Fold

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Fold in Portuguese :

fold

1

dobre

VERB
Synonyms: bend, double, tuck, crimp
- Click here to view more examples -
2

dobrar

VERB
- Click here to view more examples -
3

dobra

NOUN
- Click here to view more examples -
4

prega

NOUN
5

aprisco

NOUN
Synonyms: sheepfold
6

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes
- Click here to view more examples -
7

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
8

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, cattle
- Click here to view more examples -

More meaning of Fold

bend

I)

dobrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dobre

VERB
Synonyms: fold, double, tuck, crimp
- Click here to view more examples -
III)

curva

NOUN
Synonyms: curve, bow, corner, curved, bows
- Click here to view more examples -
IV)

curvar

VERB
  • I learned to bend my body to them. Aprendi a curvar meu corpo diante deles e era tudo.
  • Did you know that if you bend a piece of spaghetti ... Você sabia que se você curvar um pedaço de espaguete ...
  • I learned to bend my body before them that ... Aprendi a curvar meu corpo diante deles e ...
  • ... it in there, it will bend it down. ... o lá, ele vai se curvar para baixo.
  • You can't bend rules for family. Não pode curvar as regras para a família.
  • Don't let me bend for nothing. Não me faça curvar por nada.
- Click here to view more examples -
V)

entortar

VERB
Synonyms: warp, warping
- Click here to view more examples -
VI)

flexione

VERB
Synonyms: flex
- Click here to view more examples -
VII)

curve

VERB
Synonyms: bend over
- Click here to view more examples -

double

I)

duplo

ADJ
Synonyms: dual, twin, stuntman
- Click here to view more examples -
II)

dobro

ADJ
Synonyms: twice, doubled
- Click here to view more examples -
III)

clique duas vezes

ADJ
Synonyms: doubleclick
IV)

dobrar

VERB
Synonyms: fold, bend, folding, bending, tuck
- Click here to view more examples -
V)

casal

ADJ
Synonyms: couple, pair
- Click here to view more examples -
VI)

duplicar

VERB
Synonyms: duplicate
- Click here to view more examples -
VII)

dobre

VERB
Synonyms: fold, bend, tuck, crimp
- Click here to view more examples -

bending

I)

dobra

VERB
- Click here to view more examples -
II)

flexão

VERB
  • But just that whole idea of bending somebody all the way ... Mas só que toda idéia de flexão alguém todo o caminho ...
  • ... a rubber sheet, this bending of time and space ... ... uma folha de borracha, este flexão de tempo e espaço ...
  • ... DEEP PIT is the infinite bending of time and space ... ... poço profundo é a infinita de flexão de tempo e espaço ...
  • The CLEAVAGE is the bending of the space-time ... A clivagem é a flexão do espaço-tempo ...
  • ... Determination of resistance to bending of detonators | ... Determinação da resistência à flexão dos detonadores |
- Click here to view more examples -
III)

curvatura

VERB
IV)

vergar

VERB
Synonyms: break
V)

arquear

VERB
Synonyms: arch
VI)

inclinando

VERB
VII)

entortar

VERB
Synonyms: warp, warping, bend

warp

I)

urdidura

NOUN
  • ... successive yarns of the warp and each yarn of the ... ... de fios sucessivos da urdidura e cada fio da ...
  • ... and each yarn of the warp passes alternately over and ... ... e cada fio da urdidura passa alternadamente por cima e ...
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de uma urdidura e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás da urdidura adjacente, que divide as ...
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegadas, respectivamente, da urdidura e da trama.
- Click here to view more examples -
II)

dobra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

deformar

VERB
Synonyms: deform, deformation
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
IV)

entortar

VERB
Synonyms: warping, bend
V)

entortarão

NOUN
VI)

urdume

NOUN
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de um urdume e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás do urdume adjacente, que divide as ...
VIII)

teia

NOUN
Synonyms: web, cobweb, tangled web
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegada, respectivamente, da teia e da trama.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, na teia e na trama respectivamente.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
  • ... , into a time warp? ... , em um tempo teia?
- Click here to view more examples -
IX)

distorção

NOUN

doubles

I)

duplas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

duplica

VERB
Synonyms: duplicates
- Click here to view more examples -
III)

dobros

NOUN
IV)

dobra

VERB
  • High definition almost doubles the detail recorded, ... A alta definição quase dobra os detalhes gravados, ...
  • Now it doubles as a dump for sewage and ... Agora dobra como um entulho para esgoto e ...
  • ... of weeks the continent effectively doubles in size. ... de semanas, o continente efetivamente dobra em tamanho.
  • ... your sofa, which also doubles up as a bed. ... seu sofá, que também dobra pra virar uma cama.
  • ... weeks the continent effectively doubles in size. ... semanas, o continente efetivamente dobra de tamanho.
- Click here to view more examples -
V)

dublês

NOUN
Synonyms: stunt
- Click here to view more examples -

bends

I)

curvas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dobra

VERB
  • Does it hurt when he bends it? Dói quando ele dobra?
  • It bends and it twists them until ... Ela os dobra e torce até que ...
  • Does it hurt when he bends it? Dói-lhe quando dobra a perna?
  • It bends and it twists them ... Ela os dobra e os torce. ...
  • It bends the left arm, the leg is moved for ... Dobra o braço esquerdo, a perna move-se para ...
- Click here to view more examples -
III)

entortados

NOUN
Synonyms: warped
V)

dobras

NOUN
VI)

descompressão

NOUN
- Click here to view more examples -

preaches

I)

prega

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pregue

VERB
Synonyms: nail, preach

crease

I)

vinco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

vincar

VERB
III)

vinque

VERB
V)

dobra

NOUN
  • From the crease in the cloth and the ... Pela dobra do tecido e pelas ...
  • Don't put a crease in the jeans. Não ponha uma dobra nos jeans.
  • yes, but there's no crease in the paper. Sim, mas não há dobra no papel.
  • ... it's real, where's the crease? ... é verdadeiro, cadê a dobra?
  • It's right in the crease, but I felt ... É bem na dobra, mas posso senti ...
- Click here to view more examples -
VII)

ruga

NOUN
Synonyms: wrinkle
- Click here to view more examples -
VIII)

sulco

NOUN
Synonyms: groove, furrow, sulcus, ridge

times

I)

vezes

NOUN
Synonyms: often, sometimes, fold
- Click here to view more examples -
II)

tempos

NOUN
Synonyms: days, while, once, ages, stroke
- Click here to view more examples -
III)

momentos

NOUN
Synonyms: moments
- Click here to view more examples -
IV)

épocas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

horários

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

horas

NOUN
Synonyms: hours, time, hour, o'clock, hrs
- Click here to view more examples -

often

I)

frequentemente

ADV
Synonyms: frequently
- Click here to view more examples -
II)

muitas vezes

ADV
- Click here to view more examples -
III)

vezes

ADV
Synonyms: times, sometimes, fold
- Click here to view more examples -
IV)

geralmente

ADV
- Click here to view more examples -
V)

costumam

ADV
Synonyms: usually, tend
- Click here to view more examples -
VI)

sempre

ADV
- Click here to view more examples -

sometimes

I)

às vezes

ADV
Synonyms: occasionally
- Click here to view more examples -
II)

algumas vezes

ADV
- Click here to view more examples -
III)

vezes

ADV
Synonyms: times, often, fold
- Click here to view more examples -

quit

I)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

demitir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

parar

VERB
Synonyms: stop, stopping, stops
- Click here to view more examples -
IV)

largar

VERB
Synonyms: drop, dropping, dump, ditch
- Click here to view more examples -
V)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

parei

VERB
Synonyms: stopped
- Click here to view more examples -
VII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, cut, stops
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

abandonar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

saia

VERB
Synonyms: skirt, ieave, exit, leaves
- Click here to view more examples -
XII)

pára

VERB
Synonyms: stop, stops, keeps
- Click here to view more examples -

walk away

I)

NOUN
  • How to walk away so these guys in the ... Como a pé, para que esses caras no ...
  • ... and then you just walk away like it means nothing. ... e então você simplesmente a pé como não significa nada.
  • How could you at this point, walk away? Como você vai fazer isso agora, a pé?
  • We are going to walk away. Nós vamos a pé.
  • ... 're too smart to walk away from the best opportunity you ... ... é demasiado inteligente para a pé a melhor oportunidade de você ...
- Click here to view more examples -
II)

ir embora

VERB
Synonyms: go, leave
- Click here to view more examples -
III)

vá embora

VERB
Synonyms: leave, begone
- Click here to view more examples -
IV)

afastar

VERB
Synonyms: away, ward off, fend off
- Click here to view more examples -
V)

caminhada

NOUN
VI)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

fugir

VERB
- Click here to view more examples -

desist

I)

desistir

NOUN
  • We must cease and desist of all contact whatsoever ... Temos de cessar e desistir de todo o contacto com ...
  • Cease and desist immediately, or I'il ... Cessar e desistir imediatamente, ou eu vou ...
  • Oh, will you desist, madam! Quer desistir, madame?
  • ... and her people will cease and desist. ... eo seu povo vai cessar e desistir.
  • ... our resolve and will desist from its present perilous course ... ... nossa determinação, e desistir da sua presente e perigosa forma ...
- Click here to view more examples -
II)

desiste

VERB
Synonyms: quit, relentless, quitter

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

herd

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: flock, sheep, cattle, fold
- Click here to view more examples -
II)

manada

NOUN
Synonyms: herding, gaggle
- Click here to view more examples -
III)

genealógicos

NOUN
  • maintenance of herd books and tests to determine the ... manutenção de livros genealógicos e realização de testes para determinar a ...
  • ... which maintain or establish herd-books; ... que mantenham ou criem livros genealógicos;
  • ... establishment and maintenance of herd books; ... estabelecimento e manutenção dos livros genealógicos;
  • ... entering of cattle in herd-books; ... inscrição dos bovinos nos livros genealógicos;
  • ... to entry and registration in herd books or registers, ... à inscrição e ao registo nos registos ou livros genealógicos,
  • ... criteria governing entry in herd-books or registers; ... aos critérios de inscrição nos livros genealógicos ou nos registos:
- Click here to view more examples -
IV)

boiada

NOUN
  • But we have to think about the herd. Mas temos que pensar na boiada.
  • ... together and taking the herd with us. ... todos juntos e levaremos a boiada.
  • All you care about is your herd of cattle! Só lhe interessa a sua boiada?!
  • It's my herd, isn't it? A boiada é minha, não é?
  • ... him back to the herd. ... -o até à boiada.
  • ... men are with the herd? ... homens estão com a boiada?
- Click here to view more examples -
V)

efectivo

NOUN
  • ... certifying the farmer's dairy herd's average yield. ... que certifique o rendimento médio do efectivo leiteiro do agricultor.
  • ... of the farm's annual requirements for the whole herd. ... das necessidades anuais da exploração para o conjunto do efectivo.
  • "herd" means an animal or group of animals ... "Efectivo": um animal ou um conjunto de animais ...
- Click here to view more examples -
VI)

gado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, flock, gaggle
- Click here to view more examples -

flock

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, sheep, cattle, fold
- Click here to view more examples -
II)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, herd, gaggle
- Click here to view more examples -
III)

reunem

NOUN
IV)

afluem

NOUN
V)

migram

VERB
Synonyms: migrate
VI)

genealógico

NOUN
  • ... be fulfilled prior to entry in the flock-books; ... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
  • ... main section of the flock-book may be divided into ... ... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
  • ... for the division of the flock-book into different classes ... ... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
  • ... in an annex to the flock-book. ... num anexo do livro genealógico.
  • ... of the Member State maintaining the flock book. ... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, corps, soldiery
  • ... also quite large a flock of sheep which is ... ... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate

sheep

I)

ovelhas

NOUN
Synonyms: ewes, lambs
- Click here to view more examples -
II)

carneiros

NOUN
Synonyms: rams, lambs
- Click here to view more examples -
III)

ovinos

NOUN
Synonyms: ovine
- Click here to view more examples -
IV)

cordeiros

NOUN
Synonyms: lambs
- Click here to view more examples -
V)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, cattle, fold
- Click here to view more examples -

cattle

I)

gado

NOUN
Synonyms: livestock, stock, herd, cows, beef
- Click here to view more examples -
II)

bovinos

NOUN
  • In fact, the client is a cattle rancher. Na verdade a cliente é criadora de bovinos.
  • The identity of cattle was not included in ... A identificação dos bovinos não estava indicada nos ...
  • ... which is used in cattle feed. ... que é utilizada nos alimentos para bovinos.
  • ... greater than those of the producers of male cattle. ... superiores aos dos produtores de bovinos machos.
  • complete feedingstuffs for adult cattle alimentos completos para bovinos adultos
  • ... trampled by millions of cattle, not a blade of grass ... ... pisadas por milhões de bovinos, uma lâmina de grama não ...
- Click here to view more examples -
III)

gado bovino

NOUN
  • The beef cattle population now stands at two million, but ... A população de gado bovino agora está em dois milhões, mas ...
  • ... have a system for registering cattle and a control system ... ... de ter sistemas de registo do gado bovino e sistemas de controlo ...
  • If it's only cattle, they won't thank you. Se é apenas o gado bovino não será demasiado precipitado?
  • ... for the transportation of live cattle. ... para o transporte de gado bovino vivo.
- Click here to view more examples -
IV)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, flock, sheep, fold
- Click here to view more examples -
V)

pecuária

NOUN
  • ... about my investments in industry, cattle, and construction. ... sobre meus investimentos na indústria, pecuária, construção.
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals