Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Stuffed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Stuffed
in Portuguese :
stuffed
1
recheado
VERB
Synonyms:
gefilte
I should've stayed here with the stuffed cabbage.
Eu devia ter ficado aqui com o repolho recheado.
It has a financial district stuffed with negotiable securities.
Ele tem uma financeira distrito recheado com títulos negociáveis.
Is it a cone stuffed with the fruits of the sea ...
Vai pedir um cone recheado de frutos do mar ...
... really go for a sheep's stomach stuffed with crickets.
... realmente ir para uma de ovelhas estômago recheado com grilos.
No, baked and stuffed.
Não, assado e recheado.
... who would probably just have him stuffed.
... que provavelmente apenas tê-lo recheado.
- Click here to view more examples -
2
enchido
ADJ
Synonyms:
filled
,
studded
What happened to my stuffed pork loin?
O que é que aconteceu ao meu enchido de porco?
It's because I've been stuffed into a bed with ...
É porque eu fui enchido em uma cama com ...
Oh, I should've had him stuffed.
Oh, eu devia ter enchido ele.
- Click here to view more examples -
3
empalhado
ADJ
He simply adores that stuffed cat.
Adora aquele gato empalhado.
In the next room we have a stuffed dodo.
Na sala seguir temos um pássaro empalhado.
I think this one will be better off stuffed.
Acho que esse será melhor empalhado.
A stuffed animal and a picture.
Só um animal empalhado e uma fotografia.
A stuffed penguin, for the man who has everything.
Um pinguim empalhado, para o homem que tem tudo.
At least one of them was stuffed.
Pelo menos um deles estava empalhado.
- Click here to view more examples -
4
pelúcia
ADJ
Synonyms:
plush
,
teddy
,
velveteen
,
plushie
A big stuffed panda.
Um grande panda de pelúcia.
Look at that stuffed bunny.
Olhe para esse coelho pelúcia.
I want a stuffed elephant.
Eu quero um elefante de pelúcia.
Was that toy a stuffed turtle?
Era esse brinquedo uma tartaruga de pelúcia?
You forgot your stuffed dog.
Esqueceu seu cão de pelúcia.
He was my favorite stuffed animal.
Era meu bicho de pelúcia preferido.
- Click here to view more examples -
5
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
shoved
,
stabbed
,
poked
,
plunged
You stuffed so many things at your back!
Você enfiou tanta coisa na sua roupa.
Then he stuffed this down his throat ...
Enfiou isto na garganta dele ...
Tied him up and stuffed him in his own camper.
Amarrou-o e enfiou-o na própria caravana.
... was allergic to peanuts and stuffed one up his nose and ...
... era alérgico a amendoins e enfiou um no nariz e ...
... the point is nobody stuffed me in my locker ...
... o que interessa é que ninguém enfiou-me no cacifo ...
- Click here to view more examples -
6
embalsamados
ADJ
... as harmless as one of those stuffed birds.
... tão inofensiva quanto estes pássaros embalsamados.
... as one of those stuffed birds.
... quanto todos estes pássaros embalsamados.
... only birds look well stuffed because...
... só os pássaros ficam bem embalsamados porque são passivos.
- Click here to view more examples -
7
encheu
VERB
Synonyms:
filled
,
fed up
The way You stuffed your pockets -
A maneira como encheu os seus bolsos...
8
enchi
VERB
Synonyms:
filled
,
fed up
When I was 10 I stuffed my Uncle's boots ...
Quando tinha 10 anos, enchi as botas do meu tio ...
When I was 10 I stuffed my uncle's boots ...
Aos dez, enchi as botas do meu tio ...
Look, I stuffed my own take.
Olhe, eu mesmo enchi o meu.
- Click here to view more examples -
More meaning of Stuffed
in English
1. Studded
studded
I)
studded
VERB
II)
cravejado
VERB
III)
enchida
ADJ
Synonyms:
filled
,
stuffed
IV)
enchido
VERB
Synonyms:
filled
,
stuffed
V)
repleta
ADJ
Synonyms:
full
,
replete with
,
teeming with
,
fraught with
,
crammed full
2. Plush
plush
I)
pelúcia
ADJ
Synonyms:
stuffed
,
teddy
,
velveteen
,
plushie
This nonsense of plush we have more important things!
Esta besteira de pelúcia!
The red plush is really splendid.
A pelúcia vermelha é realmente linda.
It's a smiling plush cricket.
É um grilo de pelúcia sorridente.
... what are we expected to do with this plush amphibian?
... o que devemos fazer com o anfíbio de pelúcia?
... is nothing but horsehair and plush.
... não é nada mais que crina de cavalo e pelúcia.
- Click here to view more examples -
II)
felpudos
ADJ
III)
luxuoso
ADJ
Synonyms:
luxurious
,
luxury
,
lavish
,
upscale
... from where I sit in my plush corner office down the ...
... de onde sento em meu luxuoso gabinete no fim do ...
IV)
veludo
ADJ
Synonyms:
velvet
,
corduroy
,
velour
It must be the plush's owner.
Deve ser a dona do veludo.
... incredible food and these huge plush chairs.
... comida incrível e cadeiras imensas de veludo.
V)
macias
ADJ
Synonyms:
soft
,
fluffy
,
tender
3. Teddy
teddy
I)
teddy
NOUN
Teddy never gets up from bed.
Teddy nunca se levanta da cama.
Teddy says don't forget about the youth center.
Teddy pediu pra não esquecer do centro de jovens.
Teddy looks out for me.
Teddy cuida de mim.
Teddy just wants a better life.
Teddy há pouco quer uma vida melhor.
Teddy gets it done.
Teddy tem de metro.
Teddy intended to be here.
Teddy queria estar aqui.
- Click here to view more examples -
II)
peluche
NOUN
Synonyms:
stuffed
,
plush
,
cuddly
III)
ursinho
NOUN
Synonyms:
bear
,
winnie
Come here, bring the teddy!
Vem, traga o ursinho!
You think they'il hurt my teddy?
Acha que farão algum mal ao meu ursinho?
Why'd you save the teddy?
Porque é que salvaste o ursinho?
Teddy goes with me, my dear.
O Ursinho vai comigo, minha querida.
Are you all right, Teddy?
Tudo bem, meu Ursinho?
Does Teddy need help with his tea?
O ursinho precisa de ajuda com o chá?
- Click here to view more examples -
4. Velveteen
velveteen
I)
pelúcia
NOUN
Synonyms:
plush
,
stuffed
,
teddy
,
plushie
II)
veludo
NOUN
Synonyms:
velvet
,
corduroy
,
velour
,
plush
5. Stuck
stuck
I)
preso
VERB
Synonyms:
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
busted
,
imprisoned
Theres part of it still stuck in the tree.
Tem parte disso preso na árvore.
My watch is stuck.
Veja, está preso.
And he is stuck with us.
E eIe está preso a nós.
Stuck right in the middle of a divorce.
Preso bem no meio do divorcio.
Why are you spending it stuck in the past?
Por que você passa a vida preso ao passado?
The truck got stuck a couple of miles t.
O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)
presa
VERB
Synonyms:
prey
,
arrested
,
trapped
,
under arrest
,
locked up
,
attached
Have tongue ring stuck again?
Já anel língua presa de novo?
Not get stuck in one place.
Não ficar presa no mesmo sítio.
Imagine how she feels, being stuck here forever.
Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
That is a good place to be stuck.
É um bom lugar para se ficar presa.
Not a night you want to get stuck out here.
Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
My hand got stuck to my head!
Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)
enfiou
VERB
Synonyms:
shoved
,
stuffed
,
stabbed
,
poked
,
plunged
He stuck his nose right in it.
Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
Someone stuck a knife in my wallet.
Alguém enfiou a faca em minha carteira.
Some wise guy stuck a cork in the bottle.
Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
She stuck a needle into my hand.
Ela enfiou uma agulha na minha mão.
You stuck a needle in my neck.
É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)
emperrada
ADJ
Synonyms:
jammed
The back door's stuck too.
A porta dos fundos está emperrada também.
Maybe the release is stuck.
Talvez a liberação está emperrada.
This thing is stuck.
Essa coisa está emperrada.
Why is it stuck?
Por que está emperrada?
It was stuck that night.
Estava emperrada aquela noite.
This thing is jammed stuck!
Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)
espetado
ADJ
Synonyms:
spiky
,
poked
,
spiked
,
jabbed
,
prodded
,
pricked
The pin stuck in the image that wastes away ...
O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
... to a man with a fork stuck in his head.
... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
Can't get stuck with it, can't reuse it.
Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)
furou
VERB
Synonyms:
pierced
,
slashed
,
poked
,
punctured
,
bailed
She stuck me three times today.
Ela me furou três vezes hoje.
He stuck me under the shoulder.
Ele me furou embaixo do ombro.
She once stuck me with a fork.
Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)
colado
VERB
Synonyms:
pasted
,
glued
,
taped
,
bonded
The tissue's stuck to my picture.
O lenço está colado à minha fotografia.
It was stuck in your door.
Estava colado na sua porta.
... in here with a mint stuck to my head.
... aqui com um drops colado na cabeça!
... you could've been stuck here.
... você poderia ter ficado colado aqui.
... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face!
... roubar ninguém com um penso colado à cara!
It is proper stuck on, though, isn't it?
Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -
6. Shoved
shoved
I)
empurrou
VERB
Synonyms:
pushed
,
thrust
,
jerked
Shoved them down her throat,too.
Empurrou pela garganta dela também.
Shoved him into the other room.
Empurrou para o outro quarto.
He just shoved an ace up his sleeve.
Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
The other day he shoved his father.
Outro dia, empurrou o pai.
You said he's shoved you into the lockers before.
Ele te empurrou nos armários antes?
- Click here to view more examples -
II)
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
stuffed
,
stabbed
,
poked
,
plunged
Shoved us into the chopper.
Nos enfiou no helicóptero.
And then you shoved your tongue down my throat.
E depois enfiou sua língua na minha garganta.
Who shoved my clone into the garbage can?
Quem enfiou o meu clone na lata de lixo?
Somebody shoved this under my door.
Alguém enfiou isto por baixo da minha porta.
... just a guy who shoved his face in the dirt.
... só um homem que enfiou a cara na terra.
- Click here to view more examples -
III)
meteu
VERB
Synonyms:
got
,
messed
Your son shoved this through our doggie door.
O seu filho meteu isto na porta do nosso cão.
... in this tarp, shoved in the trunk of his car ...
... numa lona, e meteu na bagageira do carro ...
Now, he shoved me into that chamber.
Ele me meteu naquela câmara...
- Click here to view more examples -
IV)
meti
VERB
Synonyms:
got
I just shoved a trumpet in your ...
Meti o trompete na sua ...
First time I shoved one up my gut it infected ...
A primeira vez que meti uma coisa pela tripa infectou ...
... started coiling, I just shoved The camera tripod between them ...
... começou a enrolar, meti o tripé da câmara entre eles ...
- Click here to view more examples -
V)
atiraram
VERB
Synonyms:
shot
,
threw
,
pelted
Shoved me down, tied ...
Atiraram-me ao chão, ataram ...
7. Stabbed
stabbed
I)
esfaqueado
VERB
Synonyms:
knifed
,
stab wound
So he gets stabbed, right?
Ele é esfaqueado, certo?
You deserved to get stabbed, you know that?
Você merecia ser esfaqueado, sabia?
But he was stabbed.
Mas ele foi esfaqueado.
A colleague's just been stabbed.
Um colega acabou de ser esfaqueado.
What if you come home stabbed?
E se amanhã voltar esfaqueado?
Your client just got stabbed in the back.
O seu cliente acaba de ser esfaqueado nas costas.
- Click here to view more examples -
II)
apunhalado
VERB
Synonyms:
stabbing
He had been stabbed in the back.
Foi apunhalado nas costas.
How long ago did you say he was stabbed?
Há quanto tempo diz que ele foi apunhalado?
You wondered what it'd be like being stabbed.
Você se perguntava o que se sente ao ser apunhalado.
I got stabbed right here.
Eu fui apunhalado bem aqui.
Stabbed from behind on the right.
Apunhalado nas costas pela direita.
I told you, he got stabbed, man.
Já te disse, foi apunhalado, cara.
- Click here to view more examples -
III)
espetou
VERB
Synonyms:
stuck
,
jabbed
,
plunged
,
skewered
Someone stabbed him with a knife several times.
Alguém espetou ele várias vezes com uma faca.
... horns on it and stabbed it with a toy sword.
... chifres nela e a espetou com uma espada de brinquedo.
He stabbed me in the arm.
Espetou-ma no braço.
He grabbed the knife and stabbed her through the heart.
Ele pegou na faca e espetou-lha no coração.
... sent her spirit and it stabbed me.
... enviou seu espírito e ele me espetou.
- You stabbed me!
- Você me espetou!
- Click here to view more examples -
IV)
furei
VERB
Synonyms:
stuck
,
pierced
I stabbed him with garden shears.
Eu furei ele com uma tesoura de jardim.
I stabbed her in the back.
Eu a furei nas costas.
I just stabbed him with the needles.
Só furei com a agulha.
I stabbed the guy and didn't know if he ...
Eu furei o cara e não sabia se ele ...
I stabbed myself in the leg with a fork.
Eu furei-me na perna com um garfo.
When I stabbed you in the head?!
Quando eu furei a sua cabeça?
- Click here to view more examples -
V)
facada
VERB
Synonyms:
stab
,
stab wound
,
stabbing
,
machete
Getting stabbed is worse.
Levar uma facada é pior.
I was stabbed in my gut, not in my arm ...
A facada foi na barriga, não no braço ...
It's like you've been stabbed or something.
Como se tivesse levado uma facada.
... here you're going to get stabbed.
... aí, vai levar uma facada.
First I get stabbed, then l'm bleeding.
Primeiro levo uma facada, e agora eu estou sangrando!
... like I've been stabbed in the heart.
... como se tivesse levado uma facada no coração.
- Click here to view more examples -
VI)
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
shoved
,
stuffed
,
poked
,
plunged
You just stabbed me with your pen.
Você enfiou sua caneta em mim.
Stabbed him in the head.
Enfiou uma faca em sua cabeça.
... like a needle, and he stabbed me with it!
... feito uma agulha, e a enfiou em mim!
He grabbed the knife and stabbed her through the heart.
Ele pegou a faca e enfiou-a no coração.
... him, and then he stabbed me.
... cima dele, e ele enfiou a estaca em mim.
- You stabbed me in the stomach!
-Me enfiou isto no estômago!
- Click here to view more examples -
8. Poked
poked
I)
cutucado
VERB
I could have poked your eye out!
Eu podia ter cutucado seu olho !
I shouldn't have poked him.
Eu não devia ter cutucado ele.
... it just doesn't like being poked?
... não goste de ser cutucado.
... psychological profile and I've been poked and prodded in organs ...
... perfil psicológico e fui cutucado e picado em órgãos ...
... how it feels Like you been poked by a stick, ...
... como parece que você foi cutucado por uma ripa pelos ...
- Click here to view more examples -
II)
picado
VERB
Synonyms:
chopped
,
stung
,
bitten
,
crushed
,
finely chopped
,
minced
,
diced
... out of nowhere, memories of being poked and prodded.
... do nada, memórias de estar picado e estimulada.
... don't like to be poked by doctors!
... não gosto de ser picado por médicos!
III)
piquei
VERB
IV)
picou
VERB
Synonyms:
stung
V)
espetado
VERB
Synonyms:
stuck
,
spiky
,
spiked
,
jabbed
,
prodded
,
pricked
I'm really sick of being poked with needles every ten ...
Estou cansado de ser espetado com agulhas a cada dez ...
I'm really sick of being poked with needles every ten ...
Estou enjoado de ser espetado por agulhas a cada 10 ...
VI)
furou
VERB
Synonyms:
stuck
,
pierced
,
slashed
,
punctured
,
bailed
He poked it with a pen, then that ...
Ele a furou com uma caneta, e então a ...
You almost poked my eye out with the ...
Quase furou meu olho com o ...
You almost poked my eye out with a ...
Quase furou meu olho com o ...
Poked in the eye by the hat, but ...
O chapéu furou meu olho, mas ...
... and find out what funny guy poked them.
... e descobrir quem os furou.
- Click here to view more examples -
VII)
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
shoved
,
stuffed
,
stabbed
,
plunged
VIII)
encostou
VERB
Synonyms:
touched
,
leaned
"Anyone poked you with."
"Alguém te encostou a pila à."
9. Plunged
plunged
I)
mergulhou
VERB
Synonyms:
dove
,
dipped
,
dived
,
dunked
,
delved
You plunged my life into darkness.
Você mergulhou minha vida na escuridão.
You plunged my life into darkness.
Você mergulhou minha vida nas trevas.
... political system, and plunged the world economy into crisis.
... sistema político, e mergulhou a economia mundial numa crise.
... is this man who has plunged the city into these riots ...
... é este homem que mergulhou a cidade nesses motins ...
You plunged at me, tried to ...
Você mergulhou em mim, tentou ...
- Click here to view more examples -
II)
despencaram
VERB
Synonyms:
plummeted
III)
espetou
VERB
Synonyms:
stuck
,
stabbed
,
jabbed
,
skewered
IV)
enfiou
VERB
Synonyms:
stuck
,
shoved
,
stuffed
,
stabbed
,
poked
... at the hilt, and plunged it into his heart.
... pelo cabo, e a enfiou no seu coração.
... in front of him and plunged the knife in on purpose ...
... na frente dele e enfiou a faca de propósito ...
lifted the lid and plunged his hand into this mass ...
levantou a tampa e enfiou a mão na massa ...
And he plunged a metal object which ...
E ele enfiou um objeto metálico, que ...
... at the hilt, and plunged it into his heart.
... pelo cabo, e enfiou-a no coração.
- Click here to view more examples -
10. Fed up
fed up
I)
farto
VERB
Synonyms:
sick
,
tired
He was fed up with his life here.
Estava farto da sua vida.
People are fed up with the shootings.
O povo está farto de tiroteios.
People are fed up with the shootings and the.
O povo está farto de tiroteios.
I was fed up with losing out, and something had to ...
Eu estava farto de perder, e algo tinha de ...
He said he was tired, meaning he's fed up.
Disse que estava cansado, significa que estava farto.
- Click here to view more examples -
II)
saco cheio
VERB
Synonyms:
sick
,
bagful
I got fed up and felt like singing.
Fiquei de saco cheio e senti vontade de cantar.
It was a while the tenants were fed up.
Foi um tempo em que os inquilinos estavam de saco cheio.
One day he's fed up, he dares her to ...
Um dia ele fica de saco cheio, e a desafia a ...
... possibility he just got fed up and ran?
... possibilidade, que ele só estava de saco cheio e fugiu?
Maybe you're fed up.
Talvez esteja de saco cheio.
- Click here to view more examples -
III)
farta
VERB
Synonyms:
sick
,
tired
She was fed up with being unhappy.
Ela estava farta de ser infeliz.
I was fed up with all that brushing and brushing.
Estava farta de tanto escovar e pentear.
I got so fed up with waiting in the car.
Fiquei tão farta de esperar no carro.
I am fed up to be single.
Estou farta de estar aqui sozinha.
I am fed up with hearing it.
Estou farta de a ouvir.
- Click here to view more examples -
IV)
cevado
NOUN
Synonyms:
porker
V)
cansado
VERB
Synonyms:
tired
,
sick
,
weary
,
bored
,
fatigued
,
exhausted
Even my shrink's fed up.
Até meu terapeuta está cansado!
I was just fed up.
Eu só estava cansado.
I am fed up with you.
Estou cansado de você.
I'm fed up of playing.
Estou cansado de jogar.
He's fed up with you.
Ele está cansado de você.
- Click here to view more examples -
VI)
alimentado
VERB
Synonyms:
powered
,
fed
,
fueled
,
feeding
,
nurtured
- He's fed up with my cuisine.
- Está bem alimentado com meus pratos.
VII)
enchi
VERB
Synonyms:
filled
So one day I get fed up and go plant myself ...
Assim que um dia me enchi e plantei-me ...
I'm fed up with your insinuations.
Já me enchi de suas insinuações.
Suddenly, I was so fed up
De repente, me enchi
- Click here to view more examples -
VIII)
encheu
VERB
Synonyms:
filled
,
stuffed
The mayor is fed up with you.
O prefeito já se encheu de você.
... it for money or because he was fed up with us.
... isso por dinheiro ou porque se encheu de nós.
... that she just got fed up... and took off ...
... que ela apenas se encheu... e partiu ...
lsn't it true, you were fed up?
Não é a verdade, que você se encheu?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
17 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals