Seconded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Seconded in Portuguese :

seconded

1

destacado

VERB
  • If necessary, rotation of seconded personnel shall be ensured. Se necessário, será assegurada a rotação do pessoal destacado.
  • This personnel should be seconded for a minimum of ... Este pessoal deverá ser destacado por um período mínimo de ...
  • ... recruited, namely staff seconded by their national laboratories ... ... recrutado, ou seja, pessoal destacado dos seus laboratórios nacionais ...
  • ... the cost of their seconded staff. ... os custos do seu pessoal destacado.
  • ... high number of staff seconded to laboratories in the members States ... ... elevado número de pessoal destacado em laboratórios nos Estados-Membros ...
- Click here to view more examples -
2

destacados

ADJ
  • ... the definition applied to seconded workers is that applicable in ... ... a definição aplicada aos trabalhadores destacados é a vigente no ...
  • You've been seconded by your government to do your ... Vocês estão sendo destacados pelo seu governo para realizar o seu ...
  • ... to which they are seconded. ... junto da qual se encontram destacados.
  • ... , could comprise officials seconded from ...'. ... , poderá incluir funcionários destacados de...".
  • ... of now, you are officially seconded to Arts and Antiques ... ... de agora, vocês estão oficialmente destacados para Artes e Antiguidades ...
- Click here to view more examples -
3

secundado

VERB
Synonyms: echoed
  • You were seconded to that? Você foi secundado a isso?
4

apoiada

VERB
  • Motion to reschedule not seconded. Moção para remarcar não apoiada.

More meaning of Seconded

highlighted

I)

realçado

VERB
Synonyms: enhanced
  • All this is highlighted in my Group's motion. Tudo isto está realçado na proposta do meu Grupo.
  • ... general problem that the Court has frequently highlighted. ... problema de ordem geral que o Tribunal tem realçado frequentemente.
II)

destaque

VERB
  • They had waterfront routes highlighted. Tiveram destaque as rotas mar.
  • And that these two elements highlighted are the only two element ... E que os dois elementos em destaque são os únicos cujos ...
  • Routes all along the waterfront are highlighted. Rotas em toda a beira-mar são destaque.
- Click here to view more examples -
III)

salientou

VERB
  • i highlighted the glaring inadequacy of the funding allocated to the ... i. salientou a manifesta insuficiência dos meios alocados para os ...
  • They highlighted that a ban at ... Salientou-se que uma proibição a ...
  • ... the rapporteur, who perfectly highlighted the essential contribution of ... ... o relator, que salientou perfeitamente o contributo essencial da ...
  • ... the market investigation has highlighted that the disappearance of ... ... o estudo de mercado salientou que o desaparecimento da ...
  • iii highlighted the importance of Media ... iii. salientou a importância dos Media ...
  • ... were particularly costly and highlighted specific cost items. ... foram particularmente onerosos e salientou elementos de custo específicos.
- Click here to view more examples -
IV)

sublinhou

VERB
  • You even highlighted the bolivar quote. Até sublinhou a citação de Bolívar.
  • Finally, the Council also highlighted the need to improve ... Finalmente, o Conselho sublinhou também a necessidade de melhorar ...
V)

evidenciado

VERB
Synonyms: evidenced
VI)

ressaltou

VERB
VII)

apontadas

VERB
Synonyms: pointed

detached

I)

desanexado

VERB
II)

destacado

VERB
  • That detached look in your eyes. Esse olhar destacado nos seus olhos.
  • You are now officially detached from this here bucket. Está agora oficialmente destacado desta banheira.
  • You stay detached, otherwise that's ... Você fica destacado, senão isso é ...
- Click here to view more examples -
III)

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
  • You know your son, he's very detached. Conhece o seu filho, ele é muito desapegado.
  • I cannot pretend to be detached from these events. Não posso fingir que estou desapegado destes acontecimentos.
  • When did you become so detached? Quando você se tornou tão desapegado?
  • How can you be detached but not cold? Como posso ser desapegado mas não frio?
  • ... , be polite and detached, but not cold. ... , precisa ser educado e desapegado, mas não frio.
- Click here to view more examples -
IV)

separada

VERB
  • Need most of us to stay detached. Preciso que a maioria de nós fique separada.
  • No more than she is detached from mine. Não mais do que ela está separada de mim.
  • ... pale, so light almost detached from her body. ... pálida, tão leve.quase separada de seu corpo.
- Click here to view more examples -
V)

descolamento

VERB
Synonyms: detachment, dt, abruption
  • ... it could lead to a detached retina. ... que pode levar ao descolamento da retina.
VI)

desconectado

ADJ
  • ... reinforced his reputation as solitary and detached from reality. ... reforçou a reputação dele como solitário e desconectado da realidade.
  • ... operating in a emotionally detached place, or we're operating ... ... operando em um lugar emocionalmente desconectado.ou estamos operando ...
  • Let I assure you, I am not detached. Eu asseguro-lhe que não estou desconectado.
- Click here to view more examples -
VII)

isolada

VERB
  • I was able to stay detached. Eu era capaz de ficar isolada.
  • ... to remain blank and detached when you would expect anger. ... de ficar inexpressiva e isolada quando se esperaria raiva.

assigned

I)

atribuído

VERB
  • This platoon is assigned to this barracks. Este pelotão é atribuído a este quartel.
  • Guess who's assigned to the cleaning team? Adivinha quem está atribuído a equipe de limpeza?
  • This case will be assigned to a new judge. Neste caso, será atribuído a um novo juiz.
  • This was just assigned to us by the court. Isto nos foi atribuído pelo tribunal.
  • I was hoping to get assigned to another rig. Eu estava esperando para começar atribuído a outro equipamento.
  • No detective assigned to that car had ... O carro não foi atribuído para um detetive que tenha ...
- Click here to view more examples -
II)

designado

VERB
  • He was assigned to infiltrate a cell of smugglers. Foi designado para se infiltrar numa cela de contrabandistas.
  • What unit was he assigned to? Para que unidade ele foi designado?
  • I was assigned to a new unit. Fui designado para uma nova unidade.
  • These papers say you're assigned here. Esse papel diz que foi designado para cá.
  • An elder is always assigned. E um ancião é designado.
  • I was assigned to this office. Fui designado pra essa sala.
- Click here to view more examples -
III)

afectadas

VERB
Synonyms: affected, earmarked
  • Structure to accommodate assigned revenue and provision of corresponding appropriations Estrutura de acolhimento das receitas afectadas e abertura das dotações correspondentes
  • Assigned revenue not received | Receitas afectadas não cobradas |
  • ... Each exposure shall be assigned to one of the following ... ... As posições em risco são afectadas a uma das seguintes ...
  • Automatic carry-overs of assigned revenue and Phare | Transições automáticas de receitas afectadas e Phare |
  • revenue assigned to specific items of expenditure ... Receitas afectadas com vista a financiar despesas específicas ...
  • ... the expenditure effected and assigned revenue received during the preceding month ... ... As despesas pagas e as receitas afectadas recebidas no mês anterior ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacado

VERB
  • Just assigned this morning. Destacado apenas esta manhã.
  • It was assigned by the court before we knew about it ... Ele foi destacado pelo tribunal antes de sabermos do caso ...
  • You've been assigned to our work detail. Foste destacado para trabalhar connosco.
  • I was assigned to do research on ... Fui destacado para fazer uma pesquisa sobre ...
  • I was assigned to a complaint she filed against ... Fui destacado para uma queixa contra ...
  • ... the policeman they've assigned to protect me. ... o policial que foi destacado para me proteger.
- Click here to view more examples -
V)

encarregado

VERB
  • I have been assigned to oversee your preparation. Fui encarregado de supervisionar suas preparações.
  • Assigned to supervise construction. Encarregado da supervisão dos estágios finais de construção.
  • I was assigned to the case. Eu fui encarregado do caso.
  • And i've been assigned the role of your ... E estou encarregado de ser a sua ...
  • I've been assigned to help you. Fui encarregado de ajudá-lo.
  • ... and I want to know who's assigned. ... e quero saber quem está encarregado.
- Click here to view more examples -

stationed

I)

estacionados

VERB
Synonyms: parked
  • We've been stationed here for three years, you ... Estamos estacionados aqui há três anos, você ...
  • The dementors will be stationed at every entrance to ... Os dementadores ficarão estacionados em cada entrada para ...
  • And they are stationed in front of the house ... E estão estacionados na frente da casa ...
- Click here to view more examples -
II)

destacado

VERB
  • His father was stationed there. O pai foi destacado para lá.
  • Where was he stationed? Onde estava ele destacado?
  • My fiancé is stationed out here. Meu noivo está destacado aqui.
  • We'll find out where he was stationed. Descobrimos onde ele estava destacado.
  • Where were you stationed, major hunt? Onde é que estava destacado, Major Hunt?
- Click here to view more examples -
III)

servindo

VERB
Synonyms: serving, pouring
  • Where were you stationed before? Onde estava servindo antes?
  • Well, I have been stationed in this town for a ... Bem, estou servindo nesta cidade por um ...
IV)

lotado

VERB
  • I was stationed at your base. Eu estava lotado na sua base.
  • I was stationed at a listening post ... Fui lotado em um posto de escuta ...

prominent

I)

proeminente

ADJ
  • A prominent family, i believe. Uma família proeminente, acredito.
  • This knife lacks a prominent hilt. Essa faca não tem um cabo proeminente.
  • One deserving more prominent position in the games. Uma que merece uma posição mais proeminente nos jogos.
  • Its finder is the son of a prominent butcher. O sortudo é o filho de um proeminente açougueiro.
  • And your success line is very prominent. Sua linha do sucesso é bem proeminente.
  • If they wanted someone prominent, who better? Se queriam alguém proeminente, quem melhor?
- Click here to view more examples -
II)

destaque

ADJ
  • One deserving more prominent position in the games. E merece uma posição de mais destaque nos jogos.
  • Would you please put this in a prominent position? Poderia colocar isto num lugar de destaque?
  • ... must play its special prominent role. ... tem de desempenhar o seu papel de destaque.
- Click here to view more examples -
III)

eminentes

ADJ
Synonyms: eminent

deployed

I)

implantado

VERB
Synonyms: implanted
  • And then we have the contingency already deployed. E depois temos o contingente já implantado.
  • Not while my brother's deployed. Não enquanto meu irmão está implantado.
  • So we've all been deployed to maintain order. Então, temos tudo isto implantado para manter a ordem.
  • How many times you been deployed? Quantas vezes foi implantado?
  • All of our agents are fully deployed in the field. Todos os nossos agentes estão totalmente implantado no campo.
  • Well, your device deployed fine. Bem, o dispositivo implantado multa.
- Click here to view more examples -
II)

desdobrado

VERB
Synonyms: unfolded
  • ... receive instruction data upload And be deployed in ... receber instrução de transferência de dados e ser desdobrado em.
III)

destacados

VERB
  • ... of the fathers being deployed. ... de os pais serem destacados.
  • We were deployed to see to the evacuation ... Fomos destacados para tratar da evacuação ...

secondment

I)

destacamento

NOUN
  • ... completed within six months following the end of the secondment. ... concluída nos seis meses seguintes ao termo do destacamento.
  • ... three months before the end of the secondment; ... três meses anteriores ao termo do destacamento;
  • ... will be paying your salary while on secondment. ... pagará o seu salário durante o destacamento.
  • ... the administrative formalities related to the secondment. ... as formalidades administrativas relacionadas com o destacamento.
  • ... the starting date of the secondment; ... à data do início do destacamento;
- Click here to view more examples -

backed

I)

apoiado

VERB
  • Car was parked here, backed in? O carro estava estacionado aqui, apoiado em?
  • You could've backed me up. Você poderia ter me apoiado.
  • ... but if you want a diagnosis backed by actual evidence, ... ... mas se quer um diagnóstico apoiado em evidências reais, ...
  • You might have backed me up in there. Podias ter-me apoiado ali.
  • we could have backed him up. Podíamos tê-lo apoiado.
  • We should've backed you up. Nós deveríamos te-lo apoiado.
- Click here to view more examples -
II)

respaldado

VERB
III)

suportado

VERB
Synonyms: supported, endured, borne
IV)

lastreados

VERB
  • who bought the mortgage-backed securities. que compraram os títulos lastreados em hipotecas.
  • mortgage-backed securities and you paid $1000 ... títulos lastreados em hipotecas e que você pagou $ 1000 ...
V)

dorso

VERB
  • It is backed like a weasel. Tem o dorso de uma.
VI)

garantidos

VERB
  • ... define an appropriate prudential treatment for asset-backed securities. ... definir um tratamento prudencial adequado dos títulos garantidos por activos.
  • ... the prudential treatment of asset-backed securities and put forward ... ... o tratamento prudencial dos títulos garantidos por activos e apresente ...
VII)

apostou

VERB
Synonyms: bet, gambled, staked, wagered
  • He backed him like a horse. Apostou nele, como em um cavalo.
  • The punters backed you heavy. A maioria apostou em você.
  • ... turned against him You backed the right horse ... virou-se contra ele, Você apostou no cavalo certo
- Click here to view more examples -

endorsed

I)

endossado

VERB
  • ... my work, and it is endorsed by a contract. ... o meu trabalho, e está endossado por um contrato.
  • Our government has endorsed a cornucopia of questionable programs O nosso governo tem endossado uma cornucópia de programas questionáveis
II)

aprovado

VERB
Synonyms: approved, pass, ok, adopted, passed
  • ... like this that the economic recovery plan was endorsed. ... desta forma que foi aprovado o plano de recuperação económica.
  • ... be interpreted as having endorsed a no aid conclusion ... ... ser interpretada como tendo aprovado uma conclusão de inexistência de auxílio ...
  • ... as it was prepared and endorsed by the principal producers of ... ... uma vez que foi preparado e aprovado pelos principais produtores de ...
  • ... the content of which must be endorsed by the Committee. ... cujo conteúdo deve ser aprovado pelo Comité de Direcção.
  • ... , which shall be endorsed by the central competent authority ... ... , que deve ser aprovado pela autoridade central competente ...
- Click here to view more examples -
III)

apoiou

VERB
  • He endorsed my decision. Ele apoiou a minha decisão.
  • She endorsed the person she thought was most qualified. Apoiou quem achou mais qualificado.
  • He hasn't endorsed anyone yet, and ... Ele não apoiou ninguém ainda e, ...
  • ... this House has ratified and endorsed. ... esta assembleia ratificou e apoiou.
- Click here to view more examples -
IV)

visado

VERB
  • ... subsequent presentation of a retrospectively-endorsed certificate and they include ... ... subsequente apresentação de um certificado visado a posteriori e que incluem ...
  • ... Member State of the Community and endorsed and guaranteed by an ... ... Estado-membro da Comunidade e visado e garantido por uma ...
V)

imputado

VERB
VI)

sancionou

VERB
Synonyms: sanctioned
VII)

subscrito

VERB
VIII)

adoptado

VERB
Synonyms: adopted
IX)

apoiaram

NOUN
Synonyms: supported, backed
  • They endorsed you for being a good businessman? Te apoiaram por ser um bom comerciante?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals