Crumple

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Crumple in Portuguese :

crumple

1

amassa

NOUN
Synonyms: knead
  • Every time you crumple that paper, it makes me ... Toda vez que amassa esse papel, tenho vontade ...
  • ... that crush the heart like a page you crumple? ... que esmaga o coração como uma folha que você amassa?
  • ... the heart like a page you crumple? ... o coração como uma folha que você amassa?
- Click here to view more examples -
2

amassar

VERB
  • ... I know, to crumple this letter and throw it ... ... eu sei, em amassar esta carta e jogá-la ...
3

deformação

NOUN
  • ... people do not have crumple zones, we must ensure ... ... as pessoas não têm zonas de deformação, temos de garantir ...

More meaning of Crumple

kneading

II)

amassamento

NOUN

mash

I)

mash

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mosto

NOUN
Synonyms: must
  • ... by the distillation of a mash of cereals ... por destilação de um mosto de cereais:
III)

triture

VERB
Synonyms: grind
IV)

purê

NOUN
Synonyms: mashed, puree, gruel, pureed
- Click here to view more examples -
V)

amasse

NOUN
Synonyms: loved, knead
VI)

amassar

VERB
  • ... the veggies, or you could mash a banana. ... de vegetais, pode amassar uma banana.
  • Do I have to mash his bananas? Tenho que amassar as bananas?
  • I remember belly whipping up a peyote mash Lembro de amassar um pouco de peyote.
  • I can't talk, I have to mash these potatoes. Não posso conversar, tenho que amassar essas batatas.
- Click here to view more examples -
VII)

moreira

NOUN
VIII)

benta

NOUN
Synonyms: holy, balaji
IX)

esmagar

VERB
  • You might fall and mash me. Pode cair e me esmagar.
  • ... greatest wrestler to ever mash a face into the mat. ... único lutador capaz de te esmagar o focinho no tapete.
  • They'll both mash us like peas. Vão ambos esmagar-nos como se fôssemos ervilhas.
  • To mash you right up and... Para lhe esmagar e...
- Click here to view more examples -

smash

I)

esmagar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçar

VERB
Synonyms: shatter, tear apart
III)

quebra

NOUN
  • You smash a window and climb in. Você quebra uma janela e entra.
  • First you smash your leg, then you get to ... Primeiro, quebra sua perna, depois fica ...
  • ... in the world, you smash his knee, he'II ... ... do mundo, você quebra o joelho dele, e ele ...
  • - smash his face in! - Quebra a cara dele.
  • ... 'd like it if you didn't smash into the landing ski ... ... gostaria se você não quebra-se o esqui de aterrissagem ...
  • 'They never smash heads like thatjust for money.' 'Nada faz quebra-cabeças como o dinheiro'.
- Click here to view more examples -
IV)

quebrar

VERB
Synonyms: break, crack, broken, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
V)

arrebentar

VERB
Synonyms: blow, bust, munch
  • You want to smash my face? Quer arrebentar a minha cara?
  • I can smash you in your face you, ... Posso arrebentar a sua cara, ...
  • I'm going to smash that radio. Vou arrebentar esse rádio.
  • I'm going to smash your face in! Vou arrebentar sua cara!
  • You can't just smash the thing. Não pode simplesmente arrebentar a coisa.
  • Stay away from her or I'il smash your face in. Fica longe dela que eu vou arrebentar a sua cara.
- Click here to view more examples -
VI)

amassar

VERB
  • Smash you in the nose, break your ribs ... Amassar seu nariz, quebrar suas costelas ...
  • I'm going to smash more than that, ... Eu vou amassar mais do que isso ...
  • -But you'd like to smash my face. - Mas gostaria de amassar meu rosto.
  • ... And use them to smash in your friends' cars ... ... e usá-las para amassar os carros dos seus amigos ...
- Click here to view more examples -

dent

I)

dent

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mossa

NOUN
Synonyms: mõssa
- Click here to view more examples -
III)

dente

NOUN
Synonyms: tooth, teeth, clove
- Click here to view more examples -
IV)

amolgadela

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

amolgar

VERB
Synonyms: denting
VI)

amassado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

arranhão

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

entalhe

NOUN

strain

I)

estirpe

NOUN
Synonyms: lineage, pedigree
- Click here to view more examples -
II)

tensão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cepa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

coe

VERB
Synonyms: coe
VI)

pressão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

linhagem

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

esticar

VERB
Synonyms: stretch, straining

warping

I)

entortamento

VERB
II)

empenamento

NOUN
Synonyms: warpage
III)

deformação

VERB

warp

I)

urdidura

NOUN
  • ... successive yarns of the warp and each yarn of the ... ... de fios sucessivos da urdidura e cada fio da ...
  • ... and each yarn of the warp passes alternately over and ... ... e cada fio da urdidura passa alternadamente por cima e ...
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de uma urdidura e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás da urdidura adjacente, que divide as ...
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegadas, respectivamente, da urdidura e da trama.
- Click here to view more examples -
II)

dobra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

deformar

VERB
Synonyms: deform, deformation
  • ... deck and railings begin to warp and sway. ... convés e o gradeamento começam a se deformar e oscilar.
IV)

entortar

VERB
Synonyms: warping, bend
V)

entortarão

NOUN
VI)

urdume

NOUN
  • ... wrapped around only one warp, and then it's passed ... ... enrolado em volta de um urdume e depois é passado ...
  • ... passed behind to the adjacent warp, which divides the ... ... passado por trás do urdume adjacente, que divide as ...
VIII)

teia

NOUN
Synonyms: web, cobweb, tangled web
  • ... per inch respectively of the warp and of the weft. ... por polegada, respectivamente, da teia e da trama.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, na teia e na trama respectivamente.
  • ... yarns employed respectively for the warp and for the weft. ... fios utilizados, respectivamente, na teia e na trama.
  • ... , into a time warp? ... , em um tempo teia?
- Click here to view more examples -
IX)

distorção

NOUN

distortion

I)

distorção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

torcimento

NOUN
III)

falsear

NOUN
Synonyms: distort
  • ... or effect the prevention, restriction or distortion of competition, ... ou efeito impedir, restringir ou falsear a concorrência,
  • ... the prevention, restriction or distortion of competition, as defined ... ... impedir, restringir ou falsear a concorrência, tal como definido ...
IV)

deformação

NOUN
  • ... SHALL ALSO MENTION ANY DISTORTION OR BREAKAGE OF THE BUCKLE THAT ... ... deve igualmente mencionar qualquer deformação ou ruptura da fivela ...

disfigurement

I)

desfiguração

NOUN
Synonyms: defacement
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals