Meaning of Outside in Portuguese :

outside

1

fora

PREP
Synonyms: out, off
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • Will you step outside? Você virá para fora?
  • Your life doesn't exist outside the laws of nature. Sua vida não existe fora das leis da natureza.
  • Get outside and watch for him. Venha para fora e assistir a !
  • I was outside the whole night. Eu estive fora a noite inteira.
  • We lost it on our radar outside the city. Desapareceu dos radares fora da cidade.
- Click here to view more examples -
2

lá fora

ADV
  • Maybe he's up to something outside. Talvez ele esteja envolvido em algo lá fora.
  • Then maybe you should wait outside. Então talvez você deve esperar lá fora.
  • The light was getting purple and soft outside. O sol estava se pondo lá fora.
  • You can just wait outside. Você pode esperar lá fora.
  • How many of you are outside? Quantos de vocês estão lá fora?
  • Whose grave is outside? De quem é a sepultura lá fora?
- Click here to view more examples -
3

exterior

ADJ
  • That is our only contact with the outside world. São o nosso único contacto com o mundo exterior.
  • Best to check the damage from outside the ship. É melhor verificar os danos do exterior da nave.
  • We were outside in the hall. Nós estávamos no hall exterior.
  • Outside the islands, towards the sea. Uma ilha exterior, virada para o mar.
  • We must be outside. Devemos estar no exterior.
  • The inside is bigger than the outside. O interior é maior que o exterior.
- Click here to view more examples -

More meaning of outside

out

I)

fora

PREP
Synonyms: off, outside
  • Would a substantial bribe be out of the question? Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
  • Someone can take the control of the plane out? Alguém pode tomar o controle do avião de fora?
  • Look at him, out there in public. Olhem para ele, ali fora, em público.
  • This situation is out of control! Esta situação está fora de controle.
  • Is this you staying out of the way? É assim que ficas fora do caminho?
  • At least you're out of the house. Pelo menos você está fora de casa.
- Click here to view more examples -

off

I)

fora

PREP
Synonyms: out, outside
  • Well off the chosen path. Fora do caminho escolhido.
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • They took off right after that. Eu dei o fora depois daquilo.
  • The placenta's position is off. A placenta está fora da posição.
  • I want you out of here, off the property. Eu quero você fora daqui, fora da propriedade.
  • I want you off my ship. Eu o quero fora de minha nave.
- Click here to view more examples -
II)

desligado

PREP
  • He must have turned it off. Ele deve ter desligado.
  • So i just take everything off. Assim eu somente tomo tudo desligado.
  • I should have turn the generator off. Deveria ter desligado o gerador.
  • Why is your radio off? Porque tinha o seu rádio desligado?
  • I had my phone off. Meu telefone estava desligado.
  • I usually turn it off. Eu costumo deixar desligado.
- Click here to view more examples -

outdoor

I)

ao ar livre

ADJ
Synonyms: outdoors
  • Not of outdoor things. Não de coisas ao ar livre.
  • Why go to an outdoor restaurant in the rain? Porque vamos a um restaurante ao ar livre se está a chover?
  • We got an outdoor area, and. Temos uma área ao ar livre, e.
  • Why go to an outdoor restaurant in the rain? Por que vamos a um restaurante ao ar livre?
  • That is a bold choice for an outdoor concert. Essa é uma escolha ousada para um concerto ao ar livre.
  • Outdoor types always go back to the ... Tipos ao ar livre sempre vão para os ...
- Click here to view more examples -
II)

exterior

ADJ
  • Do you prefer an indoor liar or an outdoor liar? Você prefere um mentiroso do interior ou do exterior?
  • ... great light, great views, great outdoor space. ... muita luz, vistas lindas, um espaço exterior fantástico.
  • ... get one with an outdoor pool, though. ... arranjar uma com piscina exterior.
  • ... which are intended for outdoor use in large open areas; ... que se destinam a utilização exterior em grandes áreas abertas;
  • ... from indoor air, outdoor air, etc that ... ... pela atmosfera interior, atmosfera exterior, etc. que ...
  • ... great light, great views, great outdoor space. ... muita luz, vistas lindas, um ótimo espaço exterior.
- Click here to view more examples -

outer

I)

exterior

ADJ
  • There was a breach in the outer shell. Havia uma fenda em sua camada exterior.
  • He drove on, south to the outer ocean. Ele continuou para o sul, rumo ao oceano exterior.
  • How long do you think the outer wall will hold? Quanto tempo pensas que o muro exterior vai aguentar?
  • Enemies are approaching the outer empire. Inimigos se aproximam do império exterior.
  • This only gets him into the outer room. Só lhe dá acesso à sala exterior.
  • See if there are any controls on the outer platform. Vê se há algum controlo na plataforma exterior.
- Click here to view more examples -

foreign

I)

estrangeiros

ADJ
  • Opening accounts at two foreign banks. Abertura de contas em dois bancos estrangeiros.
  • You think they were foreign? Você acha que eles eram estrangeiros?
  • Many foreign artists would come and leave with riches. Muitos artistas estrangeiros vinham e e ficavam com os ricos.
  • By the way, are your parents foreign? Por certo, teus pais são estrangeiros?
  • These are mostly foreign. São na sua maioria estrangeiros.
  • Some were even foreign. Alguns até eram estrangeiros.
- Click here to view more examples -
II)

externa

ADJ
  • What about our foreign debt? E o caso da nossa dívida externa?
  • Or foreign policy, so to speak. Política externa, por assim dizer.
  • Realism is an integral part of foreign policy. O realismo é parte integrante da política externa.
  • Brought about by your reckless foreign policy? Trazidos pela sua política externa inapropriada?
  • Just keep shelling out the foreign aid. Continuem a dar à ajuda externa.
  • And our foreign and security policy? E a nossa política externa e de segurança comum?
- Click here to view more examples -
III)

extrangeiro

ADJ
  • Do you have any foreign workers where you work? Tem algum extrangeiro onde trabalha?
  • You could've gone foreign, right? Poderia ter sido algo extrangeiro, certo?
  • ... about prices and schedules of foreign cruises? ... sobre preços e horários de cruzeiros ao extrangeiro?
  • ... the services of that foreign civil employee... ... os serviços desse funcionário extrangeiro...
  • ... and they allow a foreign government, to control all the ... ... e permite a um governo extrangeiro, controlar todo o ...
  • ... ... ...for the foreign investor. ... ... ...para o inversor extrangeiro.
- Click here to view more examples -
IV)

exteriores

NOUN
  • I'm the minister of foreign affairs. Sou o ministro dos assuntos exteriores.
  • ... of both the local and foreign expenditure of projects and programmes ... ... das despesas locais e exteriores dos projectos e programas ...
  • Problem getting foreign affairs minister to prove the allocation ... Problemas com o ministro de Assuntos Exteriores para aprovar o local ...
  • ... I got a degree in Foreign Relations. ... me formei em Relações Exteriores.
  • ... interview with the Minister of Foreign Affairs tomorrow at noon. ... entrevista com o Ministro de Assuntos Exteriores amanhã à tarde.
  • ... in office, knows foreign affairs. " ... , formado em Relações Exteriores.
- Click here to view more examples -

external

I)

externo

ADJ
  • Too early for an external exam. Muito cedo para um exame externo.
  • That inevitably means external trade. Isso significa, inevitavelmente, comércio externo.
  • Any external injuries sustained prior to thermal necrosis? Algum ferimento externo feito antes da necrose termal?
  • The external examination revealed nothing remarkable. O exame externo não revelou nada interessante.
  • No internal or external injuries. Nenhum dano interno ou externo.
  • Its skeleton is external. Seu esqueleto é externo.
- Click here to view more examples -

abroad

I)

estrangeiro

ADV
  • You have educated from abroad. Você veio do estrangeiro.
  • These are donations from abroad. São donativos do estrangeiro.
  • When was the last time you travelled abroad? Quando foi a última vez que foste ao estrangeiro?
  • Important men from abroad are here asking questions. Estão cá homens importantes do estrangeiro a fazer perguntas.
  • They have applicants, but not for work abroad. Têm aspirantes, mas nenhum para o estrangeiro.
  • I live like our delegations abroad. Vivo para os nossos no estrangeiro.
- Click here to view more examples -
II)

exterior

ADV
  • Of a potential invasion from abroad. De uma potencial invasão do exterior.
  • Greetings friends and honoured guests from abroad. Saudações amigos e honrados convidados do exterior.
  • Any news from abroad? Alguma notícia do exterior?
  • I was brought up abroad. Fui educada no exterior.
  • These are donations from abroad. São doações do exterior.
  • He wants to move abroad. Ele quer se mudar para o exterior.
- Click here to view more examples -
III)

exfluxo

ADV
Synonyms: outflow

overseas

I)

ultramarinos

ADJ
Synonyms: oversea
  • ... and not one of our overseas commanders. ... nem nenhum dos nossos comandantes ultramarinos.
  • ... an controlled importation scheme from those overseas territories? ... um regime de importação controlado para aqueles territórios ultramarinos?
  • You referred to existing overseas départements. Referiu os départements ultramarinos existentes.
  • ... included those established in the overseas departments. ... incluindo as estabelecidas nos departamentos ultramarinos.
  • ... and their dependencies and overseas territories, of which over ... ... e respectivas dependências e territórios ultramarinos, das quais mais ...
  • ... also often open to overseas suppliers, make industry vulnerable ... ... frequência abertos igualmente a fornecedores ultramarinos, torna a indústria vulnerável ...
- Click here to view more examples -
II)

no ultramar

ADV
  • -Alone, overseas. -Sozinho, no ultramar.
III)

além-mar

ADV
  • Maybe a group overseas, maybe us. Talvez um grupo além-mar, talvez nós.
  • It would be limited to overseas, obviously. Estará restrito ao além-mar, obviamente.
  • ... this government, to overseas adventure. ... este governo numa aventura além-mar.
  • ... get his donors from overseas. ... vai buscar os seus doadores além-mar.
  • ... get his donors from overseas. ... vai buscar os seus doadores além-mar.
  • ... both fathers were serving overseas. ... que ambos os pais serviam além-mar.
- Click here to view more examples -
IV)

exterior

ADV
  • What do you got from overseas? O que você conseguiu do exterior?
  • What do you got from overseas? O que conseguiu do exterior?
  • I had it wired from overseas. Foi transferido do exterior.
  • Probably be going overseas soon. Talvez viaje ao exterior em breve.
  • A crate from overseas that hasn't passed through customs yet. A caixa do exterior que ainda não passou pela alfândega.
  • We just received our numbers from overseas. Recebemos agora os nossos números do exterior .
- Click here to view more examples -
V)

estrangeiros

ADJ
  • Handled the overseas business. Cuidava dos assuntos estrangeiros.
  • And shopping the service to terrorists overseas. E vende o serviço aos terroristas estrangeiros.
  • ... the company being sold overseas. ... a venda da empresa a estrangeiros.
  • ... improved access to markets overseas, new priorities in ... ... a melhoria do acesso aos mercados estrangeiros, novas prioridades em ...
  • Both her parents are stationed overseas. - Ambos os pais são estrangeiros.
  • ... make TV commercials I team up with overseas directors. ... fiz comerciais pra TV eu me uni com diretores estrangeiros.
- Click here to view more examples -
VI)

estrangeiro

ADV
  • A member from overseas that is here on pilgrimage. Um membro estrangeiro, que veio em peregrinação.
  • What do you got from overseas? O que conseguiu do estrangeiro?
  • Your colleague is also an overseas student. Seu colega também é estrangeiro.
  • It takes longer if hes from overseas. Demora mais tempo se ele for estrangeiro.
  • Its already been sold overseas and the expenses covered. Já foi vendido ao estrangeiro e os gastos foram cobertos.
  • I believe he's visiting from overseas. Acho que o visita desde o estrangeiro.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals