Cooped Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Cooped up in Portuguese :

cooped up

1

enfiado

VERB
  • Stay cooped up in this mausoleum you call home? Ficar enfiado neste mausoléu que você chama de lar?
  • ... what it's like being cooped up in a small room like ... ... o que é ficar enfiado num pequeno espaço como ...
  • You've been cooped up in this house since you ... Vá lá, tens estado enfiado em casa desde que ...
  • You've been cooped up in this place for quite a ... Você foi enfiado neste lugar por um bom ...
  • Cooped up in your apartment? Enfiado no seu apartamento.
- Click here to view more examples -
2

confinada

VERB
Synonyms: confined, lockdown
  • ... coming to see me if you stay cooped up all day! ... você vir me ver se fica confinada o dia todo!
  • She's been cooped up for hours. Há horas que ela está confinada.
  • ... because you're always cooped up in your house. ... porque você está sempre confinada em sua casa
- Click here to view more examples -
3

trancada

VERB
Synonyms: locked, bolted
  • I sit here cooped up all night painting? Eu fico aqui trancada a noite toda.a pintar?
  • You can't stay cooped up like this. Não pode ficar trancada desse jeito.
  • You've been cooped up in there too long. Estás aí trancada à muito tempo.
  • Being cooped up and hidden away from the world ... Ficar trancada e escondida do mundo ...
  • - It's not healthy being cooped up here... Não é bom viver aqui trancada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cooped Up

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

stuffed

I)

recheado

VERB
Synonyms: gefilte
  • I should've stayed here with the stuffed cabbage. Eu devia ter ficado aqui com o repolho recheado.
  • It has a financial district stuffed with negotiable securities. Ele tem uma financeira distrito recheado com títulos negociáveis.
  • Is it a cone stuffed with the fruits of the sea ... Vai pedir um cone recheado de frutos do mar ...
  • ... really go for a sheep's stomach stuffed with crickets. ... realmente ir para uma de ovelhas estômago recheado com grilos.
  • No, baked and stuffed. Não, assado e recheado.
  • ... who would probably just have him stuffed. ... que provavelmente apenas tê-lo recheado.
- Click here to view more examples -
II)

enchido

ADJ
Synonyms: filled, studded
  • What happened to my stuffed pork loin? O que é que aconteceu ao meu enchido de porco?
  • It's because I've been stuffed into a bed with ... É porque eu fui enchido em uma cama com ...
  • Oh, I should've had him stuffed. Oh, eu devia ter enchido ele.
- Click here to view more examples -
III)

empalhado

ADJ
  • He simply adores that stuffed cat. Adora aquele gato empalhado.
  • In the next room we have a stuffed dodo. Na sala seguir temos um pássaro empalhado.
  • I think this one will be better off stuffed. Acho que esse será melhor empalhado.
  • A stuffed animal and a picture. Só um animal empalhado e uma fotografia.
  • A stuffed penguin, for the man who has everything. Um pinguim empalhado, para o homem que tem tudo.
  • At least one of them was stuffed. Pelo menos um deles estava empalhado.
- Click here to view more examples -
IV)

pelúcia

ADJ
  • A big stuffed panda. Um grande panda de pelúcia.
  • Look at that stuffed bunny. Olhe para esse coelho pelúcia.
  • I want a stuffed elephant. Eu quero um elefante de pelúcia.
  • Was that toy a stuffed turtle? Era esse brinquedo uma tartaruga de pelúcia?
  • You forgot your stuffed dog. Esqueceu seu cão de pelúcia.
  • He was my favorite stuffed animal. Era meu bicho de pelúcia preferido.
- Click here to view more examples -
V)

enfiou

VERB
  • You stuffed so many things at your back! Você enfiou tanta coisa na sua roupa.
  • Then he stuffed this down his throat ... Enfiou isto na garganta dele ...
  • Tied him up and stuffed him in his own camper. Amarrou-o e enfiou-o na própria caravana.
  • ... was allergic to peanuts and stuffed one up his nose and ... ... era alérgico a amendoins e enfiou um no nariz e ...
  • ... the point is nobody stuffed me in my locker ... ... o que interessa é que ninguém enfiou-me no cacifo ...
- Click here to view more examples -
VI)

embalsamados

ADJ
  • ... as harmless as one of those stuffed birds. ... tão inofensiva quanto estes pássaros embalsamados.
  • ... as one of those stuffed birds. ... quanto todos estes pássaros embalsamados.
  • ... only birds look well stuffed because... ... só os pássaros ficam bem embalsamados porque são passivos.
- Click here to view more examples -
VII)

encheu

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • The way You stuffed your pockets - A maneira como encheu os seus bolsos...
VIII)

enchi

VERB
Synonyms: filled, fed up
  • When I was 10 I stuffed my Uncle's boots ... Quando tinha 10 anos, enchi as botas do meu tio ...
  • When I was 10 I stuffed my uncle's boots ... Aos dez, enchi as botas do meu tio ...
  • Look, I stuffed my own take. Olhe, eu mesmo enchi o meu.
- Click here to view more examples -

shoved

I)

empurrou

VERB
Synonyms: pushed, thrust, jerked
  • Shoved them down her throat,too. Empurrou pela garganta dela também.
  • Shoved him into the other room. Empurrou para o outro quarto.
  • He just shoved an ace up his sleeve. Ele apenas empurrou um ás acima de sua luva.
  • The other day he shoved his father. Outro dia, empurrou o pai.
  • You said he's shoved you into the lockers before. Ele te empurrou nos armários antes?
- Click here to view more examples -
II)

enfiou

VERB
  • Shoved us into the chopper. Nos enfiou no helicóptero.
  • And then you shoved your tongue down my throat. E depois enfiou sua língua na minha garganta.
  • Who shoved my clone into the garbage can? Quem enfiou o meu clone na lata de lixo?
  • Somebody shoved this under my door. Alguém enfiou isto por baixo da minha porta.
  • ... just a guy who shoved his face in the dirt. ... só um homem que enfiou a cara na terra.
- Click here to view more examples -
III)

meteu

VERB
Synonyms: got, messed
  • Your son shoved this through our doggie door. O seu filho meteu isto na porta do nosso cão.
  • ... in this tarp, shoved in the trunk of his car ... ... numa lona, e meteu na bagageira do carro ...
  • Now, he shoved me into that chamber. Ele me meteu naquela câmara...
- Click here to view more examples -
IV)

meti

VERB
Synonyms: got
  • I just shoved a trumpet in your ... Meti o trompete na sua ...
  • First time I shoved one up my gut it infected ... A primeira vez que meti uma coisa pela tripa infectou ...
  • ... started coiling, I just shoved The camera tripod between them ... ... começou a enrolar, meti o tripé da câmara entre eles ...
- Click here to view more examples -
V)

atiraram

VERB
Synonyms: shot, threw, pelted
  • Shoved me down, tied ... Atiraram-me ao chão, ataram ...

tucked

I)

dobrado

VERB
  • And we were just tucked in with my laptop. E nós éramos apenas dobrado com o meu laptop.
  • It is tucked in the back. Está dobrado nas costas.
  • I need to get tucked and held. Eu preciso que seja dobrado e preso.
  • ... on my bed, crisp, clean and tucked in. ... na minha cama, fresco, limpo e dobrado.
  • It's been carefully tucked Around her calves. Foi cuidadosamente dobrado em volta da suas panturrilhas.
- Click here to view more examples -
II)

enfiado

VERB
  • ... also got a nozzle thingy tucked into your boot. ... também tem uma espécie de borrifador enfiado em sua bota.
III)

guardadas

VERB
Synonyms: saved, stored, guarded
  • ... million in cash and jewels tucked in a bank in ... ... milhão em dinheiro e jóias guardadas em um banco em ...
  • ... million in cash and jewels tucked in a bank in ... ... milhão em dinheiro e jóias guardadas em um banco em ...
IV)

metida

VERB
Synonyms: in
  • If you didn't have your shirt tucked into them. Se não tivesses a camisa metida dentro delas.
  • ... in it, and the other tucked in his pants. ... nela e a outra metida nas calças.
  • Tucked into her diary; Metida no seu diário, talvez?
  • ... child when he's tucked up in his own bed. ... criança quando ela está metida na sua própria cama.
- Click here to view more examples -

holed up

I)

enfurnado

VERB
II)

escondido

VERB
  • I was holed up in a cave mostly. Eu estava escondido em uma caverna na maior parte.
  • They are holed up together, deep inside the game. Elas tem se escondido juntas bem no fundo do jogo.
  • He might be holed up with a friend. Deve estar escondido com um amigo.
  • It seems he's holed up at the primary droid foundry ... Parece que está escondido na fábrica principal bem ...
  • ... might have, anywhere he might be holed up? ... possa ter, algum lugar onde ele possa estar escondido?
- Click here to view more examples -
III)

enfiado

VERB
  • Holed up in his room. Enfiado no quarto dele.
  • We're not sure exactly where he's holed up. Não temos certeza onde ele está enfiado.

wedged

I)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, ingrown, stalled
  • Something is wedged between the keys. Algo está encravado entre as teclas.
II)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, sandwiched
  • Wedged behind a wheelbarrow. Entalado atrás de um carro de mão.
  • The car was wedged underneath the cab of the semi. O carro ficou entalado debaixo da cabine.
  • There was this one book wedged between the other. Havia um livro entalado entre outro.
  • I had a quarter wedged in this thing for over ... Tenho um quarto deste negócio entalado em mim por 4 ...
  • ... can with a huge motor wedged in it, but ... ... de lata com um motor enorme entalado na mesma, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

firmado

VERB
Synonyms: signed, firmed
  • You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ... Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...
IV)

enfiado

VERB
  • - This was wedged in my car door. - Estava enfiado na porta do carro.

locked

I)

trancada

VERB
Synonyms: bolted, cooped up
  • Locked away for eternity. Trancada por toda eternidade.
  • This door was locked from the inside. A porta estava trancada por dentro.
  • Why is the door locked? Porque a porta está trancada?
  • To make sure the front door is locked. Ver se a porta está trancada.
  • The door was locked from your side! A porta estava trancada do seu lado!
  • The door is locked. Joel, a porta está trancada.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked
  • What time does the door locked down? A que horas a porta bloqueado?
  • I want the perimeter locked down. Quero o perímetro bloqueado.
  • Before skynet finally locked in on you? Antes de skynet finalmente bloqueado em você?
  • Locked file on a locked workstation. Arquivo bloqueado, preso na estação de trabalho.
  • Luggage in and locked. Bagagem em e bloqueado.
  • I was on the bridge and locked into the system. Eu estava na ponte bloqueado o sistema.
- Click here to view more examples -
III)

fechado

VERB
  • And he was locked inside the library with you? E ele estava fechado dentro da biblioteca consigo?
  • A full week locked in the room? Uma semana inteira fechado no teu quarto?
  • I shall live locked here inside like a prisoner. Tenho que ficar fechado aqui dentro, como um prisioneiro.
  • Were you locked out? Ficaste fechado fora de casa?
  • This place is locked down and you know it. Este lugar está fechado e vocês sabem disso.
  • The gate was locked. O portão estava fechado.
- Click here to view more examples -
IV)

travado

VERB
  • I see you locked yourself out. Eu v o travado para fora.
  • The bypass is locked in the transmission system. O desvio está travado no sistema de transmissão.
  • I am locked and loaded. Estou travado e carregado.
  • Fuel block locked and loaded. Bloco de combustível travado e carregado.
  • Strike team is in range and locked on. Equipe de ataque ao alcance e travado.
  • The inner ring seems to be locked in place. O anel interior parece estar travado no lugar.
- Click here to view more examples -
V)

tranquei

VERB
  • I locked it without thinking. Eu tranquei sem pensar.
  • I locked myself out. Eu me tranquei para fora.
  • I locked her in the car. Tranquei ela no carro.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a sua porta e vim para casa.
  • I locked myself out of my apartment. Eu me tranquei do lado de fora do meu apartamento.
  • I locked her door and went home. Eu tranquei a porta e voltei para casa.
- Click here to view more examples -
VI)

preso

VERB
  • I am locked in my room. Estou preso na minha cabine.
  • The coastline is still locked in ice. O litoral ainda está preso no gelo.
  • The captain's locked in his quarters. O capitão está preso nos seus aposentos.
  • I only know he's gone, locked away. Eu só sei que ele está preso em algum lugar.
  • Being locked away in this place hasn't taught you anything. Estar preso neste lugar não lhe ensinou nada.
  • Were you locked in a cellar? Você foi preso em um porão?
- Click here to view more examples -
VII)

fechou

VERB
  • You were locked and loaded? Você fechou e carregou?
  • Who locked you in here? Que foi que te fechou aqui?
  • He just ran in and locked the door. Entrou correndo e fechou a porta.
  • Somebody locked the door. Alguém fechou a porta!
  • She locked the door. Ela fechou a porta.
  • Who locked the gate? Quem fechou o portão?
- Click here to view more examples -
VIII)

presa

VERB
  • I have been locked in a house for three months. Há três meses, estou presa numa casa.
  • Had her locked in this cage thing. Mantinha ela presa numa espécie de jaula.
  • I got locked in. Fiquei presa na casa de banho.
  • She got locked in the boiler room. Ela ficou presa na sala das caldeiras.
  • The door is locked. A porta esta presa.
  • Were you locked in a closet? Estava presa num armário?
- Click here to view more examples -
IX)

prendeu

VERB
  • Whoever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • And you locked me in here. E você me prendeu aqui.
  • Where is the guy who locked us? Onde está o cara que nos prendeu?
  • And my father locked me in the basement. E meu pai me prendeu no sótão.
  • Whatever she locked in got out. O que ela prendeu aí, fugiu.
  • A demon took me and locked me in this tomb. Mas um demônio me raptou e me prendeu nesta tumba.
- Click here to view more examples -

bolted

I)

aparafusada

VERB
Synonyms: screwed
  • My door is closed, locked and bolted. A minha porta está fechada, trancada e aparafusada.
II)

trancada

VERB
Synonyms: locked, cooped up
  • The door there is bolted from the outside. A porta está trancada pelo lado de fora.
  • The door was bolted from the outside. A porta estava trancada por fora.
  • One day, they find the door bolted. Um dia, acham a porta trancada.
  • The door was bolted from the outside. Estava trancada por fora.
  • The back door was bolted. A porta de trás estava trancada.
- Click here to view more examples -
III)

aferrolhada

VERB
  • But that door was bolted on the inside. Mas aquela porta estava aferrolhada por dentro!
IV)

fugiu

VERB
  • And then she just bolted. E então ela simplesmente fugiu.
  • He bolted on me year after year. Ele fugiu de mim anos a fio.
  • Bolted off like she couldn't ... Fugiu como se ela não pudesse ...
  • He saw me and he bolted. Viu-me e fugiu.
  • I took her in, but she bolted. Acolhi-a, mas ela fugiu.
- Click here to view more examples -
V)

parafusado

VERB
Synonyms: screwed
  • There was this lock box bolted to the floor. Havia um cofre parafusado ao chão.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals