Sprang

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sprang in Portuguese :

sprang

1

sprang

NOUN
2

saltou

VERB
  • And that man who sprang at you from the darkness ... E esse homem que saltou em você da escuridão ...

More meaning of Sprang

jumped

I)

saltou

VERB
  • You jumped up and rushed off. E você saltou e desapareceu.
  • She jumped out of nowhere. Ela saltou do nada.
  • He jumped on the car! Ele saltou para o carro!
  • Jumped into the first babies you could hide in. Saltou para o primeiro bebê que conseguiu se esconder.
  • But you jumped in here like that. Mas você saltou para aqui, sem mais.
  • He jumped in a lake. Saltou em um lago.
- Click here to view more examples -
II)

pulou

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt, jumps
  • He jumped down there to save us, okay? Ele pulou para nos salvar, entendeu?
  • She jumped out the window. Ela pulou pela janela.
  • Jumped on us, when he saw us. Pulou em nós quando nos viu.
  • The last guy jumped out the window. O último cara pulou pela janela.
  • Is that why you jumped out a window, huh? Por isso pulou da janela?
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Ele pulou a cerca e entrou pátio.
- Click here to view more examples -
III)

pulei

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt
  • I jumped to my life. Eu não pulei pra morte.
  • I jumped from the car. Eu pulei do carro.
  • Almost jumped out the window. Eu quase pulei pela janela.
  • I jumped in the truck and took off. Pulei no caminhão e me mandei.
  • I opened the door and jumped. Abri a porta e pulei.
  • I jumped out of bed and started making a list. Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
- Click here to view more examples -
IV)

pularam

VERB
Synonyms: hopped
  • They literally jumped me. Literalmente pularam em cima.
  • We were sitting all quiet and they jumped us. Estávamos sentados todos quietos e eles pularam pra cima.
  • Several children jumped on it but he grabbed it. Algumas crianças pularam nela, mas ele a agarrou.
  • Suspects have jumped the bridge. Os suspeitos pularam da ponte.
  • The two jumped into space. Os dois pularam no espaço.
  • But were your servants on a holiday that you jumped? Mas foram os seus empregados em férias que pularam?
- Click here to view more examples -
V)

atacaram

VERB
  • Ten of them jumped a patrol at exercise. Dez deles atacaram uma patrulha durante um exercício.
  • It was three men that jumped you? Foram três homens que te atacaram?
  • Who were those guys who jumped you? Quem eram aqueles homens que te atacaram?
  • How many were in that bunch that jumped you? Quantos eram naquele bando que os atacaram?
  • Downtown when they jumped on us. No centro, quando nos atacaram.
  • A couple of guys jumped me on the elevator. Uns caras me atacaram no elevador.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • They already know someone jumped him. Eles já sabem que alguém o atacou.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • The guy who jumped you. O cara que te atacou.
  • He jumped him from the rock. Ele o atacou da rocha.
  • He jumped his buddy. Ele atacou o amigo.
  • Maybe this is where our perps jumped him. Talvez tenha sido aqui que o criminoso o atacou.
- Click here to view more examples -
VII)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, fired, tossed
  • He jumped right out in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • A man jumped into the well! Um homem se atirou no poço!
  • He just jumped in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • Jumped onto the railway lines. Se atirou na linha do trem.
  • She said she jumped from a car. Disse que se atirou de um carro.
  • He jumped into the ocean. Ele se atirou no mar.
- Click here to view more examples -
VIII)

subiu

VERB
  • He jumped on the fence. Ele subiu na cerca.
  • ... climbed out the window, and jumped into a waiting car ... ... saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava ...
  • Temperature just jumped ten degrees. A temperatura subiu 10 graus.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu no autocarro.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu para o autocarro.
  • ... driver of this rig Lost control and jumped the median. ... motorista perdeu o controle e subiu o canteiro central.
- Click here to view more examples -

bounced

I)

saltou

VERB
  • He bounced on that ledge and fell there. Ele saltou para aquela saliência e caiu lá.
  • The waitresses smiled and bounced to it like grasshoppers. A garçonete sorriu e saltou como um gafanhoto.
  • When it bounced over the fence, it couldn't have ... Quando saltou a vedação, não podia ter ...
  • She bounced from job to job ... ela saltou de trabalho em trabalho ...
- Click here to view more examples -
II)

voltaram

VERB
Synonyms: returned
  • The last two bounced. Os dois últimos voltaram.
  • I told you they bounced, and I didn't like ... Eu disse que eles voltaram e eu não gostava ...
III)

devolvida

VERB
IV)

ressaltar

VERB
  • The check that bounced. A verificar se ressaltar.
  • Okay, cahill just bounced. Ok, Cahill apenas ressaltar.

leaped

I)

saltou

VERB
  • Afterwards you leaped into the ravine for this ... Depois você saltou no desfiladeiro por esta ...
  • ... on the bed and leaped over my face. ... cima da cama e saltou por cima da minha cara!
  • ... ears the child in my womb leaped for joy. ... ouvidos, a criança no meu ventre saltou de alegria.
  • But you actually leaped, didn't you? Mas você realmente saltou, não é?
  • "He leaped out of his car, produced ... "Ele saltou do carro, puxou ...
- Click here to view more examples -
II)

pulou

VERB
  • the child in my womb leaped for joy. a criança em meu ventre pulou de alegria.
  • ... she skipped, she tripped, she leaped. ... ela saltou, ela tropeçou, ela pulou.
  • ... she skipped, she tripped, she leaped. ... ela saltou, ela tropeçou,ela pulou.
- Click here to view more examples -

skipped

I)

ignorada

VERB
II)

saltado

VERB
Synonyms: jumped, bounced, sprung
  • That gene must've skipped a generation. Esse gene deve ter saltado a tua geração.
  • Really should've skipped to the end, huh? Realmente deveria ter saltado para o final?
  • Hope you skipped breakfast. Espero que tenhas saltado o pequeno-almoço.
- Click here to view more examples -
III)

pulado

VERB
Synonyms: jumped
  • Never should have skipped breakfast. Não devia ter pulado o café da manhã.
  • I believed, when he said that had skipped out. Eu acreditei, quando disse que tinha pulado fora.
  • It must have skipped one or two generations. Eu devo ter pulado uma ou duas gerações.
  • I kind of skipped a step. eu posso ter meio que pulado uma etapa
  • for having skipped some steps in the algebra; por ter pulado algumas etapas na álgebra;
- Click here to view more examples -
IV)

pulou

VERB
Synonyms: jumped, hopped, leapt, jumps
  • I think you skipped something. Acho que pulou algo.
  • You skipped two levels. Você pulou dois níveis.
  • It skipped all my sickness. Ele pulou minha doença.
  • I know that you were skipped two grades. Eu sei que você pulou duas séries.
  • You skipped the first step! Você pulou o primeiro passo!
- Click here to view more examples -
V)

pulei

VERB
Synonyms: jumped, hopped, leapt
  • I skipped an entire cold? Pulei o resfriado inteiro?
  • I skipped my breakfast on purpose. Pulei o café da manhã de propósito.
  • I skipped a couple grades. Eu pulei algumas séries.
  • I skipped a class. Eu pulei um ano.
  • I kind of skipped that one. Eu meio que pulei esse.
- Click here to view more examples -
VI)

faltou

VERB
Synonyms: missed, lacked
  • Skipped the last class? Faltou na última aula?
  • The last time you skipped a trip to the dentist? Pensou nisso na última vez que faltou ao dentista?
  • He skipped his father's funeral. Faltou ao enterro do pai.
  • You the one that skipped practice. É um dos que faltou o treino.
  • ... that no one would notice you skipped detention? ... que ninguém iria notar que você faltou a detenção?
- Click here to view more examples -

bailed out

I)

socorrida

VERB
  • Its pilot bailed out by parachute. Seu piloto socorrida por pára-quedas.
II)

afiançado

VERB
Synonyms: bailed
III)

baldaste

VERB
IV)

saltou

VERB
  • One of the men just bailed out! Um dos homens saltou!
  • You land on your head when you bailed out yesterday? Você pousou de cabeça quando saltou de paraquedas ontem?
  • You bailed out of a plane over ... Você saltou de um avião sobre ...
  • The rest bailed out on my orders. O resto saltou de pára-quedas.
  • When he bailed out, his chute caught fire. Quando ele saltou, seu pára-quedas pegou fogo.
- Click here to view more examples -
V)

resgatados

VERB
VI)

fiança

VERB
  • I bailed out the accountant. Paguei a fiança do contador.
  • ... just wait to be bailed out. ... esperar que me paguem a fiança.
  • ... just wait to be bailed out. ... esperar que me paguem a fiança.
  • ... , you've been bailed out. ... , pagaram-te a fiança.
- Click here to view more examples -

hopped

I)

saltada

VERB
II)

pulou

VERB
Synonyms: jumped, skipped, leapt, jumps
  • It's not like she hopped the blue line. Não é como se ela pulou a linha azul.
  • He hopped, mama. Ele pulou, mamãe.
  • Can't believe you hopped on a plane to pick this ... Não acredito que você pulou em um avião para pegar isso ...
  • She's a liar who hopped from bed to bed ... Ela é uma mentirosa que pulou de cama em cama ...
  • ... , he may have hopped the fence and gotten in the ... ... , ele pode ter pulou o muro e obtido no a ...
- Click here to view more examples -
III)

pulava

VERB
Synonyms: jumped, leapt
  • ... , like I've hopped on some fantastical winged stead and ... ... , como se eu pulava em alguns fantásticos alado lugar e ...
IV)

pulei

VERB
Synonyms: jumped, skipped, leapt
  • I hopped on a train and followed her to ... Pulei num trem e a segui até a ...
  • ... a mouse, and hopped into bed with him. ... um rato,.e pulei na cama com ele.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals