Sprung

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sprung in Portuguese :

sprung

1

saltado

ADJ
Synonyms: jumped, skipped, bounced
  • I would have sprung for the ring if it was me ... Eu teria saltado pelo anel se fosse eu, ...
  • ... not believe that he was sprung from him, but that ... ... não acredito que ele foi saltado dele, mas que ...
  • ... your face You get sprung, want to pull up tough ... seu rosto Você é saltado, queira parar duro
- Click here to view more examples -
2

racharam

VERB
Synonyms: cracked
  • ... a couple of the hatches have sprung. ... umas duas escotilhas se racharam.
3

arqueadas

ADJ
Synonyms: arched, bowed
4

soltou

VERB
  • She sprung her brother all by herself and this is what ... Soltou o irmão, e isto é o que ...
  • ... but it was this guy that sprung the apes. ... mas foi esse cara que soltou os macacos.
  • ... but it was this guy that sprung the apes. ... mas foi ele quem soltou os macacos.
  • ... but it was this guy that sprung the apes. ... mas foi esse cara que soltou os macacos.
  • ... I think his spring has sprung! ... acho que sua mola se soltou!
- Click here to view more examples -
5

suspensa

VERB
  • Can be sprung from a cord to the cockpit ... Pode ser suspensa a partir de um cabo para o cockpit ...
  • ... his neck, the trap was sprung, the man was ... ... seu pescoço, a armadilha foi suspensa, o homem foi ...
6

libertou

VERB
  • She sprung her brother all by herself. Ela libertou o irmão sozinha.
  • It was the animal equality league that sprung you. Foi a liga de defesa dos animais que a libertou.
  • The dog sprung me. O cão libertou-me.
- Click here to view more examples -
7

atirei

VERB
Synonyms: shot, threw, flashed
  • I know I sprung those papers on you this morning. Eu sei que te atirei com aqueles papeis esta manhã.

More meaning of Sprung

jumped

I)

saltou

VERB
  • You jumped up and rushed off. E você saltou e desapareceu.
  • She jumped out of nowhere. Ela saltou do nada.
  • He jumped on the car! Ele saltou para o carro!
  • Jumped into the first babies you could hide in. Saltou para o primeiro bebê que conseguiu se esconder.
  • But you jumped in here like that. Mas você saltou para aqui, sem mais.
  • He jumped in a lake. Saltou em um lago.
- Click here to view more examples -
II)

pulou

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt, jumps
  • He jumped down there to save us, okay? Ele pulou para nos salvar, entendeu?
  • She jumped out the window. Ela pulou pela janela.
  • Jumped on us, when he saw us. Pulou em nós quando nos viu.
  • The last guy jumped out the window. O último cara pulou pela janela.
  • Is that why you jumped out a window, huh? Por isso pulou da janela?
  • He jumped the fence and entered the courtyard. Ele pulou a cerca e entrou pátio.
- Click here to view more examples -
III)

pulei

VERB
Synonyms: skipped, hopped, leapt
  • I jumped to my life. Eu não pulei pra morte.
  • I jumped from the car. Eu pulei do carro.
  • Almost jumped out the window. Eu quase pulei pela janela.
  • I jumped in the truck and took off. Pulei no caminhão e me mandei.
  • I opened the door and jumped. Abri a porta e pulei.
  • I jumped out of bed and started making a list. Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
- Click here to view more examples -
IV)

pularam

VERB
Synonyms: hopped
  • They literally jumped me. Literalmente pularam em cima.
  • We were sitting all quiet and they jumped us. Estávamos sentados todos quietos e eles pularam pra cima.
  • Several children jumped on it but he grabbed it. Algumas crianças pularam nela, mas ele a agarrou.
  • Suspects have jumped the bridge. Os suspeitos pularam da ponte.
  • The two jumped into space. Os dois pularam no espaço.
  • But were your servants on a holiday that you jumped? Mas foram os seus empregados em férias que pularam?
- Click here to view more examples -
V)

atacaram

VERB
  • Ten of them jumped a patrol at exercise. Dez deles atacaram uma patrulha durante um exercício.
  • It was three men that jumped you? Foram três homens que te atacaram?
  • Who were those guys who jumped you? Quem eram aqueles homens que te atacaram?
  • How many were in that bunch that jumped you? Quantos eram naquele bando que os atacaram?
  • Downtown when they jumped on us. No centro, quando nos atacaram.
  • A couple of guys jumped me on the elevator. Uns caras me atacaram no elevador.
- Click here to view more examples -
VI)

atacou

VERB
  • They already know someone jumped him. Eles já sabem que alguém o atacou.
  • He jumped a female officer on the main line. Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
  • The guy who jumped you. O cara que te atacou.
  • He jumped him from the rock. Ele o atacou da rocha.
  • He jumped his buddy. Ele atacou o amigo.
  • Maybe this is where our perps jumped him. Talvez tenha sido aqui que o criminoso o atacou.
- Click here to view more examples -
VII)

atirou

VERB
Synonyms: shot, threw, shoot, fired, tossed
  • He jumped right out in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • A man jumped into the well! Um homem se atirou no poço!
  • He just jumped in front of me. Ele se atirou na minha frente!
  • Jumped onto the railway lines. Se atirou na linha do trem.
  • She said she jumped from a car. Disse que se atirou de um carro.
  • He jumped into the ocean. Ele se atirou no mar.
- Click here to view more examples -
VIII)

subiu

VERB
  • He jumped on the fence. Ele subiu na cerca.
  • ... climbed out the window, and jumped into a waiting car ... ... saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava ...
  • Temperature just jumped ten degrees. A temperatura subiu 10 graus.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu no autocarro.
  • ... of my hand, and jumped on the bus. ... a minha mão.e subiu para o autocarro.
  • ... driver of this rig Lost control and jumped the median. ... motorista perdeu o controle e subiu o canteiro central.
- Click here to view more examples -

skipped

I)

ignorada

VERB
II)

saltado

VERB
Synonyms: jumped, bounced, sprung
  • That gene must've skipped a generation. Esse gene deve ter saltado a tua geração.
  • Really should've skipped to the end, huh? Realmente deveria ter saltado para o final?
  • Hope you skipped breakfast. Espero que tenhas saltado o pequeno-almoço.
- Click here to view more examples -
III)

pulado

VERB
Synonyms: jumped
  • Never should have skipped breakfast. Não devia ter pulado o café da manhã.
  • I believed, when he said that had skipped out. Eu acreditei, quando disse que tinha pulado fora.
  • It must have skipped one or two generations. Eu devo ter pulado uma ou duas gerações.
  • I kind of skipped a step. eu posso ter meio que pulado uma etapa
  • for having skipped some steps in the algebra; por ter pulado algumas etapas na álgebra;
- Click here to view more examples -
IV)

pulou

VERB
Synonyms: jumped, hopped, leapt, jumps
  • I think you skipped something. Acho que pulou algo.
  • You skipped two levels. Você pulou dois níveis.
  • It skipped all my sickness. Ele pulou minha doença.
  • I know that you were skipped two grades. Eu sei que você pulou duas séries.
  • You skipped the first step! Você pulou o primeiro passo!
- Click here to view more examples -
V)

pulei

VERB
Synonyms: jumped, hopped, leapt
  • I skipped an entire cold? Pulei o resfriado inteiro?
  • I skipped my breakfast on purpose. Pulei o café da manhã de propósito.
  • I skipped a couple grades. Eu pulei algumas séries.
  • I skipped a class. Eu pulei um ano.
  • I kind of skipped that one. Eu meio que pulei esse.
- Click here to view more examples -
VI)

faltou

VERB
Synonyms: missed, lacked
  • Skipped the last class? Faltou na última aula?
  • The last time you skipped a trip to the dentist? Pensou nisso na última vez que faltou ao dentista?
  • He skipped his father's funeral. Faltou ao enterro do pai.
  • You the one that skipped practice. É um dos que faltou o treino.
  • ... that no one would notice you skipped detention? ... que ninguém iria notar que você faltou a detenção?
- Click here to view more examples -

bounced

I)

saltou

VERB
  • He bounced on that ledge and fell there. Ele saltou para aquela saliência e caiu lá.
  • The waitresses smiled and bounced to it like grasshoppers. A garçonete sorriu e saltou como um gafanhoto.
  • When it bounced over the fence, it couldn't have ... Quando saltou a vedação, não podia ter ...
  • She bounced from job to job ... ela saltou de trabalho em trabalho ...
- Click here to view more examples -
II)

voltaram

VERB
Synonyms: returned
  • The last two bounced. Os dois últimos voltaram.
  • I told you they bounced, and I didn't like ... Eu disse que eles voltaram e eu não gostava ...
III)

devolvida

VERB
IV)

ressaltar

VERB
  • The check that bounced. A verificar se ressaltar.
  • Okay, cahill just bounced. Ok, Cahill apenas ressaltar.

arched

I)

arqueado

ADJ
Synonyms: arcuate, domed
II)

curvada

ADJ
III)

abobadados

ADJ
Synonyms: vaulted
IV)

arcadas

ADJ

bowed

I)

curvou

VERB
  • The sky has bowed down to my eyes. O céu curvou-se aos meus olhos.
  • ... sudden movement, she bowed his head "and joined her ... ... movimento repentino, ela curvou sua cabeça.e juntou seus ...
II)

inclinou

VERB
  • But he bowed to our lord's wishes ... Mas ele inclinou-se aos desejos de nosso Senhor ...
III)

curvei

VERB
  • After I have bowed? Depois que eu me curvei?
IV)

curvado

VERB
  • I see some people who will not be bowed. Eu vejo algumas pessoas que não será curvado.
  • It's short and bowed. - É curto e curvado.
V)

arqueadas

VERB
Synonyms: arched, sprung
  • ... But my legs ain't bowed # - Don't like that ... ... Mas minhas penas não são arqueadas # -Odeio essa ...
VI)

abaixou

VERB
Synonyms: lowered, ducked
VII)

vénia

VERB
Synonyms: bow
  • I have bowed to an enemy's subject. Se eu fiz uma vénia ao inimigo.
  • He just bowed to you. Fez-te uma vénia.
  • I bowed, he called out "On ... Fez a vénia, disse "Em ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cedeu

VERB

released

I)

lançado

VERB
Synonyms: launched, thrown, cast
  • It never even got released. Ele nem sequer foi lançado.
  • Have you seen this movie so he was released? Você viu esse filme assim que foi lançado?
  • You must go and see it when it's released. Quando for lançado você deve ir assistir.
  • It never even got released. Ele nem foi lançado.
  • A nerve gas was released into the house. Um gás de efeito neural foi lançado na casa.
  • If released in a town or city, for example, ... Se lançado num centro urbano, por exemplo, ...
- Click here to view more examples -
II)

liberado

VERB
  • A nerve gas was released into the house. Um gás neural foi liberado na casa.
  • Only then can they truly magical power released. Só então poderá ser liberado verdadeira magia.
  • He may have already released the virus. Talvez já tenha liberado o vírus.
  • I spoke to the doctors, you'il soon be released. Falei com o médico, você será liberado logo.
  • I think once released. Eu acho que uma vez liberado.
  • He was released last month. Foi liberado no mês passado.
- Click here to view more examples -
III)

solto

VERB
Synonyms: loose, loosened
  • I was there when you were being released. Eu estava lá, quando foi solto.
  • I have also been released yesterday chief. Também fui solto ontem chefe.
  • I must be released from my earthly prison. Eu preciso ser solto de minha prisão eterna.
  • Served five years, just released last month. Serviu cinco anos, foi solto mês passado.
  • He will be released much faster. Será solto ou condenado.
  • But he's just been released. Mas acaba de ser solto.
- Click here to view more examples -
IV)

divulgado

VERB
  • Has this report been released? Este relatório já foi divulgado?
  • But that fact hasn't been released. Mas isso não foi divulgado.
  • No further details have been released. Nada mais foi divulgado.
  • That detail was never released to the press. Esse detalhe nunca foi divulgado à imprensa.
  • ... been brought, none of it's been released. ... houve processo, nada disso foi divulgado.
  • You're saying it was released this morning? Estás a dizer que foi divulgado esta manhã?
- Click here to view more examples -
V)

disponibilizou

VERB

loosened

I)

afrouxado

VERB
II)

soltou

VERB
  • You loosened your belt. Você soltou seu cinto.
  • If there is, you loosened it. Se há, você a soltou.
  • You loosened the lid for me. Você soltou a tampa para mim.
  • Surely he was the one who loosened your tongue. Com certeza, foi ele que soltou a sua língua.
  • Temper loosened my tongue. Meu temperamento soltou minha língua.
- Click here to view more examples -
III)

desapertados

VERB
Synonyms: loose
  • ... you need the laces in your corset loosened? ... de ter os laços do corpete desapertados?
  • ... did you need the laces in your corset loosened? ... precisou ter os laços do corpete desapertados?
IV)

desprendido

VERB
Synonyms: detached

heaved

I)

soltou

VERB

broke loose

I)

soltou

VERB
  • I leaned on the tile, and it broke loose. Apoiei-me numa telha, e ela se soltou.
  • ... on the tile, and it broke loose. ... em uma telha, e ela se soltou.
  • ... on you in the wagon when you broke loose? ... no vagão quando você se soltou?
  • ... on the tile, and it broke loose. ... sobre uma lousa e ela soltou...
  • Guy broke loose, reached for my ... O cara se soltou, tentou pegar minha ...
- Click here to view more examples -
II)

desabou

VERB
Synonyms: collapsed, caved

unleashed

I)

desencadeada

VERB
Synonyms: triggered, sparked
  • A huge force will be unleashed. Uma enorme força será desencadeada.
  • ... air to witness the destruction that's unleashed. ... céus para testemunhar a destruição desencadeada.
  • ... is about to be unleashed. ... está prestes a ser desencadeada.
  • ... alongside the intellectual turmoil unleashed by the Reformation. ... juntamente com a agitação intelectual desencadeada pela Reforma.
- Click here to view more examples -
II)

liberada

VERB
  • ... wind in the distant mid-ocean is finally unleashed. ... vento no meio do oceano distante é finalmente liberada.
III)

solta

NOUN
Synonyms: loose, loosens
  • Once unleashed the unit is invincible ... Uma vez que se solta, a unidade é invencível ...
  • ... has my monstrosity been unleashed? ... . a minha monstruosidade foi solta?

suspended

I)

suspenso

VERB
  • Your son is suspended again. O filho de vocês foi suspenso de novo.
  • Being suspended in this incredible vaulted space. Suspenso sobre esse incrível espaço vazio.
  • This counseling is mandatory or you will be suspended. A terapia é obrigatória ou então você será suspenso.
  • I got suspended a game. Fui suspenso um jogo.
  • Suspended on the tips of my fingers. Suspenso pela ponta dos meus dedos.
  • I hear that you were suspended. Ouvi dizer que você estava suspenso.
- Click here to view more examples -

dropdown

I)

dropdown

NOUN
II)

suspensa

ADJ
III)

pendente

ADJ

suspension

I)

suspensão

NOUN
Synonyms: hanging, suspended
  • The suspension was lifted, right? A suspensão foi retirada, certo?
  • The suspension paperwork right here. Tem aqui os papéis da suspensão.
  • This is an order of suspension. Esta é a ordem de suspensão.
  • How many of the suspension rigs did you make? Quantas armações de suspensão você fez?
  • Notice of suspension from the board of trustees. Aviso de suspensão do conselho de curadores.
  • She said it was a contingent term of my suspension. Disse que era um termo contido da suspensão.
- Click here to view more examples -

adjourned

I)

adiado

VERB
  • This court is adjourned. Este julgamento está adiado.
  • This court is adjourned for the weekend. Julgamento adiado pelo fim de semana.
  • The court is adjourned. O julgamento foi adiado.
  • This court stands adjourned. Este julgamento fica assim adiado.
  • All right, this committee is now adjourned. Muito bem, este comité está adiado.
- Click here to view more examples -
II)

encerrada

VERB
  • This hearing is adjourned. Esta audiência está encerrada.
  • This court is adjourned. Essa corte esta encerrada.
  • This court is adjourned. A corte está encerrada.
  • This court is adjourned. Esta sessão está encerrada.
  • This court is adjourned. Essa sessão está encerrada.
- Click here to view more examples -
III)

suspensa

VERB
  • This court is adjourned. A corte está suspensa.
  • This court is adjourned. Esta sessão está suspensa.
  • The session is adjourned. A sessão está suspensa.
  • Court is adjourned until one o'clock. A sessão está suspensa até à uma hora.
  • This hearing is adjourned. Esta audiência está suspensa.
- Click here to view more examples -
IV)

terminada

VERB
  • This court is now adjourned. A sessão está terminada.
V)

recesso

VERB
Synonyms: recess, recessed
  • Let me remind you of the adjourned position. Deixe-me lembrá-lo do recesso.

freed

I)

libertado

VERB
  • Over time he was freed. Com o tempo, foi libertado.
  • We could've freed this valley! Poderíamos ter libertado este vale!
  • The prosecutor ordered him to be freed. O promotor ordenou que ele seja libertado.
  • Freed by his worst enemy. Libertado pelo seu pior inimigo.
  • And he was freed by an angel. E foi libertado por um anjo.
  • You should have freed me when you had the chance. Você devia ter me libertado quando teve a chance.
- Click here to view more examples -
II)

solto

VERB
Synonyms: loose, released, loosened
  • The fact he's been freed proves nothing. O facto de ele ter sido solto não prova nada.
  • He will be freed. Ele vai ser solto?
  • I will search for anyone recently freed or discharged after 40 ... Vou procurar por alguém recentemente solto ou largado após 40 ...
- Click here to view more examples -

liberated

I)

liberado

VERB
  • Theoretically it could still be liberated. Teoricamente ele poderia ainda ser liberado.
  • ... allows me to see if any fluids have been liberated. ... me permite ver se algum fluido foi liberado.
  • I was recently liberated from a correctional facility. Eu estava recentemente liberado de uma instalação correcional.
  • I'm feeling liberated now. Sinto que estou liberado e confiante.
  • Oh, real liberated. Ah, muito liberado.
- Click here to view more examples -
II)

liberada

ADJ
  • I have a chance to cross into liberated territory. Tenho a possibilidade de cruzar uma área liberada.
  • I have a chance to cross over to liberated area. Tenho a possibilidade de cruzar uma área liberada.
  • It is night of liberated beer. É noite de cerveja liberada.
  • no shoes until the town is liberated Os sapatos voltarão quando a cidade for liberada.
  • When the creature was liberated, your you closed the ... Quando a criatura das sombras foi liberada, você trancou as ...
- Click here to view more examples -
III)

emancipada

ADJ
Synonyms: emancipated

freeing

I)

libertar

VERB
  • Thanks for freeing me. Obrigado por me libertar.
  • He holds the one thing keeping me from freeing them. Tem a única coisa que me impede de os libertar.
  • ... right to me to hear you talk about freeing yourself. ... certo pra mim ouvir você falar em se libertar.
  • ... my first job was freeing the circus animals. ... o meu primeiro trabalho foi libertar animais do circo.
  • By freeing me, you captured my heart. Ao me libertar, você cativou meu coração.
- Click here to view more examples -
II)

livrando

VERB

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

flashed

I)

piscou

VERB
Synonyms: blinked, winked
  • Remaining fluid is then flashed at a lower pressure ... Restante líquido é então piscou em uma pressão mais baixa ...
  • ... stressed out in interrogation, he flashed us. ... estressado no interrogatório ele piscou para nós.
II)

brilhou

VERB
Synonyms: shone, shined, glowed
  • Suddenly a sword flashed in the dark! De repente, uma espada brilhou no escuro!
  • Then suddenly lightning flashed and thunder shocked the wasted ... Então de repente o relâmpago brilhou e o trovão sacudiu a ...
  • Any fluids not flashed into steam return to the underground reservoirs Quaisquer fluidos não brilhou no vapor retornam para os reservatórios subterrâneos
  • Let me guess: you flashed. Deixe-me adivinhar: você brilhou.
  • Any fluid not flashed in to steam moves ... Qualquer fluido não brilhou no vapor move-se ...
- Click here to view more examples -
III)

passavam

VERB
Synonyms: passed
IV)

atirei

VERB
Synonyms: shot, threw
V)

clarões

VERB
Synonyms: flashes

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals