Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Jammed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Jammed
in Portuguese :
jammed
1
atolado
VERB
Synonyms:
bogged down
,
swamped
,
mired
,
drowning
,
flounder
The market was jammed.
O mercado estava atolado.
The rotor's jammed.
O rotor esta atolado.
Tricked up treat is jammed up.
Enganado está atolado até tratar-se.
And jammed it in.
E atolado-lo dentro
- Are you that jammed up?
- Você está tão atolado assim?
- Click here to view more examples -
2
encravado
VERB
Synonyms:
wedged
,
ingrown
,
stalled
The winch must be jammed!
O guindaste deve estar encravado.
The throttle is jammed.
O acelerador está encravado.
My seatbelt is jammed.
Meu cinto de segurança está encravado.
Must be jammed or something.
Deve estar encravado, ou assim.
... so you're trying to get us jammed up?
... então você está tentando nos encravado?
- Click here to view more examples -
3
emperrado
VERB
Synonyms:
stuck
The throttle jammed open!
O acelerador está emperrado!
My seatbelt is jammed!
Meu cinto está emperrado!
Bolt must have jammed.
A porta deve ter emperrado.
Control arm is jammed.
O braço de controle está emperrado.
The espresso machine's jammed.
O cartucho está emperrado.
- Click here to view more examples -
4
congestionado
VERB
Synonyms:
congested
,
swamped
5
travou
VERB
Synonyms:
caught
,
crashed
,
waged
A door was jammed.
Uma porta que travou.
And his rifle jammed.
E seu rifle travou.
Platform, couplings are jammed.
Plataforma, a separação travou.
They've jammed the lock.
Ele travou a fechadura.
My chute's jammed!
Meu pára-quedas travou!
- Click here to view more examples -
6
travado
VERB
Synonyms:
caught
,
locked
,
deadlocked
,
waged
The radio must have jammed.
O rádio deve ter travado.
Look, it must have jammed.
Olhe, deve ter travado.
What's got you so jammed up?
O que deixou você tão travado assim?
The descrambler's still jammed.
O aparelho continua travado.
On top of that, the rudder's jammed.
AIêm disso, o timão está travado.
- Click here to view more examples -
7
interferências
VERB
Synonyms:
interference
,
clashes
But no longer jammed?
Já não há interferências?
Our satellites have been jammed.
Os satélites sofreram interferências.
More meaning of Jammed
in English
1. Flounder
flounder
I)
solha
NOUN
Synonyms:
plaice
,
fluke
,
dab
... swim away, meet a nice flounder somewhere.
... nade away, meet em algum lugar uma solha agradável.
II)
linguado
NOUN
Synonyms:
sole
,
halibut
,
fluke
,
snogging
A flounder's eyes are vertical, not horizontal.
Os olhos do linguado são verticais, não horizontais.
... come on, even a flounder takes sides.
... vá lá, mesmo um linguado tira partidos.
... mutation as the migrating eye of the flounder.
... mutação quanto a migração do olho do linguado.
Praised be the flounder;
Bendito seja o linguado;
That's my flounder.
O linguado é meu!
- Click here to view more examples -
III)
azevias
NOUN
IV)
atolado
NOUN
Synonyms:
jammed
,
bogged down
,
swamped
,
mired
,
drowning
2. Caught
caught
I)
apanhado
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
,
trapped
The danger of being caught's very good.
O perigo de ser apanhado é muito bom.
Until someone gets caught.
Até alguém ser apanhado.
You get caught here, you're on your own.
Se for apanhado aqui, vai estar por conta própria.
If you continue like this you will get caught.
Se continuarem assim, vais ser apanhado.
He wanted to be caught.
Ele queria ser apanhado.
Someone who doesn't want to get caught.
Alguém que não quer ser apanhado.
- Click here to view more examples -
II)
pego
VERB
Synonyms:
picked up
,
busted
Have you ever been caught?
Você já foi pego?
You just got caught too.
Você também foi pego.
To keep us from getting caught.
Pra gente não ser pego.
I was never caught.
Eu nunca fui pego.
You just got caught.
Você só foi pego.
She keeps coughing, her lungs have caught a cold.
Ela continua tossindo, deve ter pego um resfriado.
- Click here to view more examples -
III)
capturado
VERB
Synonyms:
captured
We would have caught you.
Não teríamos capturado você.
I could not understand he wanted to be caught.
Não posso dizer que queira ser capturado.
If you are caught go to jail.
Se você é capturado ir para a prisão.
Two moles, in case one is caught.
Dois espiões, caso um seja capturado.
He cannot be looked for but can only be caught.
Não pode ser procurado mas pode ser capturado.
I know you want him caught.
Sei que o quer ver capturado.
- Click here to view more examples -
IV)
pegou
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
She caught a ride.
Ela pegou uma carona.
Tell me you caught them.
Diga que os pegou.
Caught me on the worst day possible.
Me pegou no pior dia.
You caught me fair and square.
Você me pegou honesta e justamente.
You just caught me by surprise.
Você me pegou de surpresa.
Was this when you caught me on the road?
Foi você que me pegou no meio do desfile?
- Click here to view more examples -
V)
travado
VERB
Synonyms:
locked
,
jammed
,
deadlocked
,
waged
He lets his guard down and gets caught.
Ele deixa sua guarda e fica travado.
caught in the vortex of all these currents, right?
travado no vortex de todas estas correntes, direita?
And getting him caught up to speed.
E tê-lo travado até a velocidade.
I got so caught...
Eu estava tão travado.
... feel trapped Hoping I don't get caught, watch my back
... sinto preso esperando não ficar travado, tomo cuidado
- Click here to view more examples -
VI)
pegos
VERB
If they were caught, would you forgive them?
Se eles fossem pegos, você os perdoaria?
What if we get caught?
E se nós formos pegos ?
I think we're going to get caught.
Acho que vamos ser pegos.
All we need is to get caught in here.
Tudo que precisamos é ser pegos aqui.
Bet they never get caught.
Mas nunca são pegos.
We got caught with our pants down.
Fomos pegos sem as calças.
- Click here to view more examples -
VII)
peguei
VERB
Synonyms:
got
,
took
,
picked up
,
grabbed
The mistake was caught.
E peguei o erro.
Caught in the act.
Te peguei no ato.
I caught him in a forest.
Eu o peguei em uma floresta.
I never caught your name.
Eu nunca peguei o seu nome.
I caught that morning plane.
Peguei o avião da manhã.
I caught a hare!
Eu peguei uma lebre!
- Click here to view more examples -
VIII)
preso
VERB
Synonyms:
stuck
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
He tends to get caught up in it.
Ele tende a ficar preso nisso.
Maybe you should get caught.
Talvez devesse ser preso.
I heard you were caught in like some triangle thing.
Ouvi dizer que ficaste preso num triângulo qualquer.
He said they found a dolphin caught in drift nets.
Disse que acharam um golfinho preso em redes, morto.
Best way to get caught.
A melhor maneira de acabar preso.
One guy's caught and you think that's it?
Um cara é preso e você acha que tudo acabou?
- Click here to view more examples -
IX)
pegaram
VERB
Synonyms:
got
,
picked up
,
grabbed
Your sins have caught up to you.
Seus pecados pegaram você.
Then the brothers caught on.
Então os irmãos nos pegaram.
But only because you caught me in a good mood.
Vocês me pegaram num dia bom.
The drifter they never caught?
O nômade que nunca pegaram?
But this time they caught you.
Mas dessa vez te pegaram.
Anyway they caught the right guy.
Afinal, pegaram o cara certo.
- Click here to view more examples -
X)
chamou
VERB
Synonyms:
called
,
drew
,
summoned
Something caught your attention.
Algo chamou sua atenção.
She caught your eye, huh?
Chamou a sua atenção, não é?
What else caught your eye?
O que mais te chamou a atenção?
This particular clump caught my eye.
Este pedaço me chamou atenção.
Any financial stories that have caught your eye recently?
Alguma matéria de finanças chamou sua atenção recentemente?
The fella who caught my eye.
O homem que me chamou a atenção.
- Click here to view more examples -
XI)
pega
VERB
Synonyms:
take
,
picks up
,
handle
,
catch
,
takes
,
grab
,
grabs
When she was caught in a rainstorm.
Quando ela foi pega em uma tempestade.
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
But you better be ready to get caught.
Mas é melhor você estar pronta para ser pega.
You were caught by our servant.
Você foi pega pelo nosso empregado.
You wanted to get caught in that park.
Você queria ser pega no parque.
You just caught us.
Você quase não nos pega.
- Click here to view more examples -
3. Interference
interference
I)
interferência
NOUN
Synonyms:
interfering
,
jamming
The interference pattern in the fracture.
O padrão de interferência na fratura.
Why all the interference?
Por que essa interferência?
And excuse my interference.
E perdoe minha interferência.
The system's impervious to human interference.
O sistema não permite interferência humana.
We had some sort of interference.
Temos uma espécie de interferência.
The interference is disrupting computer pathways.
A interferência está rompendo os caminhos do computador.
- Click here to view more examples -
II)
intromissão
NOUN
Synonyms:
intrusion
,
meddling
,
intrude
... fact, thanks to your interference, you find us completely ...
... fato, obrigado por sua intromissão, nos encontramos completamente ...
And I don't like your interference.
E a mim não agrada sua intromissão
... , mademoiselle, the interference forgives us.
... , mademoiselle, perdoe-nos a intromissão.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals