Spike

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Spike in Portuguese :

spike

1

spike

NOUN
- Click here to view more examples -
2

espiga

NOUN
Synonyms: cob, tang, tenon, spica, shank, cobs
- Click here to view more examples -
3

pico

NOUN
- Click here to view more examples -
4

firulais

NOUN
- Click here to view more examples -
5

espeto

NOUN
- Click here to view more examples -
6

cravo

NOUN
  • ... tie and the last spike. ... andaime e o último cravo.
  • And the last spike... needed to unite the ... E o último cravo... necessário para unir o ...
  • I'll use the spike. Vou usar o cravo.
  • ... of gold... she has forged a spike. ... de ouro... foi forjado um cravo.
  • ... drive the tie through the spike... instead ... ... passar o dormente pelo cravo... em lugar ...
  • ... ... instead of the spike through the tie. ... ... em lugar do cravo pelo dormente.
- Click here to view more examples -
7

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, pile
  • You pounded a railroad spike into his head for ... Você enfiou uma estaca de ferro na cabeça dele ...
  • ... a warning, like putting a head on a spike. ... de aviso, como colocar uma cabeça numa estaca.
  • ... lizard head on a spike! ... cabeça de lagartixa em uma estaca!
  • ... her best friend's head on a spike. ... a cabeça da amiga em uma estaca.
  • ... your head is on a spike! ... tua cabeça vai para uma estaca!
  • Put it on a spike. - Coloque a cabeça na estaca.
- Click here to view more examples -

More meaning of Spike

cob

I)

espiga

NOUN
Synonyms: spike, tang, tenon, spica, shank, cobs
  • ... with some fresh corn on the cob. ... com milho fresco na espiga.
  • ... even the corn on the cob. ... até mesmo o milho na espiga.
  • ... be considered worthy of the Corn Cob Key. ... ser considerado merecedor da 'Espiga de Milho'.
- Click here to view more examples -
II)

sabugo

NOUN
Synonyms: stickles, cobs
III)

suboficial

NOUN
Synonyms: petty officer, nco
- Click here to view more examples -
IV)

encarregado

NOUN
  • Where's the freezer, cob? Onde é o freezer, encarregado?
  • ... could use the facilities in his quarters, cob. ... podia usar o toalete dele, encarregado.
  • Cob, why'd we stop ... Encarregado, por que paramos ...
  • I'd like the cob, for security purposes, ... Quero que o encarregado, por segurança... ...
  • Cob, I don't have to tell ... Encarregado, não preciso dizer ...
- Click here to view more examples -

tang

I)

tang

NOUN
Synonyms: tan
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tenon, spica, shank, cobs
III)

tomas

NOUN
Synonyms: tomas, thomas

tenon

I)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tang, spica, shank, cobs

spica

I)

spica

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tang, tenon, shank, cobs

shank

I)

shank

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

haste

NOUN
Synonyms: rod, stem, stalk, shaft, nail, mast
- Click here to view more examples -
III)

encabadouro

NOUN
VI)

estilete

NOUN
  • ... don't you just hand me that shank you're holding? ... não me dá esse estilete?
  • I'm making a shank. Estou fazendo um estilete.
  • ... guy jumped me with a shank. ... tipo atacou-me com um estilete.
  • Got a shank in here. - Peguei um estilete aqui.
- Click here to view more examples -
VII)

espiga

NOUN
Synonyms: cob, spike, tang, tenon, spica, cobs
VIII)

canela

NOUN

cobs

I)

espigas

NOUN
Synonyms: spikes, tenons, cob
II)

sabugo

NOUN
Synonyms: cob, stickles

peak

I)

pico

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

auge

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dake

NOUN
IV)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, volcán
V)

máximo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cume

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

apogeu

NOUN
  • I meant the first peak. Eu me referi ao primeiro apogeu.
  • ... human body reaches its peak. ... corpo humano atinge seu apogeu.
  • Wasn't the world peak of ripe back then? O mundo não estava no apogeu naquela época?
  • It's the peak of your career. É o apogeu da sua carreira.
  • ... the great melt reaches its peak. ... o degelo atinge o seu apogeu.
  • Not the peak, I hope. Espero que não seja o apogeu.
- Click here to view more examples -
VIII)

ápice

NOUN
- Click here to view more examples -

summit

I)

cimeira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cúpula

NOUN
Synonyms: dome, cupola, umbrella, domed
- Click here to view more examples -
III)

cume

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ápice

NOUN
  • We reached the summit of our torment. Atingimos o ápice de nosso esforço.
  • ... planning a rehearsal dinner or a peace summit? ... planejando um jantar de noivado ou um ápice de paz?
  • ... floor must be the summit, and the basement the foundation ... ... chão deve ser o ápice, e o porão a fundação ...
  • Attempts to convene a summit between heads of state have collapsed ... Tentativas para citar um ápice entre cabeças de estado se desmoronou ...
  • But if I reach your summit, Mas se eu alcanço seu ápice,
  • ... ... reaches its summit in this specimen. ... ... atinge seu ápice com este espécime.
- Click here to view more examples -
V)

pico

NOUN
Synonyms: peak, spike, peaked, surge, peaking
- Click here to view more examples -
VI)

conferência

NOUN
- Click here to view more examples -

peaked

I)

repicado

ADJ
II)

repicou

VERB
III)

pico

ADJ
Synonyms: peak, spike, summit, surge, peaking
  • ... indicate that we've probably peaked in global production. ... indicam que já teremos atingido o pico da produção global.
IV)

atingiu

VERB
  • ... the real inflation actually peaked out in the 8% range ... ... a inflação real realmente atingiu na faixa de 8% ...
  • They peaked out in the 4% or 5% range ... Eles atingiu na faixa de 4% ou 5% ...

surge

I)

surto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descarregadores

NOUN
III)

sobretensão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

onda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
  • We detected an energy surge. Detectamos um aumento de energia.
  • ... success if there hasn't been a surge? ... sucesso se não houve aumento?
  • ... body appears to be rejecting the surge of phosphorus. ... corpo parece estar rejeitando o aumento de fósforo.
  • ... can result in a surge of, fertility, for want ... ... resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
  • ... it can result in a surge of fertility, for want ... ... o resultado pode ser um aumento de fertilidade, por falta ...
- Click here to view more examples -
VI)

impulso

NOUN
  • ... out their processors with an emp surge. ... os processadores deles com um súbito impulso.
VII)

oscilação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pico

NOUN
- Click here to view more examples -

peaking

I)

repicando

VERB
II)

pico

VERB
Synonyms: peak, spike, summit, peaked, surge
III)

atingindo

VERB

skewer

I)

espeto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

palito

NOUN
Synonyms: toothpick, oyl, turnip
III)

espetar

VERB
Synonyms: stick, jab, stab, poke, jabbing
  • ... on this planet that can skewer people with its tail. ... no planeta capaz de espetar gente com a cauda.

spit

I)

cuspir

VERB
Synonyms: spits
- Click here to view more examples -
II)

cuspo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cuspa

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cuspe

NOUN
Synonyms: lugi, spitting
- Click here to view more examples -
V)

cospe

VERB
Synonyms: spits
- Click here to view more examples -
VI)

espeto

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cuspido

NOUN
Synonyms: spat
- Click here to view more examples -
VIII)

saliva

NOUN
Synonyms: saliva, sputum
- Click here to view more examples -

broach

I)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin
  • Your present to me, your mother's broach. Foi presente seu, o broche de sua mãe.
  • ... we need to know who that roach broach belonged to. ... precisamos saber a quem pertencia a barata broche.
  • The broach I lost at the ... O broche que eu perdi na ...
  • You might give me your broach so I can have ... Podes-me dar o teu broche para eu o mandar ...
  • ... Since the day I lost your broach. ... Desde o dia que perdi o broche.
- Click here to view more examples -
II)

espeto

NOUN
III)

abordar

VERB
Synonyms: address, approach, tackle
  • Do not broach the subject with her. Não abordar o assunto com ela.
  • ... have the right to broach the subject. ... tenho o direito de abordar o assunto.
  • ... what issues we'd broach. ... as questões que vamos abordar.
  • ... 've been meaning To broach with you for some ... ... tenho tido vontade de abordar com o senhor já há algum ...
- Click here to view more examples -

dipstick

II)

espeto

NOUN
- Click here to view more examples -

skewered

I)

espetada

VERB
Synonyms: stuck, kebab, brochette
II)

atravessado

VERB

rotisserie

I)

rotisserie

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

churrasqueira

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rodízio

NOUN
IV)

espeto

NOUN

clove

I)

cravo

NOUN
III)

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, dent
  • ... case from my 38 and a clove of garlic. ... da minha 38, e um dente de alho.
  • ... if you hold a clove of garlic, They can't ... ... se você tem um dente de alho, eles não podem ...
  • "One clove of garlic." "Um dente de alho."
- Click here to view more examples -

carnation

I)

cravo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

craveiro

NOUN
Synonyms: christianson

harpsichord

I)

cravo

NOUN
- Click here to view more examples -

stud

I)

stud

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

garanhão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

coudelaria

NOUN
Synonyms: stud farm
IV)

cravo

NOUN
  • ... supposed to be a stud to service me? ... suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • Aren't you the stud. Não é você o cravo.
  • ... the shoe which has a stud ... ... na ferradura tenha um cravo que...
  • ... best tool is the stud attached to your earring, " ... ... melhor ferramenta é o cravo do seu brinco" ...
  • ... he just supposed to be a stud to service me? ... era suposto ser ele o cravo que me arranjasse?
  • - The football stud? - O cravo de futebol americano?
- Click here to view more examples -
V)

viga

NOUN
Synonyms: beam, girder, rafter, joist
VI)

genealógicos

NOUN
  • ... entry of equidae in stud-books for breeding purposes; ... inscrição dos equídeos em livros genealógicos para fins de reprodução;
  • ... organizations or associations which maintain or establish stud-books; ... as organizações ou associações que mantêm ou criam livros genealógicos;
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae ( ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados ( ...
  • ... which maintain or establish stud-books must submit an ... ... que mantêm ou criam livros genealógicos devem apresentar o seu ...
  • ... which maintain or establish stud-books for registered equidae; ... que mantêm ou criam livros genealógicos dos equídeos registados;
- Click here to view more examples -
VII)

estojo

NOUN

blackhead

I)

cravo

NOUN
- Click here to view more examples -

clavier

I)

cravo

NOUN

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: cutting, peg, pile, spike
- Click here to view more examples -
II)

jogo

NOUN
Synonyms: game, play, set, match, gambling, gaming
- Click here to view more examples -
III)

fogueira

NOUN
Synonyms: fire, campfire, bonfire, pyre
- Click here to view more examples -
IV)

participação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

risco

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

aposta

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

perigo

NOUN
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estaca

VERB
Synonyms: stake, peg, pile, spike

peg

I)

peg

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cavilha

NOUN
Synonyms: pin, bolt, dowel
  • ... of rigging, every peg and board, all ... ... de aparelho, toda cavilha e tábua, todo ...
III)

cavilhar

VERB
IV)

cabide

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, pile, spike
  • Go get the planting peg now. Pegue a estaca no carrinho.
  • Forget about preparing a peg, you want to ... Esquece a prepara uma estaca, tu.queres ...
  • ... skull dog on a peg. ... um crânio de cachorro em uma estaca.
  • Even I've had a peg to celebrate this. Até eu tive uma estaca para comemorar.
  • ... you'd prepare a peg for me with your ... ... tu tinhas.preparado uma estaca para mim, com tuas ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegg

NOUN
Synonyms: pegg
  • ... want me to talk to Peg? ... quer que eu fale com a Pegg?
  • Whatever you say, Peg. Do jeito que quiser, Pegg.
  • ... is that right, Peg? ... não é verdade, Pegg?
  • - There'il never be anybody else for Peg. - Nunca haverá qualquer outra pessoa para Pegg.
- Click here to view more examples -
VII)

pino

NOUN
Synonyms: pin, pushpin, prong, handstand
  • ... you want to kick the prepared peg too! ... tu.queres chutar o pino preparado também!

pile

I)

pilha

NOUN
Synonyms: stack, cell, battery, heap
- Click here to view more examples -
II)

monte

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

empilhar

VERB
Synonyms: stack, tile
  • Maybe we can pile in together? Talvez nós podemos empilhar junto em?
  • If you pile all these electronic systems one ... Se empilhar esses sistemas eletrônicos um ...
  • And the losses have started to pile up. E as derrotas começaram a empilhar-se.
  • It won't pile up today Hoje não vão empilhar.
  • "and pile it on my head, surface ... "e empilhar na cabeça, emergir ...
  • ... I'm going to have to pile all dinner on top ... ... que vou ter que empilhar o jantar em cima ...
- Click here to view more examples -
IV)

montão

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estaca

NOUN
Synonyms: stake, cutting, peg, spike
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals