Bailed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Bailed in Portuguese :

bailed

1

afiançado

VERB
- Click here to view more examples -
3

resgatado

VERB

More meaning of Bailed

stuck

I)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
- Click here to view more examples -

pierced

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

trespassado

ADJ
III)

piercing

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

trespassaram

VERB
V)

piercings

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • You pierced my finger! Furou o meu dedo!
  • The bullet pierced the sternum, headed ... A bala furou o esterno, foi ...
  • She pierced it with a kebab after ... Ela furou com o garfo quando ...
  • ... of her broken ribs pierced her pulmonary artery. ... de suas costelas quebradas furou a artéria pulmonar.
- Click here to view more examples -
VII)

atravessou

VERB
Synonyms: crossed, traversed
  • And an arrow has pierced her armor. E uma flecha atravessou sua armadura.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a lâmina atravessou o coração do retrato ...
  • ... and a frozen drop pierced your brain. ... e uma gota congelada atravessou seu cérebro.
  • But when the knife pierced the heart of the portrait ... Mas quando a faca atravessou o coração do retrato ...
  • ... out of the wall, pierced the guy's heart. ... da parede, a que atravessou o coração do tipo.
- Click here to view more examples -
VIII)

furei

VERB
Synonyms: stuck
- Click here to view more examples -
IX)

penetrado

VERB
Synonyms: penetrated
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério da sua ...
  • ... to mountains "And had pierced the mystery of their ... ... com as montanhas.e tinha penetrado o mistério de sua ...

slashed

I)

cortado

VERB
  • Have you ever thought of yourself being slashed? Você ja se imaginou sendo cortado?
  • He was slashed with a machete yesterday, as was ... Ele foi cortado ontem com um facão, como era de ...
  • Her face was slashed, probably with a ... Seu rosto estava cortado, provavelmente com uma ...
  • Can you imagine being slashed? Imaginaste a ser cortado?
  • ... underneath, her face was slashed with a knife. ... por debaixo, seu rosto foi cortado com uma faca.
- Click here to view more examples -
II)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reduziu

VERB
V)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rasguei

VERB
Synonyms: tore, ripped
- Click here to view more examples -
VII)

cortei

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, torn, shredded

poked

I)

cutucado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

picado

VERB
  • ... out of nowhere, memories of being poked and prodded. ... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
  • ... don't like to be poked by doctors! ... não gosto de ser picado por médicos!
III)

piquei

VERB
IV)

picou

VERB
Synonyms: stung
V)

espetado

VERB
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
  • I'm really sick of being poked with needles every ten ... Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)

furou

VERB
  • He poked it with a pen, then that ... Ele a furou com uma caneta, e então a ...
  • You almost poked my eye out with the ... Quase furou meu olho com o ...
  • You almost poked my eye out with a ... Quase furou meu olho com o ...
  • Poked in the eye by the hat, but ... O chapéu furou meu olho, mas ...
  • ... and find out what funny guy poked them. ... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)

enfiou

VERB

punctured

I)

perfurado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

puncionado

VERB
III)

puncionados

ADJ
IV)

furou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

esvaziada

VERB
Synonyms: emptied

rescued

I)

resgatados

VERB
- Click here to view more examples -
II)

salvou

VERB
Synonyms: saved
- Click here to view more examples -
III)

socorridas

VERB

redeemed

I)

redimidos

VERB
Synonyms: remitted
- Click here to view more examples -
II)

resgatados

VERB
III)

remidos

VERB
Synonyms: remitted
V)

salvos

VERB
Synonyms: saved, rescued
VI)

libertos

VERB
VII)

reembolsadas

VERB
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos detentores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holder's request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos titulares, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, redeem
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals