Highlight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Highlight in Portuguese :

highlight

1

destacar

VERB
- Click here to view more examples -
2

destaque

NOUN
- Click here to view more examples -
3

realce

NOUN
4

realçar

VERB
  • I would just like to highlight a few salient points. Gostaria apenas de realçar alguns pontos relevantes.
  • I would highlight the provisions in some ... Gostaria de realçar as medidas existentes em alguns ...
  • One thing that these reports should highlight, but do not ... Uma coisa que estes relatórios deviam realçar, mas não realçam ...
  • He does not omit to highlight the difficulty which this ... Não deixa de realçar a dificuldade que essa ...
  • ... use mathematical models to highlight the value of housework. ... utilizam modelos matemáticos para realçar o valor do trabalho doméstico.
  • I should like to highlight the comment that dialogue between the ... Gostaria de realçar o comentário de que o diálogo entre a ...
- Click here to view more examples -
5

salientar

VERB
  • I shall highlight some of the contradictions. Passarei a salientar algumas das contradições detectadas.
  • I should like to highlight once again that the ... Gostaria de salientar uma vez mais que a ...
  • We were the first to highlight the importance of agriculture ... Nós fomos os primeiros a salientar a importância da agricultura ...
  • I would also like to highlight the importance of drawing up ... Gostaria ainda de salientar a importância da elaboração ...
  • I would highlight the following key issues. Gostaria de salientar os seguintes pontos fulcrais.
  • I would like to highlight those articles that safeguard the rights ... Gostaria de salientar os artigos que salvaguardam os direitos ...
- Click here to view more examples -
6

evidenciar

VERB
Synonyms: evince, underline
  • I could highlight many things, but one particular thing ... Poderia evidenciar muitos aspectos, mas uma área onde ...
7

ressaltar

VERB
8

sublinhar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Highlight

emphasize

I)

enfatizar

VERB
Synonyms: stress
- Click here to view more examples -
II)

emfatizam

VERB
III)

ressaltar

VERB
IV)

salientar

VERB
  • Let me emphasize to the listeners those ... Quero salientar aos ouvintes que essas ...
  • I simply wanted to emphasize that this was an ... Gostaria de salientar que se trata de uma ...
  • I would like to emphasize a few main points. Gostaria de salientar alguns pontos centrais:
  • I should also emphasize that tourism and culture reinforce ... Devo ainda salientar que turismo e cultura reforçam-se ...
  • I would like to emphasize the fact that this ... Gostaria de salientar o facto de que esta ...
  • I must emphasize the importance of the liability of corporations, ... Desejo salientar a importância da responsabilidade das pessoas jurídicas, que ...
- Click here to view more examples -
V)

destacar

VERB
  • But I must emphasize the contribution made by the procedure ... Devemos destacar, todavia, o contributo do processo ...
VI)

sublinhar

VERB
  • I would only emphasize that public service broadcasting ... Gostaria apenas de sublinhar que o serviço público de radiodifusão ...
  • I want to emphasize and reiterate some of the points ... Gostaria de sublinhar e reiterar alguns pontos ...
  • I have to emphasize there haven't been a ton of them ... Devo sublinhar que não foram muitas ...
  • I must emphasize that the actual incidence ... Gostaria de sublinhar que a actual incidência ...
  • Whereas it is desirable to emphasize the importance of and the ... Considerando que se deve sublinhar a importância e a ...
  • I should like to emphasize three profoundly innovative aspects ... Gostaria de sublinhar três aspectos profundamente inovadores ...
- Click here to view more examples -
VII)

frisar

VERB
Synonyms: stress, crimp
  • I should emphasize that the humanitarian situation ... Devo frisar que a situação humanitária ...
  • I would like to emphasize that what has now happened ... Queria frisar que aquilo que aconteceu ...
  • I should once again like to emphasize that the stability pact ... Gostaria de frisar mais uma vez que o Pacto de Estabilidade ...
  • ... -rapporteur, I can only emphasize that the democratization of ... ... relatora, posso apenas frisar que a democratização da ...
- Click here to view more examples -
VIII)

acentuar

VERB
Synonyms: accentuate
  • "To further emphasize the sheer, unrelenting shock and suspense ... Para acentuar o choque absolutamente implacável.e o suspense ...
IX)

realçar

VERB
  • We must emphasize once again that it is, now more ... Devemos realçar novamente que é, mais ...
  • But - and I must emphasize this point no formula ... Mas - e devo realçar este ponto - nenhuma fórmula ...

detach

I)

desanexar

VERB
II)

separar

VERB
Synonyms: separate, split, apart
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • I can't detach the check... Não consigo destacar o cheque...
IV)

desanexação

NOUN
Synonyms: detaching
V)

desprenda

VERB
Synonyms: unhook
VI)

desconectar

VERB
VII)

desenganchar

VERB
Synonyms: unhook

underline

I)

sublinhar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

salientar

VERB
  • I would like to underline this very explicitly. Gostaria de salientar este facto de forma muito explícita.
  • I also want to underline the fact that the ... Gostaria também de salientar o facto de o ...
  • I need to underline the fact that last year ... Importa salientar o facto de, no ano passado ...
  • I would like to underline that in cotton regions ... Gostaria de salientar que nas regiões produtoras de algodão ...
  • On governance, I would like to underline two elements. A respeito da governança, gostaria de salientar dois aspectos.
- Click here to view more examples -
IV)

realçar

VERB
V)

destacar

VERB
  • We need to underline this because everyone needs ... Devemos destacar este ponto, porque todos têm ...
  • ... also made elaborate plans to underline and contrast with natural sound ... ... também planos elaborados para destacar e contrastar com sons naturais ...
VI)

evidenciar

VERB
Synonyms: highlight, evince

featured

I)

destaque

VERB
- Click here to view more examples -
II)

caracterizado

VERB
Synonyms: characterized
- Click here to view more examples -
III)

apresentado

VERB
  • This will be featured in the new Total Recall ... Este sera apresentado no novo recall Total ...
IV)

caracterizada

ADJ
Synonyms: characterized
V)

contou

VERB
Synonyms: told, tell, counted
VI)

mostrava

VERB
Synonyms: showed, depicted
VII)

manchete

VERB

highlighted

I)

realçado

VERB
Synonyms: enhanced
II)

destaque

VERB
- Click here to view more examples -
III)

salientou

VERB
  • i highlighted the glaring inadequacy of the funding allocated to the ... i. salientou a manifesta insuficiência dos meios alocados para os ...
  • They highlighted that a ban at ... Salientou-se que uma proibição a ...
  • ... the rapporteur, who perfectly highlighted the essential contribution of ... ... o relator, que salientou perfeitamente o contributo essencial da ...
  • ... the market investigation has highlighted that the disappearance of ... ... o estudo de mercado salientou que o desaparecimento da ...
  • iii highlighted the importance of Media ... iii. salientou a importância dos Media ...
  • ... were particularly costly and highlighted specific cost items. ... foram particularmente onerosos e salientou elementos de custo específicos.
- Click here to view more examples -
IV)

sublinhou

VERB
V)

evidenciado

VERB
Synonyms: evidenced
VI)

ressaltou

VERB
VII)

apontadas

VERB
Synonyms: pointed

prominent

I)

proeminente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

eminentes

ADJ
Synonyms: eminent

prominence

I)

proeminência

NOUN
II)

destaque

NOUN
  • Despite the prominence given by the press to events ... Apesar do destaque dado aos acontecimentos pela impressa ...
  • ... your paper and give it the prominence it deserves. ... seu jornal e dar-lhe o destaque que merece.
  • Other men of prominence would also promote a New World Order ... Outros homens de destaque também promover uma Nova Ordem Mundial, ...
  • ... to a position of prominence... ... ... ... para uma posição de destaque... ... ...
- Click here to view more examples -
III)

protagonismo

NOUN
Synonyms: role, protagonism

emphasis

I)

ênfase

NOUN
Synonyms: emphasizing
- Click here to view more examples -
II)

tónica

NOUN
Synonyms: tonic
  • What is required is a change of emphasis. O que precisamos é de mudar de tónica.
  • The emphasis is still on small ... A tónica continua a ser posta nos pequenos ...
  • Emphasis will also be placed on ... A tónica será também colocada nos ...
  • Emphasis is placed on effectiveness and operational aspects ... A tónica é colocada na eficácia e nos aspectos operacionais ...
  • Emphasis was shifted in 2004 to ... A tónica foi deslocada em 2004 para a ...
  • ... should be countered with a renewed emphasis on the integration of ... ... deveriam ser contrariadas com uma tónica renovada na integração das ...
- Click here to view more examples -
III)

destaque

NOUN
  • ... staff policy, with special emphasis on: ... política de pessoal, com especial destaque para:
  • ... I would like to put the emphasis on something different, ... ... , gostaria de dar destaque a uma coisa diferente, ...
IV)

grifo

NOUN
Synonyms: griffin, gryphon, glyph

standout

I)

destaque

NOUN
  • Who's the standout? Quem é o destaque?
  • ... but there obviously was one standout. ... mas há, obviamente, foi um destaque.
  • Except I was a standout on the squad. Só que eu era destaque na equipa.
  • ... this theme was a standout night. ... este tema foi uma noite de destaque.
  • ... , somebody who's a standout and yet, underprivileged ... ... , alguém que se destaque e ainda assim, seja desprivilegiado ...
- Click here to view more examples -
II)

proeminente

NOUN

enhancement

I)

realce

NOUN
III)

melhoria

NOUN
  • Any physical enhancement is now permanent. Qualquer melhoria física é agora permanente.
  • ... through integration of environmental protection and enhancement. ... através da integração da protecção e melhoria do ambiente.
  • ... mean the protection and enhancement of the life and health ... ... significa a protecção e a melhoria da vida e da saúde ...
  • ... for the preservation and enhancement of the natural and cultural attractions ... ... para a preservação e melhoria das atracções naturais e culturais ...
  • ... of employment and the enhancement of working conditions clearly constitute ... ... do emprego e a melhoria das condições de trabalho constituem claramente ...
- Click here to view more examples -
IV)

reforço

NOUN
  • Any physical enhancement is now permanent. Qualquer reforço físico é agora permanente.
  • whereas the completion and enhancement of the internal market is ... que a realização e o reforço do mercado interno é ...
  • Continuation and enhancement of sectoral projects and networks ... Continuação e reforço dos projectos e redes sectoriais ...
  • enhancement of the right to information ... reforço do direito à informação ...
  • ... the continuation and the enhancement of the social dialogue. ... a continuação e o reforço do diálogo social.
  • ... international protection and the enhancement of the protection capacity of the ... ... protecção internacional e ao reforço da capacidade de protecção das ...
- Click here to view more examples -
V)

acessório

NOUN
VI)

valorização

NOUN
  • ... quarter of organisations have these forms of career enhancement. ... quarto das organizações aplica este tipo de valorização das carreiras.
  • A service enhancement offered to any other subscriber shall be Uma valorização de serviço oferecida a qualquer assinante deve
  • protection and enhancement of natural heritage in ... protecção e valorização do património natural em ...
  • ... to the conservation or enhancement of the special landscape ... ... para a preservação e a valorização das características especiais da paisagem ...
  • ... the protection and the enhancement of the environment and natural resources ... ... a protecção e a valorização do ambiente e dos recursos naturais ...
  • - enhancement of human resources with ... - da valorização dos recursos humanos de ...
- Click here to view more examples -
VII)

encarecimento

NOUN
VIII)

aperfeiçoamento

NOUN
  • ... worth trying to run it through digital enhancement? ... a pena tentar executá-lo através de aperfeiçoamento digital?
  • ... by means of the establishment or enhancement of a sectoral network ... ... através da criação ou aperfeiçoamento de uma rede sectorial ...

enhance

I)

realçar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

melhorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aprimorar

VERB
  • ... of all other senses to enhance the one sense that ... ... de todos os outros sentidos para aprimorar o único sentido que ...
IV)

reforçar

VERB
  • This will enhance our capacity to monitor ... Isto irá reforçar as nossas capacidades de vigilância ...
  • This will enhance our capacity to monitor and ... Irá reforçar as nossa capacidades de vigilância, e ...
  • It should seek to link and enhance the effects of other ... Deve tender a articular e a reforçar o efeito de outros ...
  • ... a particular opportunity to enhance the scheme's overall visibility? ... uma oportunidade especial para reforçar a visibilidade global do sistema?
  • ... guarantees and mechanisms to enhance these rules and an ... ... de garantias e mecanismos para reforçar estas regras e de um ...
  • ... a continuing need to enhance dialogue and mutual understanding ... ... uma necessidade permanente de reforçar o diálogo e o entendimento mútuo ...
- Click here to view more examples -
V)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

aperfeiçoar

VERB
VII)

potenciar

VERB
Synonyms: potentiate
  • ... your energy, reduce your stress and enhance your happiness. ... a energia, reduzir o stress e potenciar a felicidade.
  • ... to entrepreneurship education and to enhance the role of education ... ... da educação para o empreendedorismo e potenciar o papel do ensino ...
VIII)

valorizar

VERB
  • ... affects women in particular and to enhance collective bargaining in defending ... ... afecta particularmente as mulheres e valorizar a negociação colectiva na defesa ...
  • In seeking to enhance the international role of ... Ao procurar valorizar o papel internacional do ...
  • ... an accident, to enhance appropriate policies and to reinforce and ... ... um acidente por forma a valorizar políticas apropriadas e reforçar e ...
  • - develop and enhance the human resources required by industry, - desenvolver e valorizar os recursos humanos necessários à indústria,
  • ... to strengthen local organizations and enhance their role in guaranteeing ... ... reforçar as organizações locais e valorizar o seu papel para garantir ...
- Click here to view more examples -
IX)

intensificar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -

emphasise

I)

salientar

VERB
  • We have to emphasise the product. Temos que salientar o produto.
  • I must emphasise that our group, ... Devo salientar que o nosso grupo, ...
  • I should like to emphasise quite clearly our endeavours ... Gostaria de salientar muito claramente os nossos esforços ...
  • The committee wishes to emphasise that there is no evidence ... A comissão deseja salientar que não existem provas ...
  • I would also like to emphasise something which has not been ... Também gostaria de salientar algo que não foi ...
- Click here to view more examples -
II)

sublinhar

VERB
  • I must emphasise the seriousness of the traffic offences ... Devo sublinhar a gravidade das infracções de trânsito ...
  • We must emphasise, therefore, the role of the family ... Devemos, portanto, sublinhar o papel da família ...
  • I would like to emphasise in this connection the importance of ... Queria sublinhar, neste contexto, a importância das ...
  • I would like to emphasise that when you talk about ... Gostaria de sublinhar que quando se fala de, ...
  • I would like to emphasise once again on behalf of my ... Gostaria de sublinhar novamente, em nome do meu ...
- Click here to view more examples -
III)

enfatizar

VERB
Synonyms: emphasize, stress
  • It is important to emphasise that this option will be ... É importante enfatizar que esta opção estará ...
  • I cannot emphasise enough the grave danger she is in ... Não consigo enfatizar o suficiente o grande perigo que ela corre ...
  • I'il emphasise again that these men acted without my ... Quero enfatizar novamente que esses homens agiram sem a minha ...
  • I want to emphasise at this point that this was, ... nesse ponto, quero enfatizar que esse foi, ...
  • ... the things that we want to emphasise ... as coisas que queremos enfatizar.
- Click here to view more examples -
IV)

frisar

VERB
Synonyms: stress, emphasize, crimp
  • I think it important to emphasise that this is not a ... Creio que é importante frisar que não se trata de ...
  • I would like to emphasise the importance of stabilising ... Queria frisar a importância da estabilização ...
  • I must re-emphasise the importance of research ... Devo frisar a importância da investigação ...
  • ... also wish separately to emphasise my own support for ... ... , também, em separado frisar o meu próprio apoio à ...
  • I would like to emphasise once again that I am still ... Gostaria de frisar uma vez mais que mantenho ...
- Click here to view more examples -
V)

realçar

VERB
  • I must emphasise here that we are not ... Devo realçar, neste aspecto, que não estamos ...
  • ... it is very important to emphasise that this is an ... ... que é muito importante realçar que esta é uma ...
  • Emphasise the ultimate objectives of ... Realçar os objectivos finais da ...
  • I should like to emphasise that one of the main aims ... Gostaria de realçar que um dos objectivos fundamentais ...
  • There are two things I should like to emphasise. Queria realçar duas coisas.
- Click here to view more examples -
VI)

acentuar

VERB
  • ... the fact you want to emphasise, not the impression. ... o fato que você quer acentuar, não a impressão.

stress

I)

stress

NOUN
Synonyms: stressful, stressed
- Click here to view more examples -
II)

estresse

NOUN
Synonyms: stressful
- Click here to view more examples -
III)

esforço

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

salientar

VERB
  • I must stress that the brain itself was well preserved and ... Devo salientar que o cérebro estava bem conservado e ...
  • I would like to stress once more the fact that ... Gostaria de salientar, uma vez mais, que ...
  • I must also stress that more attention should be paid ... Gostaria ainda de salientar que devemos prestar muita atenção ...
  • I would like to stress that taking up this challenge ... Gostaria de salientar que abraçar este desafio ...
  • We stress here again the need for ... Voltamos a salientar que a necessidade de ...
  • We want to stress that now, besides ... Queremos salientar que hoje, além ...
- Click here to view more examples -
V)

tensão

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

sublinhar

VERB
  • I want to stress that we are all responsible for the ... Gostaria de sublinhar a responsabilidade que nos cabe a todos para ...
  • I want to stress at this point that one of ... Gostaria de sublinhar, nesta altura, que um dos ...
  • I would also like to stress that the objectives of this ... Quero sublinhar também que o nível dos objectivos deste ...
  • At the same time we shall stress the need to avoid ... Ao mesmo tempo, é de sublinhar a necessidade de evitar ...
  • I would like to stress one extremely important area where ... Gostaria de sublinhar uma área extremamente importante onde a ...
  • It is also important to stress that the rules governing ... Também é importante sublinhar que as normas sobre ...
- Click here to view more examples -
VII)

forçar

NOUN
VIII)

enfatizar

VERB
Synonyms: emphasize
- Click here to view more examples -
IX)

pressão

NOUN
- Click here to view more examples -

pointed out

I)

apontou

VERB
Synonyms: pointed, pulled, aimed
- Click here to view more examples -
II)

salientou

VERB
  • The rapporteur has pointed out some very important facts ... A relatora salientou alguns factos muito importantes ...
  • As you already pointed out, you are not ... Como você já salientou, você não está ...
  • ... as the rapporteur rightly pointed out. ... tal como o relator correctamente salientou.
  • It also pointed out that the Commission must ... Salientou também que a Comissão deve ...
  • the Court of Auditors has also pointed out that individuals involved in ... o Tribunal de Contas também salientou que as pessoas envolvidas em ...
- Click here to view more examples -
III)

assinalou

VERB
Synonyms: signalled, flagged
  • And as you so astutely pointed out, he left the marks ... E como tão astutamente assinalou,até deixou marcas ...
  • As one of the speakers pointed out, it was mostly ... Como assinalou um dos oradores, foi algo que teve muito ...
IV)

indic

VERB
Synonyms: stated, stating
V)

ressaltou

VERB
  • The defender has pointed out that according to the law ... O advogado de defesa ressaltou que segundo a lei ...
  • As you've pointed out, the people we ... Como você ressaltou, as pessoas que ...
VI)

destacou

VERB
  • ... only thing that was ever pointed out to me. ... única coisa que você destacou em mim.
VII)

referiu

VERB
Synonyms: referred, mentioned
  • And as you pointed out, he's very ... E como referiu, ele sempre foi bem ...
  • As he has pointed out, we wanted real ... Como o referiu, queremos uma autêntica ...
  • You have pointed out that we need legal resources for this ... Referiu que, para tal, necessitamos de recursos jurídicos ...
  • ... , among others, recently pointed out with regret. ... , entre outros, referiu recentemente com pesar.
- Click here to view more examples -
VIII)

observou

VERB

evince

I)

evince

NOUN
II)

evidenciar

VERB
Synonyms: highlight, underline

mentioning

I)

mencionar

VERB
Synonyms: mention
- Click here to view more examples -
II)

citam

VERB
Synonyms: cite, quote
- Click here to view more examples -
III)

ressaltar

VERB
IV)

menção

NOUN
  • There was no mentioning of becoming a second ... Não houve menção de tornar-me um segundo ...
V)

referir

VERB
Synonyms: refer, mention, relate
  • ... caused the only disagreements worth mentioning. ... na origem das únicas divergências que merece a pena referir.
  • ... the idea of you even mentioning such a thing! ... essa sua idéia de referir tal coisa!
  • They're not mentioning you much. Não te estão a referir muito.
  • Mentioning these two points I ... Ao referir estes dois aspectos, ...
  • ... be better of writing your theses without mentioning O.W. ... seja melhor escrever a sua tese sem referir o O.W.
- Click here to view more examples -

bounced

I)

saltou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

voltaram

VERB
Synonyms: returned
III)

devolvida

VERB

underscore

I)

sublinhado

NOUN
II)

ressaltar

VERB
III)

enfatizam

VERB
Synonyms: emphasize
IV)

sublinhar

VERB
  • ... to interview her to underscore the good works we ... ... de a entrevistar para sublinhar o bom trabalho que ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals