Shut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Shut in Portuguese :

shut

1

fechada

VERB
- Click here to view more examples -
2

cala

VERB
Synonyms: cala, silent
- Click here to view more examples -
3

cale

VERB
- Click here to view more examples -
4

feche

VERB
Synonyms: close, seal
- Click here to view more examples -
5

fechou

VERB
- Click here to view more examples -
6

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
7

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
8

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted, cooped up
- Click here to view more examples -

More meaning of Shut

closed

I)

fechado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fechou

VERB
Synonyms: shut, shut down, slammed
- Click here to view more examples -
III)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fechei

VERB
- Click here to view more examples -

locked

I)

trancada

VERB
Synonyms: bolted, cooped up
- Click here to view more examples -
II)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked
- Click here to view more examples -
III)

fechado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

travado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

tranquei

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fechou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

prendeu

VERB
- Click here to view more examples -

enclosed

I)

fechado

VERB
  • Was it an enclosed truck? Era um caminhão fechado?
  • The brain is enclosed in a sack called the ... O cérebro fica fechado num saco chamado de ...
  • The brain is enclosed in a sack called ... O cérebro está fechado em uma bolsa chamada ...
  • Methane is enclosed within small cages, O metano está fechado dentro de pequenas gaiolas,
  • Enclosed within a cage and that cage is in ... Fechado dentro de uma gaiola e essa gaiola está nos ...
  • ... time with you in an enclosed space. ... horas com você em um lugar fechado.
- Click here to view more examples -
II)

delimitada

VERB
  • ... which is defined as the area enclosed by a line drawn ... ... , definida como a área delimitada por uma linha traçada ...
IV)

encerrado

VERB
V)

anexo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

anexadas

VERB

shut down

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • You had to shut down his plan? Você teve que encerrar o seu plano?
  • ... or they will be forced to shut down the picture. ... ou serão obrigados a encerrar o projecto.
  • ... others were forced to shut down. ... outros se viram mesmo forçados a encerrar.
  • ... evidence to show this plant should be shut down. ... provas de que a central devia encerrar.
  • ... got the site monitor to shut down the board. ... ter feito o moderador encerrar o fórum.
- Click here to view more examples -
III)

fechar

VERB
Synonyms: close, shut, lock, shutting, seal
- Click here to view more examples -
IV)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, slammed
- Click here to view more examples -
V)

interromper

VERB
VI)

feche

VERB
Synonyms: close, shut, seal
- Click here to view more examples -

sealed

I)

selado

VERB
Synonyms: stamped, saddled
- Click here to view more examples -
II)

lacrado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

selou

VERB
Synonyms: saddled
- Click here to view more examples -
IV)

vedado

VERB
Synonyms: fenced, gasketed
  • The car was perfectly sealed. O carro estava todo vedado.
  • ... the inside of the ship is sealed. ... o interior da nave seja vedado.
  • You should be sealed in a case that reads ... Devia ser vedado numa caixa que dissesse ...
  • AGENT: Left side of the building's sealed off. O lado esquerdo está vedado.
- Click here to view more examples -
V)

fechado

VERB
- Click here to view more examples -

cala

I)

cala

NOUN
Synonyms: shut, silent
  • I told you, Cala, he's a ... Já te disse, Cala, ele é um ...

silent

I)

silencioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

calado

ADJ
Synonyms: quiet, draft, draught
- Click here to view more examples -
III)

mudo

ADJ
Synonyms: mute, dumb, muted, speechless
- Click here to view more examples -
IV)

omissa

ADJ
Synonyms: remiss
V)

mudos

ADJ
Synonyms: dumb, mute, mutes, speechless
- Click here to view more examples -
VI)

quieto

ADJ
Synonyms: quiet, quietly, freeze, hush
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
- Click here to view more examples -

slammed

I)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

batido

VERB
  • Or she could've slammed it for him. Ou pode ter batido por ele.
  • ... a profit and I'm getting slammed for it? ... de ganhar meu salário e sou batido por ele?
  • ... were you, I would've slammed the door in my ... ... fosse você, eu teria batido a porta na minha ...
  • - I hope you slammed it in his face. -Espero que tenha batido na cara dele.
  • ... I realize that I may have slammed the door too loudly ... ... sei que posso ter batido a porta com muita força ...
- Click here to view more examples -
III)

fechou

VERB
Synonyms: closed, shut, shut down
  • Slammed it in the car door, did you? Fechou a porta do carro nela?
  • ... a window of opportunity that has slammed closed. ... uma janela de oportunidade que se fechou.
  • You slammed the door on my finger Fechou a porta nos meus dedos.
  • Someone slammed the door down on ... Alguém fechou a porta em cima ...
  • Since the judge has already slammed the door, they ... Como a juíza já fechou as portas, eles ...
- Click here to view more examples -
IV)

atolados

VERB
  • We are totally slammed, people, so let's get ... Nós estamos super atolados, pessoal, vamos ...

turn off

I)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desativar

VERB
Synonyms: disable, deactivate
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desativar o tubo de alimentação e deixá ...
  • ... they have the right To turn off the feeding tube and ... ... eles têm o direito de desativar o tubo de alimentação e ...
III)

apague

VERB
Synonyms: delete, erase, extinguish
  • Eat the watermelon, turn off the lights and go ... Coma a melancia, apague as luzes e vá ...
  • Turn off the lights when you go! Apague as luzes quando sair!
  • Turn off the lights in the garage. Apague as luzes da garagem.
  • When you leave the highway, turn off all your lights. Quando sair da auto-estrada, apague todas suas luzes.
  • And turn off the lights. E apague as luzes.
- Click here to view more examples -
IV)

desactivar

VERB
  • ... Ran to see if she could turn off the orb. ... correu.para tentar desactivar a esfera.
  • ... have the right To turn off the feeding tube and let ... ... têm o direito de desactivar o tubo de alimentação e deixá ...
V)

apagar

VERB
Synonyms: delete, erase, erasing, wipe
- Click here to view more examples -

off

I)

fora

PREP
Synonyms: out, outside
- Click here to view more examples -
II)

desligado

PREP
- Click here to view more examples -

disconnect

I)

desconectar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desligar

VERB
- Click here to view more examples -

unplug

I)

desligue

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desconecte

VERB
Synonyms: disconnect, undock
III)

desplugar

VERB
  • I could unplug, but then I'd just have ... Eu podia desplugar, mas então teria ...
  • ... not use any bacon and unplug the toaster? ... não usar nenhum bacon e desplugar a tostadeira'?"
IV)

retire

VERB

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

enclose

I)

coloque

VERB
Synonyms: put, place, lay, insert
II)

delimitar

VERB
III)

encerrar

VERB
IV)

circundam

VERB
V)

cercar

VERB

bolted

II)

trancada

VERB
Synonyms: locked, cooped up
- Click here to view more examples -
IV)

fugiu

VERB
- Click here to view more examples -

cooped up

I)

enfiado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confinada

VERB
Synonyms: confined, lockdown
- Click here to view more examples -
III)

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals