Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Skipped
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Skipped
in Portuguese :
skipped
1
ignorada
VERB
Synonyms:
ignored
,
bypassed
,
overlooked
,
disregarded
2
saltado
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
sprung
That gene must've skipped a generation.
Esse gene deve ter saltado a tua geração.
Really should've skipped to the end, huh?
Realmente deveria ter saltado para o final?
Hope you skipped breakfast.
Espero que tenhas saltado o pequeno-almoço.
- Click here to view more examples -
3
pulado
VERB
Synonyms:
jumped
Never should have skipped breakfast.
Não devia ter pulado o café da manhã.
I believed, when he said that had skipped out.
Eu acreditei, quando disse que tinha pulado fora.
It must have skipped one or two generations.
Eu devo ter pulado uma ou duas gerações.
I kind of skipped a step.
eu posso ter meio que pulado uma etapa
for having skipped some steps in the algebra;
por ter pulado algumas etapas na álgebra;
- Click here to view more examples -
4
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
hopped
,
leapt
,
jumps
I think you skipped something.
Acho que pulou algo.
You skipped two levels.
Você pulou dois níveis.
It skipped all my sickness.
Ele pulou minha doença.
I know that you were skipped two grades.
Eu sei que você pulou duas séries.
You skipped the first step!
Você pulou o primeiro passo!
- Click here to view more examples -
5
pulei
VERB
Synonyms:
jumped
,
hopped
,
leapt
I skipped an entire cold?
Pulei o resfriado inteiro?
I skipped my breakfast on purpose.
Pulei o café da manhã de propósito.
I skipped a couple grades.
Eu pulei algumas séries.
I skipped a class.
Eu pulei um ano.
I kind of skipped that one.
Eu meio que pulei esse.
- Click here to view more examples -
6
faltou
VERB
Synonyms:
missed
,
lacked
Skipped the last class?
Faltou na última aula?
The last time you skipped a trip to the dentist?
Pensou nisso na última vez que faltou ao dentista?
He skipped his father's funeral.
Faltou ao enterro do pai.
You the one that skipped practice.
É um dos que faltou o treino.
... that no one would notice you skipped detention?
... que ninguém iria notar que você faltou a detenção?
- Click here to view more examples -
More meaning of Skipped
in English
1. Ignored
ignored
I)
ignorado
VERB
Synonyms:
skipped
,
overlooked
,
bypassed
,
disregarded
I expected to be ignored at lunch today.
Eu devo ser ignorado hoje no almoço.
The thread's too serious to be ignored.
O risco é alto demais para ser ignorado.
If not, it can be largely ignored.
Se não for, pode ser completamente ignorado.
Ignored a grieving father?
Ignorado um pai de luto?
And month after month they'd still be ignored.
E todo mês ele era ignorado.
I am not going to be ignored.
Eu não serei ignorado.
- Click here to view more examples -
2. Bypassed
bypassed
I)
contorneado
VERB
Synonyms:
contoured
II)
ignorada
VERB
Synonyms:
ignored
,
skipped
,
overlooked
,
disregarded
... Member States would be bypassed by some companies.
... Estados-membros será ignorada por algumas empresas.
III)
ultrapassado
VERB
Synonyms:
exceeded
,
overtaken
,
outdated
,
overcome
,
surpassed
,
outclassed
3. Overlooked
overlooked
I)
negligenciado
VERB
Synonyms:
neglected
Keeping an open mind means that nothing will be overlooked.
Manter uma mente aberta significa que nada será negligenciado.
You must have overlooked this.
Você deve ter negligenciado isso.
You may have overlooked this.
Pode ter negligenciado isto.
... taking careful consideration so nobody's overlooked.
... tomando consideração cuidadosa assim ninguém é negligenciado.
... of the problem that we overlooked.
... do problema que temos negligenciado.
- Click here to view more examples -
II)
esquecido
VERB
Synonyms:
forgotten
,
forget
,
forgetful
,
godforsaken
Nothing must be overlooked.
Nada deve ser esquecido.
Nothing had slipped, nothing had been overlooked.
Nada havia falhado, nada foi esquecido.
You must have overlooked this.
Você deve ter esquecido isso.
And you have overlooked it.
E parece que tem esquecido.
There must be some small detail that you've overlooked.
Deve ter algum detalhe que você tenha esquecido.
- Click here to view more examples -
III)
ignorado
VERB
Synonyms:
ignored
,
skipped
,
bypassed
,
disregarded
How does it feel, being overlooked by settlements?
Como se sente sendo ignorado por colonizadores ?
No detail was permitted to be overlooked.
Nenhum detalhe é ignorado.
... your precious jury would have overlooked the missing bullet?
... o seu precioso júri teria ignorado a bala que faltava?
... Bishop suggests should not be overlooked.
... Bishop sugere não deve ser ignorado.
... is that it is so easily overlooked that, by banning ...
... é que seja tão facilmente ignorado que, ao proibir ...
- Click here to view more examples -
IV)
menosprezada
VERB
Synonyms:
underestimated
,
despised
... his spelling, his handwriting, should be overlooked.
... sua ortografia, a sua escrita, deve ser menosprezada.
V)
desconsiderar
VERB
Synonyms:
disregard
VI)
despercebido
VERB
Synonyms:
unnoticed
,
unseen
,
undetected
,
unrecognized
,
inconspicuous
,
unheeded
,
unobserved
This is a regrettable fact which should not be overlooked.
É um facto lamentável que não poderá passar despercebido.
Something that was overlooked.
Algo que passou despercebido.
All things that could be overlooked, if what was ...
Tudo poderia passar despercebido, se o que estivesse ...
Could one have been overlooked?
-Pode ter passado despercebido?
- Click here to view more examples -
4. Disregarded
disregarded
I)
desconsiderada
VERB
Synonyms:
exempted
,
inconsiderate
II)
ignorado
VERB
Synonyms:
ignored
,
skipped
,
overlooked
,
bypassed
... shall allow this request to be disregarded.
... deve permitir também que este pedido seja ignorado.
His accomplishments can't be disregarded.
O seu talento não pode ser ignorado.
... transparency, was unfortunately disregarded by our committee.
... transparência, infelizmente foi ignorado pela nossa comissão.
- Click here to view more examples -
III)
desrespeitou
VERB
Synonyms:
disrespected
She completely disregarded our instructions.
Ela desrespeitou totalmente nossas instruções.
IV)
desprezados
VERB
Synonyms:
despised
,
scorned
,
slighted
... but have also been disregarded for 39 years.
... mas também há 39 anos que são desprezados.
V)
negligenciada
VERB
Synonyms:
neglected
,
overlooked
VI)
desautorizar
VERB
Synonyms:
deauthorize
,
disallow
,
unauthorize
5. Jumped
jumped
I)
saltou
VERB
Synonyms:
bounced
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
You jumped up and rushed off.
E você saltou e desapareceu.
She jumped out of nowhere.
Ela saltou do nada.
He jumped on the car!
Ele saltou para o carro!
Jumped into the first babies you could hide in.
Saltou para o primeiro bebê que conseguiu se esconder.
But you jumped in here like that.
Mas você saltou para aqui, sem mais.
He jumped in a lake.
Saltou em um lago.
- Click here to view more examples -
II)
pulou
VERB
Synonyms:
skipped
,
hopped
,
leapt
,
jumps
He jumped down there to save us, okay?
Ele pulou para nos salvar, entendeu?
She jumped out the window.
Ela pulou pela janela.
Jumped on us, when he saw us.
Pulou em nós quando nos viu.
The last guy jumped out the window.
O último cara pulou pela janela.
Is that why you jumped out a window, huh?
Por isso pulou da janela?
He jumped the fence and entered the courtyard.
Ele pulou a cerca e entrou pátio.
- Click here to view more examples -
III)
pulei
VERB
Synonyms:
skipped
,
hopped
,
leapt
I jumped to my life.
Eu não pulei pra morte.
I jumped from the car.
Eu pulei do carro.
Almost jumped out the window.
Eu quase pulei pela janela.
I jumped in the truck and took off.
Pulei no caminhão e me mandei.
I opened the door and jumped.
Abri a porta e pulei.
I jumped out of bed and started making a list.
Eu pulei da cama e comecei a fazer uma lista.
- Click here to view more examples -
IV)
pularam
VERB
Synonyms:
hopped
They literally jumped me.
Literalmente pularam em cima.
We were sitting all quiet and they jumped us.
Estávamos sentados todos quietos e eles pularam pra cima.
Several children jumped on it but he grabbed it.
Algumas crianças pularam nela, mas ele a agarrou.
Suspects have jumped the bridge.
Os suspeitos pularam da ponte.
The two jumped into space.
Os dois pularam no espaço.
But were your servants on a holiday that you jumped?
Mas foram os seus empregados em férias que pularam?
- Click here to view more examples -
V)
atacaram
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
raided
,
stormed
Ten of them jumped a patrol at exercise.
Dez deles atacaram uma patrulha durante um exercício.
It was three men that jumped you?
Foram três homens que te atacaram?
Who were those guys who jumped you?
Quem eram aqueles homens que te atacaram?
How many were in that bunch that jumped you?
Quantos eram naquele bando que os atacaram?
Downtown when they jumped on us.
No centro, quando nos atacaram.
A couple of guys jumped me on the elevator.
Uns caras me atacaram no elevador.
- Click here to view more examples -
VI)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
struck
They already know someone jumped him.
Eles já sabem que alguém o atacou.
He jumped a female officer on the main line.
Ele atacou uma guarda dentro da prisão.
The guy who jumped you.
O cara que te atacou.
He jumped him from the rock.
Ele o atacou da rocha.
He jumped his buddy.
Ele atacou o amigo.
Maybe this is where our perps jumped him.
Talvez tenha sido aqui que o criminoso o atacou.
- Click here to view more examples -
VII)
atirou
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
shoot
,
fired
,
tossed
He jumped right out in front of me.
Ele se atirou na minha frente!
A man jumped into the well!
Um homem se atirou no poço!
He just jumped in front of me.
Ele se atirou na minha frente!
Jumped onto the railway lines.
Se atirou na linha do trem.
She said she jumped from a car.
Disse que se atirou de um carro.
He jumped into the ocean.
Ele se atirou no mar.
- Click here to view more examples -
VIII)
subiu
VERB
Synonyms:
rose
,
climbed
,
ascended
,
has risen
He jumped on the fence.
Ele subiu na cerca.
... climbed out the window, and jumped into a waiting car ...
... saltou pela janela e subiu para um carro que o esperava ...
Temperature just jumped ten degrees.
A temperatura subiu 10 graus.
... of my hand, and jumped on the bus.
... a minha mão.e subiu no autocarro.
... of my hand, and jumped on the bus.
... a minha mão.e subiu para o autocarro.
... driver of this rig Lost control and jumped the median.
... motorista perdeu o controle e subiu o canteiro central.
- Click here to view more examples -
6. Bounced
bounced
I)
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
He bounced on that ledge and fell there.
Ele saltou para aquela saliência e caiu lá.
The waitresses smiled and bounced to it like grasshoppers.
A garçonete sorriu e saltou como um gafanhoto.
When it bounced over the fence, it couldn't have ...
Quando saltou a vedação, não podia ter ...
She bounced from job to job ...
ela saltou de trabalho em trabalho ...
- Click here to view more examples -
II)
voltaram
VERB
Synonyms:
returned
The last two bounced.
Os dois últimos voltaram.
I told you they bounced, and I didn't like ...
Eu disse que eles voltaram e eu não gostava ...
III)
devolvida
VERB
Synonyms:
returned
,
repaid
,
devolved
IV)
ressaltar
VERB
Synonyms:
emphasize
,
highlight
,
mentioning
,
underscore
The check that bounced.
A verificar se ressaltar.
Okay, cahill just bounced.
Ok, Cahill apenas ressaltar.
7. Sprung
sprung
I)
saltado
ADJ
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
bounced
I would have sprung for the ring if it was me ...
Eu teria saltado pelo anel se fosse eu, ...
... not believe that he was sprung from him, but that ...
... não acredito que ele foi saltado dele, mas que ...
... your face You get sprung, want to pull up tough
... seu rosto Você é saltado, queira parar duro
- Click here to view more examples -
II)
racharam
VERB
Synonyms:
cracked
... a couple of the hatches have sprung.
... umas duas escotilhas se racharam.
III)
arqueadas
ADJ
Synonyms:
arched
,
bowed
IV)
soltou
VERB
Synonyms:
released
,
loosened
,
heaved
,
broke loose
,
unleashed
She sprung her brother all by herself and this is what ...
Soltou o irmão, e isto é o que ...
... but it was this guy that sprung the apes.
... mas foi esse cara que soltou os macacos.
... but it was this guy that sprung the apes.
... mas foi ele quem soltou os macacos.
... I think his spring has sprung!
... acho que sua mola se soltou!
- Click here to view more examples -
V)
suspensa
VERB
Synonyms:
suspended
,
dropdown
,
suspension
,
adjourned
Can be sprung from a cord to the cockpit ...
Pode ser suspensa a partir de um cabo para o cockpit ...
... his neck, the trap was sprung, the man was ...
... seu pescoço, a armadilha foi suspensa, o homem foi ...
VI)
libertou
VERB
Synonyms:
freed
,
liberated
,
unleashed
,
freeing
She sprung her brother all by herself.
Ela libertou o irmão sozinha.
It was the animal equality league that sprung you.
Foi a liga de defesa dos animais que a libertou.
The dog sprung me.
O cão libertou-me.
- Click here to view more examples -
VII)
atirei
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
flashed
I know I sprung those papers on you this morning.
Eu sei que te atirei com aqueles papeis esta manhã.
8. Hopped
hopped
I)
saltada
VERB
II)
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
leapt
,
jumps
It's not like she hopped the blue line.
Não é como se ela pulou a linha azul.
He hopped, mama.
Ele pulou, mamãe.
Can't believe you hopped on a plane to pick this ...
Não acredito que você pulou em um avião para pegar isso ...
She's a liar who hopped from bed to bed ...
Ela é uma mentirosa que pulou de cama em cama ...
... , he may have hopped the fence and gotten in the ...
... , ele pode ter pulou o muro e obtido no a ...
- Click here to view more examples -
III)
pulava
VERB
Synonyms:
jumped
,
leapt
... , like I've hopped on some fantastical winged stead and ...
... , como se eu pulava em alguns fantásticos alado lugar e ...
IV)
pulei
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
leapt
I hopped on a train and followed her to ...
Pulei num trem e a segui até a ...
... a mouse, and hopped into bed with him.
... um rato,.e pulei na cama com ele.
9. Leapt
leapt
I)
pulou
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
hopped
,
jumps
Maybe the raccoon leapt through that window ninja-style ...
Talvez o guaxinim pulou pela janela como um ninja ...
... that somebody was either pushed or leapt from your balcony.
... que alguém foi empurrado ou pulou da sua varanda.
... lay hidden in my heart leapt to my lips today
... estabelecer escondidas no meu coração pulou para os meus lábios hoje
... where he once ran and leapt as a child.
... onde ele já correu e pulou enquanto criança.
... news that someone has leapt through time and is ...
... a notícia de alguém que pulou através do tempo e está ...
- Click here to view more examples -
II)
pulava
VERB
Synonyms:
jumped
,
hopped
... chase it down while it leapt from branch to branch.
... persegui-la enquanto pulava de galho em galho.
... phone rang my heart leapt, and I was there.
... telefone tocava, eu pulava e corria para lá.
III)
saltou
VERB
Synonyms:
jumped
,
bounced
,
leaped
,
skipped
,
bailed out
,
hopped
,
sprang
And then he leapt from your window?
E, depois, ele saltou da tua janela?
... a van when he apparently leapt out of the moving vehicle ...
... uma caminhonete quando aparentemente saltou do veículo em movimento ...
Afterwards you leapt into the ravine for this ...
Depois você saltou no desfiladeiro por esta ...
... your voice, my child leapt in my womb for ...
... sua voz meu filho saltou no meu ventre de ...
"He leapt out the window and landed ...
Ele saltou pela janela e aterrou ...
- Click here to view more examples -
IV)
pulei
VERB
Synonyms:
jumped
,
skipped
,
hopped
I leapt with joy, when suddenly.
Pulei de alegria, quando de repente.
I leapt with joy, when suddenly.
Eu pulei de alegria, quando de repente.
I leapt to two years after the time ...
Eu pulei dois anos após o tempo que ...
That morning I leapt out of bed to capture that moment ...
Essa manhã eu pulei da cama para capturar aquele momento ...
- Click here to view more examples -
10. Jumps
jumps
I)
saltos
NOUN
Synonyms:
heels
,
leaps
,
jumping
,
hops
,
bounces
,
hop
Some of them come suddenly, in big jumps.
Algumas vêm repentinamente, em grandes saltos.
How many more jumps before we find the nebula?
Quantos saltos faltam até chegarmos à nebulosa?
How are you on your jumps, huh?
Como você se vira nos saltos, hein?
Our jumps cause a chain reaction.
Os nossos saltos causam uma reação em cadeia.
What does hungry rabbit jumps mean?
O que faz saltos de coelho com fome significa?
How many more jumps before we find the nebula?
Quantos saltos mais até encontrarmos a nebulosa?
- Click here to view more examples -
II)
salta
VERB
Synonyms:
jump
,
jumping
,
bounces
,
skips
,
skip
,
leaps
At the last possible moment, he jumps.
No último momento, ele salta.
Speed fakes left, jumps right.
Speed pega a esquerda, salta para a direita.
The hungry rabbit jumps mean.
O coelho faminto salta significa.
Jumps at shadows, a real man does not!
Salta nas sombras, um homem de verdade não!
The spilled milk it jumps again to the jar.
O teu leite derramado salta para as bancadas.
So you should see how it jumps.
Então deve ver como salta.
- Click here to view more examples -
III)
pula
VERB
Synonyms:
jump
,
skips
,
leaping
,
bounce
,
pogo
,
bouncy
One who jumps the highest will be the winner.
Aquele que pula mais alto será o vencedor.
She jumps anything with a pole and a pulse.
Ela pula em tudo que é duro e vibra.
He jumps into the fire.
Ele pula para dentro do fogo.
She runs and sniffs and jumps and stares.
Ela corre, cheira, pula, encara.
It jumps in your hand.
Pula na sua mão.
It also jumps, so check your desks.
Ela também pula, então olhem suas mesas.
- Click here to view more examples -
IV)
pulos
NOUN
Synonyms:
leaps
,
gyrating
,
hops
The computer doesn't make the jumps.
O computador não dá os pulos.
... multiply the scores on the jumps by a difficulty factor.
... multiplicam os pontos dos pulos por um fator de dificuldade.
You'il have four jumps.
Você terá quatro pulos.
... At least I landed the jumps.
... Pelo menos eu aterrissei nos pulos.
- Click here to view more examples -
11. Missed
missed
I)
perdi
VERB
Synonyms:
lost
,
lose
,
wasted
Feels like a missed opportunity.
Parece que perdi a oportunidade.
I missed my chance.
Eu perdi minha oportunidade.
I missed my flight.
Eu perdi meu vôo.
I missed the best time of my life!
Perdi o melhor momento da minha vida!
I missed my tea rounds.
Perdi minhas entregas de chá.
I missed my chance to speak up earlier.
Perdi a oportunidade de o dizer antes.
- Click here to view more examples -
II)
perdeu
VERB
Synonyms:
lost
,
lose
,
wasted
And that's what you missed on.
Foi isso o que perdeu em.
You missed a great show.
Você perdeu um ótimo show.
What happened, you missed your flight?
Então, perdeu o seu voo?
Do you want to know if you've been missed?
Quer saber o que perdeu?
He just missed the bus, that's all.
Ele perdeu o ônibus, só isso.
You missed out on a good thing.
Você perdeu algo muito bom.
- Click here to view more examples -
III)
sentia falta
VERB
I just thought she missed her father.
Pensei que ela sentia falta do pai.
Said she missed him.
Disse que sentia falta dele.
I missed not having great parents.
Eu sentia falta de ter avós.
It was the only place he really missed.
Era o único que sentia falta.
It was the only thing he missed.
Era o único que sentia falta.
You know what he missed?
Sabe do que ele sentia falta?
- Click here to view more examples -
IV)
errou
VERB
Synonyms:
screwed up
,
erred
You missed him completely?
Você errou ele totalmente?
Missed his heart by about a quarter of an inch.
Errou o coração por meio centímetro.
Missed the water by a few hundred yards.
Ela errou a água em algumas centenas de metros.
He missed the flamingo.
Ele errou o flamingo.
Bullet missed his heart by about a centimeter.
Uma bala errou o coração dele por um centímetro.
You missed the decimal point.
Você errou na vírgula.
- Click here to view more examples -
V)
falta
VERB
Synonyms:
lack
,
missing
,
lacking
,
shortage
,
absence
,
foul
,
failure
I missed her so much.
Senti tanto a falta dela.
You missed a spot.
Falta aí um bocadinho.
And he will be sorely missed.
E ele fará muita falta.
I missed all of it.
Senti a falta de tudo.
She said that she missed me.
Disse que sentia a minha falta.
I have missed this so much.
Senti tanta falta disto.
- Click here to view more examples -
VI)
falhou
VERB
Synonyms:
failed
His sword never missed.
A sua espada nunca falhou.
I think he missed a spot.
Parece que falhou um local.
You already missed one guard.
Já falhou com um dos guardas.
But you missed because your hands are shaking with desire.
Mas falhou porque as suas mãos estavam tremendo de desejo.
She missed the first time.
Ela falhou no primeiro tiro.
He completely missed the runway.
Falhou completamente na pista.
- Click here to view more examples -
VII)
saudades
VERB
Synonyms:
miss
,
homesick
,
longing
,
nostalgic
Thought you missed your friends.
Pensava que tinhas saudades das tuas amigas.
I missed you too.
Também estou com saudades.
He said he missed me.
Ele disse que tinha saudades minhas.
We have missed your wit!
Que saudades do seu humor.
He tell you that he missed you?
Ele disse que sentiu saudades, foi?
Missed you at the shop today.
Saudades na loja hoje.
- Click here to view more examples -
VIII)
desperdiçada
VERB
Synonyms:
wasted
,
squandered
,
misspent
,
wastefully
Not to be missed.
Não é para ser desperdiçada.
And shall be missed beyond the measure of words.
E deve ser desperdiçada além da medida de palavras.
He will not be missed.
Sua morte não será desperdiçada.
... this too great an opportunity to be missed.
... que isto representa uma oportunidade demasiado importante para ser desperdiçada.
... a global sustainable energy sector that cannot be missed.
... um sector energético mundial sustentável que não pode ser desperdiçada.
... , then, is a missed opportunity.
... , então, é uma oportunidade desperdiçada.
- Click here to view more examples -
IX)
escapou
VERB
Synonyms:
escaped
,
slipped
,
escapes
,
ran away
,
eluded
Maybe we'll find something that we've missed.
Talvez encontremos algo que nos escapou.
Whatever it is, we all missed it.
Seja o que for, escapou a todos.
Why do you think you missed something?
Porque achas que te escapou, tens alguma nova informação?
There might be some hint that you missed out on.
Pode haver uma pista que se lhe escapou.
There might be a hint that you missed.
Pode haver uma pista que se lhe escapou.
They found a way in, something we missed.
Acharam uma passagem que nos escapou.
- Click here to view more examples -
X)
esqueceu
VERB
Synonyms:
forgot
,
forget
,
've forgotten
,
neglected
But you missed the main thing, my editorial!
Mas você esqueceu o principal, o meu editorial!
You missed a spot.
Você esqueceu um detalhe.
You missed a spot.
Você esqueceu de um lugar.
You missed a spot.
Você esqueceu essa parte.
You missed a spot.
Esqueceu de uma parte.
You missed a spot.
Você esqueceu um ponto.
- Click here to view more examples -
12. Lacked
lacked
I)
faltou
VERB
Synonyms:
missed
,
skipped
Of course you never lacked the attention of fine men.
Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
What part of running without stopping lacked clarity?
Que parte de correr sem parar faltou clareza?
Of course you never lacked the attention of fine women.
Claro que nunca te faltou a atenção de belas mulheres.
Of course you never lacked the attention of fine ...
Claro que a você nunca faltou a atenção de lindas ...
... stamped for days, and lacked the courage to put it ...
... selado há dias, e faltou coragem para pôr isto ...
- Click here to view more examples -
II)
carecia
VERB
To him, it lacked a sense of direction.
Para ele, carecia de uma direção clara.
He thought the action lacked elegance and finesse.
Ele pensava que a ação carecia de elegância e sutileza.
It lacked certain elements that we need to market ...
Carecia de certos elementos que precisamos para que ...
- Click here to view more examples -
III)
dispunha
VERB
Synonyms:
had
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals