he saw us.
Pulou em nós quando nos viu.
The last guy jumped out the window.
O último cara pulou pela janela.
Is that why you jumped out a window, huh?
Por isso pulou da janela?
He jumped the fence and entered the courtyard.
Ele pulou a cerca e entrou pátio.
- Click here to view more examples -
III)
pulei
VERB
Synonyms:
skipped
,
hopped
,
leapt
I jumped to my life.
Eu não pulei pra morte.
I jumped from the car.
Eu pulei do carro.
Almost jumped out the window.
Eu quase pulei pela janela.
I jumped in the truck and took off.
Pulei no caminhão e me mandei.
I opened the door and jumped.
Abri a porta e pulei.
I jumped out of bed and started making a list.
Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
- Click here to view more examples -
IV)
pularam
VERB
Synonyms:
hopped
They literally jumped me.
Literalmente pularam em cima.
We were sitting all quiet and they jumped us.
Estávamos sentados todos quietos e eles pularam pra cima.
Several children jumped on it but he grabbed it.
Algumas crianças pularam nela, mas ele a agarrou.
Suspects have jumped the bridge.
Os suspeitos pularam da ponte.
The two jumped into space.
Os dois pularam no espaço.
But were your servants on a holiday that you jumped?
Mas foram os seus empregados em férias que pularam?
- Click here to view more examples -
V)
atacaram
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
raided
,
stormed
Ten of them jumped a patrol at exercise.
Dez deles atacaram uma patrulha durante um exercício.
It was three men that jumped you?
Foram três homens que te atacaram?
Who were those guys who jumped you?
Quem eram aqueles homens que te atacaram?
How many were in that bunch that jumped you?
Quantos eram naquele bando que os atacaram?
Downtown when they jumped on us.
No centro, quando nos atacaram.
A couple of guys jumped me on the elevator.
Uns caras me atacaram no elevador.
- Click here to view more examples -
VI)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
struck
They already know someone jumped him.
Eles já sabem que alguém o atacou.
He jumped a female officer on the main line.
Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
The guy who jumped you.
O cara que te atacou.
He jumped him from the rock.
Ele o atacou da rocha.
He jumped his buddy.
Ele atacou o amigo.
Maybe this is where our perps jumped him.
Talvez tenha sido aqui que o criminoso o atacou.
- Click here to view more examples -
VII)
atirou
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
shoot
,
fired
,
tossed
He jumped right out in front of me.
Ele se atirou na minha frente!
A man jumped into the well!
Um homem se atirou no poço!
He just jumped in front of me.
Ele se atirou na minha frente!
Jumped onto the railway lines.
Se atirou na linha do trem.
She said she jumped from a car.
Disse que se atirou de um carro.
He jumped into the ocean.
Ele se atirou no mar.
- Click here to view more examples -
VIII)
subiu
VERB
Synonyms:
rose
,
climbed
,
ascended
,
has risen
He jumped on the fence.
Ele subiu na cerca.
... climbed out the window, and jumped into a waiting car ...
... saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava ...
Temperature just jumped ten degrees.
A temperatura subiu 10 graus.
... of my hand, and jumped on the bus.
... a minha mão.e subiu no autocarro.
... of my hand, and jumped on the bus.
... a minha mão.e subiu para o autocarro.
... driver of this rig Lost control and jumped the median.
... motorista perdeu o controle e subiu o canteiro central.
- Click here to view more examples -
3. Bounced
bounced
I)
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
He bounced on that ledge and fell there.
Ele saltou para aquela saliência e caiu lá.
The waitresses smiled and bounced to it like grasshoppers.
A garçonete sorriu e saltou como um gafanhoto.
When it bounced over the fence, it couldn't have ...
Quando saltou a vedação, não podia ter ...
She bounced from job to job ...
ela saltou de trabalho em trabalho ...
- Click here to view more examples -
II)
voltaram
VERB
Synonyms:
returned
The last two bounced.
Os dois últimos voltaram.
I told you they bounced, and I didn't like ...
Eu disse que eles voltaram e eu não gostava ...
III)
devolvida
VERB
Synonyms:
returned
,
repaid
,
devolved
IV)
ressaltar
VERB
Synonyms:
emphasize
,
highlight
,
mentioning
,
underscore
The check that bounced.
A verificar se ressaltar.
Okay, cahill just bounced.
Ok, Cahill apenas ressaltar.
4. Leaped
leaped
I)
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
Afterwards you leaped into the ravine for this ...
Depois você saltou no desfiladeiro por esta ...
... on the bed and leaped over my face.
... cima da cama e saltou por cima da minha cara!
... ears the child in my womb leaped for joy.
... ouvidos, a criança no meu ventre saltou de alegria.
But you actually leaped, didn't you?
Mas você realmente saltou, não é?
"He leaped out of his car, produced ...
"Ele saltou do carro, puxou ...
- Click here to view more examples -
II)
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
hopped
,
leapt
,
jumps
the child in my womb leaped for joy.
a criança em meu ventre pulou de alegria.
... she skipped, she tripped, she leaped.
... ela saltou, ela tropeçou, ela pulou.
... she skipped, she tripped, she leaped.
... ela saltou, ela tropeçou,ela pulou.
- Click here to view more examples -
5. Skipped
skipped
I)
ignorada
VERB
Synonyms:
ignored
,
bypassed
,
overlooked
,
disregarded
II)
saltado
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
sprung
That gene must've skipped a generation.
Esse gene deve ter saltado a tua geração.
Really should've skipped to the end, huh?
Realmente deveria ter saltado para o final?
Hope you skipped breakfast.
Espero que tenhas saltado o pequeno-almoço.
- Click here to view more examples -
III)
pulado
VERB
Synonyms:
jumped
Never should have skipped breakfast.
Não devia ter pulado o café da manhã.
I believed, when he said that had skipped out.
Eu acreditei, quando disse que tinha pulado fora.
It must have skipped one or two generations.
Eu devo ter pulado uma ou duas gerações.
I kind of skipped a step.
eu posso ter meio que pulado uma etapa
for having skipped some steps in the algebra;
por ter pulado algumas etapas na álgebra;
- Click here to view more examples -
IV)
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
hopped
,
leapt
,
jumps
I think you skipped something.
Acho que pulou algo.
You skipped two levels.
Você pulou dois níveis.
It skipped all my sickness.
Ele pulou minha doença.
I know that you were skipped two grades.
Eu sei que você pulou duas séries.
You skipped the first step!
Você pulou o primeiro passo!
- Click here to view more examples -
V)
pulei
VERB
Synonyms:
jumped
,
hopped
,
leapt
I skipped an entire cold?
Pulei o resfriado inteiro?
I skipped my breakfast on purpose.
Pulei o café da manhã de propósito.
I skipped a couple grades.
Eu pulei algumas séries.
I skipped a class.
Eu pulei um ano.
I kind of skipped that one.
Eu meio que pulei esse.
- Click here to view more examples -
VI)
faltou
VERB
Synonyms:
missed
,
lacked
Skipped the last class?
Faltou na última aula?
The last time you skipped a trip to the dentist?
Pensou nisso na última vez que faltou ao dentista?
He skipped his father's funeral.
Faltou ao enterro do pai.
You the one that skipped practice.
É um dos que faltou o treino.
... that no one would notice you skipped detention?
... que ninguém iria notar que você faltou a detenção?
- Click here to view more examples -
6. Hopped
hopped
I)
saltada
VERB
II)
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
leapt
,
jumps
It's not like she hopped the blue line.
Não é como se ela pulou a linha azul.
He hopped, mama.
Ele pulou, mamãe.
Can't believe you hopped on a plane to pick this ...
Não acredito que você pulou em um avião para pegar isso ...
She's a liar who hopped from bed to bed ...
Ela é uma mentirosa que pulou de cama em cama ...
... , he may have hopped the fence and gotten in the ...
... , ele pode ter pulou o muro e obtido no a ...
- Click here to view more examples -
III)
pulava
VERB
Synonyms:
jumped
,
leapt
... , like I've hopped on some fantastical winged stead and ...
... , como se eu pulava em alguns fantásticos alado lugar e ...
IV)
pulei
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
leapt
I hopped on a train and followed her to ...
Pulei num trem e a segui até a ...
... a mouse, and hopped into bed with him.
... um rato,.e pulei na cama com ele.
7. Sprang
sprang
I)
sprang
NOUN
II)
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
And that man who sprang at you from the darkness ...
E esse homem que saltou em você da escuridão ...
8. Rescued
rescued
I)
resgatados
VERB
Synonyms:
redeemed
,
salvaged
,
bailed out
,
ransomed
For when we get rescued.
Para quando nós formos resgatados.
If we won, then why haven't we been rescued?
Se ganhamos, então por que não fomos resgatados ainda?
This is no time to be rescued.
Não é hora para sermos resgatados.
This needs to be done to get us all rescued.
Isso tem que ser feito para todos sermos resgatados.
Could be rescued soon.
Poderemos ser resgatados em breve.
Those animals are being rescued.
Aqueles animais estão sendo resgatados.
- Click here to view more examples -
II)
salvou
VERB
Synonyms:
saved
You rescued a kitten?
Você salvou um gato?
You said you'd rescued me.
Você disse que me salvou.
You rescued her ship from an anomaly field.
Você salvou a nave dela de um campo de anomalias.
I was the one who rescued you.
Fui eu quem salvou você.
For once, he rescued me.
Pelo menos dessa vez, ele me salvou.
Rescued all those women and children from the fires.
Salvou todas aquelas mulheres e crianças de incêndios.
- Click here to view more examples -
III)
socorridas
VERB
9. Bail
bail
I)
fiança
NOUN
Synonyms:
bond
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
I need bail money.
Preciso de dinheiro para a fiança.
We can not make bail.
Não podemos pagar a fiança.
You can recover i money of the bail?
Pode recuperar o dinheiro da fiança?
The judge refused bail?
O juiz recusou a fiança?
Someone just paid your bail.
Alguém pagou sua fiança.
I am here to make a bail application.
Vim, para solicitar uma fiança.
- Click here to view more examples -
II)
afiançar
VERB
Can we bail out?
Podemos afiançar para fora?
III)
caução
NOUN
Synonyms:
security deposit
,
collateral
,
escrow
,
surety
I guess bail is out of the question?
Caução está fora de questão.
I needed his bail money.
Eu precisava de dinheiro para a caução.
I arranged for your bail.
Fui eu que tratei da sua caução.
If the bail's high enough.
Se a caução for bem alta.
Lawyers are saying the bail might be tough.
Os advogados dizem que a caução pode ser alta.
... for putting up the bail.
... por teres pagado a caução.
- Click here to view more examples -
IV)
prendedor
NOUN
Synonyms:
catch
,
fastener
,
clothespin
,
barrette
,
hairpin
10. Bond
bond
I)
bond
NOUN
Bond was a good guy.
Bond era um cara do bem.
Bond played us against each other.
Bond nos jogou um contra o outro.
Bond is running wild.
Bond, está fora de controle.
Bond is still in there!
Bond ainda está lá!
Bond has that to bet everything ...
Bond tem que apostar tudo ...
Bond wants something to happen ...
Bond quer que algo aconteça ...
- Click here to view more examples -
II)
vínculo
NOUN
Synonyms:
link
,
bonding
,
ties
,
linking
A bond like this takes years to develop.
Um vínculo como esse leva anos para desenvolver.
We have no bond.
Nós não temos nenhum vínculo.
Her father signed a bond of debt.
O pai dela assinou um vínculo de endividamento.
I suppose you have some sort of bond with them.
Imagino que tenhas algum vínculo com eles.
We share a bond.
Nós compartilhamos um vínculo.
That bond is mine.
Esse vínculo é meu.
- Click here to view more examples -
III)
laço
NOUN
Synonyms:
loop
,
tie
,
lace
,
bow
,
lasso
,
noose
That is a sacred bond.
Isso é um laço sagrado.
One severed bond can sever all others.
Um laço partido, pode partir todos os outros.
I thought we had this special bond.
Achei que tivéssemos um laço especial.
He was determined to form this bond with you.
Estava determinado a ter esse laço com você.
This is the human bond they spoke of.
Esse é o laço humano que falei.
It makes the mating bond possible.
Faz o laço de acasalamento possível.
- Click here to view more examples -
IV)
ligação
NOUN
Synonyms:
connection
,
link
,
call
,
binding
,
connecting
,
phone call
,
liaison
Break his sire bond.
Quebra a vossa ligação ao patrono.
It appears you two have a genuine bond after all.
Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína.
We have an unspoken bond.
Nós temos uma ligação especial.
Ours was a bond forged by grief.
A nossa ligação era marcada por angústia.
You have no special bond of mutual trust.
Não tem nenhuma ligação especial, de confiança mútua.
I guess family is the most important bond of all.
Acho que a família é a ligação mais importante.
- Click here to view more examples -
V)
elo
NOUN
Synonyms:
elo
,
link
,
meld
The bond of the theater.
Ao elo entre artistas!
The bond between parent and child is strong indeed.
O elo entre pais e filhos é realmente forte.
It must be a bond from lifetimes ago.
Deve ser um elo de alguma vida passada.
Where is the bond that joined you to the sun?
Onde está o elo que a ligava ao sol?
You have a very special bond with her.
Tem um elo muito especial com ela.
That bond can be broken.
Esse elo pode ser quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)
fiança
NOUN
Synonyms:
bail
,
post bail
,
own recognizance
,
bailed out
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
And her bond was paid by parents from this school.
E seu fiança foi pago por pais deste escola.
Returned a bond collateral.
Reembolso de uma fiança.
The law demands that bond be posted in cash.
A lei exige que a fiança seja paga em espécie.
The accused is released under bond.
O acusado é solto sob fiança.
The bond for possession's only a thousand.
A fiança para posse é de apenas um mil.
- Click here to view more examples -
VII)
obrigações
NOUN
Synonyms:
obligations
,
bonds
,
duties
,
liabilities
,
commitments
And that is how the bond market works.
É desta forma que o mercado de obrigações funciona.
You said we should bond.
Você disse que nós devemos obrigações.
It was certainly the father of the bond market.
Foi certamente a mãe do mercado de obrigações.
The bond market had been invented to help ...
O mercado de obrigações tinha sido inventado para ajudar a ...
I'm in the bond and stock business.
Eu estou no negócio de ações e obrigações.
... low long-term bond yields.
... baixo rendimento a longo prazo das obrigações.
- Click here to view more examples -
VIII)
títulos
NOUN
Synonyms:
titles
,
securities
,
bonds
,
headings
Buy bond for their future and for your own future.
Comprar títulos para o seu futuro ea sua própria.
I have a bond at the bank.
Tenho títulos no banco.
I was trying to bond, brother to brother ...
Estava a tentar para títulos, como irmão para o irmão ...
... of those offers he'd received on the bond tour.
... das ofertas que recebeu na turnê de títulos.
... gotten himself mixed up in a phony bond deal.
... se envolveu num negócio ilegal de títulos.
Bond sales take a 10% bump in ...
As vendas de títulos sobem 10% em ...
- Click here to view more examples -
IX)
unir
NOUN
Synonyms:
join
,
unite
,
attach
,
putting together
,
combine
,
merge
They need to bond.
Eles precisam se unir.
I am not going to bond with him.
Eu não vou me unir a ele.
You were becoming the common enemy they could bond over.
Se tornou o inimigo comum para que pudessem se unir.
You can bond on that.
Você podem se unir com isso.
We prefer to bond on our own.
Preferimos nos unir do nosso jeito.
... was supposed to happen to help us bond.
... era pra acontecer, para a gente se unir mais.
- Click here to view more examples -
11. Post bail
post bail
I)
fiança
VERB
Synonyms:
bail
,
bond
,
own recognizance
,
bailed out
We were on our way to post bail.
Estávamos indo pagar a fiança.
For whom would you like to post bail?
Para quem quer pagar fiança?
As soon as you arraign and you post bail.
Assim que for citado e pagar a fiança.
... my client is ready to post bail.
... o meu cliente está disposto a pagar já a fiança.
They didn't even make him post bail.
Nem o fizeram pagar a fiança.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals